法语助手
  • 关闭

简明扼要

添加到生词本

bref et essentiel
bref et précis; concis et clai www.fr hel per.com 版 权 所 有

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型的风格,报告短、和重点突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议应当,说明优次序,并确任何所涉财务问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团为,预算更加并确定了优考虑的战略方向。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的资料。

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好的设想是,每个案例尽可能只作的介绍。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合报告本身的精神,他直截了当、

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆布克为,可使关于国际组织的准则更为

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

这些不同的情形将产某种难以予以厘清的复杂程度。

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,这种资料应该

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些发言者指出,核对清单应当

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

请允许我地重点介绍这方面一些主的干预措施。

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制报告的语句应该明确无误,重点突出,

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

起见,我仅向西村和布朗几个问题。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同这份文件应该富有创新精神和

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者的主目的是看一份的综述型报告,那么印刷版绰绰有余。

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文的叙述部分也应突出重点,

M. Larson (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je vais tâcher d'être bref, étant donné l'heure tardive.

拉森(美利坚合众国)(以英语发言):鉴于现在是星期五下午,时间已经不早,我发言将尽量

M. Holmes (parle en anglais) : Vu l'heure, je serai bref.

霍姆斯(以英语发言):考虑到时间关系,我的发言将

M. Cooney (Irlande) (parle en anglais) : Je m'efforcerai d'être aussi bref que possible.

库尼(爱尔兰)(以英语发言):我发言将尽量

M. Gaspar Martins (Angola) (parle en anglais) : Je serai bref.

加斯帕尔·马丁斯(安哥拉)(以英语发言):我的发言将

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,
bref et essentiel
bref et précis; concis et clai www.fr hel per.com 版 权 所 有

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型的风格,报告短、和重点突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议,说优先次序,并确认任何所涉财务问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认为,预算更加并确定了优先考虑的战略方向。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告,提供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好的设想是,每个案例尽可能只作的介绍。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合报告本身的精神,他直截了当、

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆布克先生认为,可使关于国际组织的准则更为

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

这些不同的情形将产生某种难以予以厘清的复杂程度。

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,这种

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些发言者指出,核对清单

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

请允许我地重点介绍这方面一些主要的干预措施。

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制报告的语句确无误,重点突出,

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

起见,我要仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同这份文件该富有创新精神和

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者的主要目的是看一份的综述型报告,那么印刷版绰绰有余。

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文的叙述部分也突出重点,

M. Larson (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je vais tâcher d'être bref, étant donné l'heure tardive.

拉森先生(美利坚合众国)(以英语发言):鉴于现在是星期五下午,时间已经不早,我发言将尽量

M. Holmes (parle en anglais) : Vu l'heure, je serai bref.

霍姆斯先生(以英语发言):考虑到时间关系,我的发言将

M. Cooney (Irlande) (parle en anglais) : Je m'efforcerai d'être aussi bref que possible.

库尼先生(爱尔兰)(以英语发言):我发言将尽量

M. Gaspar Martins (Angola) (parle en anglais) : Je serai bref.

加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)(以英语发言):我的发言将

:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,
bref et essentiel
bref et précis; concis et clai www.fr hel per.com 版 权 所 有

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型的风格,报告短、和重点突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议应当明优先次序,并确认任何所涉财务问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认为,预算更加并确定了优先考虑的战略方向。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应,提供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的料。

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好的设想是,每个案例尽可能只作的介绍。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合报告本身的精神,他直截了当、

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆布克先生认为,可使关于国际组织的准则更为

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

些不同的情形将产生某难以予以厘清的复杂程度。

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,料应该

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些发言者指出,核对清单应当

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

请允许我地重点介绍方面一些主的干预措施。

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制报告的语句应该明确无误,重点突出,

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

起见,我仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同份文件应该富有创新精神和

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者的主目的是看一份的综述型报告,那么印刷版绰绰有余。

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文的叙述部分也应突出重点,

M. Larson (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je vais tâcher d'être bref, étant donné l'heure tardive.

拉森先生(美利坚合众国)(以英语发言):鉴于现在是星期五下午,时间已经不早,我发言将尽量

M. Holmes (parle en anglais) : Vu l'heure, je serai bref.

霍姆斯先生(以英语发言):考虑到时间关系,我的发言将

M. Cooney (Irlande) (parle en anglais) : Je m'efforcerai d'être aussi bref que possible.

库尼先生(爱尔兰)(以英语发言):我发言将尽量

M. Gaspar Martins (Angola) (parle en anglais) : Je serai bref.

加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)(以英语发言):我的发言将

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,
bref et essentiel
bref et précis; concis et clai www.fr hel per.com 版 权 所 有

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型的风格,报告短、和重点突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议应当,说优先次序,认任何所涉财务问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认为,预算更加了优先考虑的战略方向。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应,提供客观准的关于侵犯儿童权利方面的资料。

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好的设想是,每个案例尽可能只作的介绍。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合报告本身的精神,他直截了当、

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆布克先生认为,可使关于国际组织的准则更为

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

这些不同的情形将产生某种难以予以厘清的复杂程度。

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,这种资料应该

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些发言者指出,核对清单应当

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

请允许我地重点介绍这方面一些主的干预措施。

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制报告的语句应该无误,重点突出,

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

起见,我仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同这份文件应该富有创新精神和

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者的主目的是看一份的综述型报告,那么印刷版绰绰有余。

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文的叙述部分也应突出重点,

M. Larson (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je vais tâcher d'être bref, étant donné l'heure tardive.

拉森先生(美利坚合众国)(以英语发言):鉴于现在是星期五下午,时间已经不早,我发言将尽量

M. Holmes (parle en anglais) : Vu l'heure, je serai bref.

霍姆斯先生(以英语发言):考虑到时间关系,我的发言将

M. Cooney (Irlande) (parle en anglais) : Je m'efforcerai d'être aussi bref que possible.

库尼先生(爱尔兰)(以英语发言):我发言将尽量

M. Gaspar Martins (Angola) (parle en anglais) : Je serai bref.

加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)(以英语发言):我的发言将

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,
bref et essentiel
bref et précis; concis et clai www.fr hel per.com 版 权 所 有

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型的风格,报告扼要和重点突

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议应当扼要,说优先次序,并确认任何所涉财务问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认为,预算更加扼要并确定了优先考虑的战略方向。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应扼要,提供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的资料。

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好的设想是,每个案例尽可能只作扼要的介绍。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合报告本身的精神,他直截了当、扼要

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆布克先生认为,可使关于国际组织的准则更为扼要

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

这些不同的情形将产生某种难以扼要予以厘清的复杂程度。

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,这种资料应该扼要

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些发言者指清单应当扼要

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

请允许我扼要地重点介绍这方面一些主要的干预措施。

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制报告的语句应该确无误,重点突扼要

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

扼要起见,我要仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同这份文件应该富有创新精神和扼要

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者的主要目的是看一份扼要的综述型报告,那么印刷版绰绰有余。

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文的叙述部分也应突重点,扼要

M. Larson (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je vais tâcher d'être bref, étant donné l'heure tardive.

拉森先生(美利坚合众国)(以英语发言):鉴于现在是星期五下午,时间已经不早,我发言将尽量扼要

M. Holmes (parle en anglais) : Vu l'heure, je serai bref.

霍姆斯先生(以英语发言):考虑到时间关系,我的发言将扼要

M. Cooney (Irlande) (parle en anglais) : Je m'efforcerai d'être aussi bref que possible.

库尼先生(爱尔兰)(以英语发言):我发言将尽量扼要

M. Gaspar Martins (Angola) (parle en anglais) : Je serai bref.

加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)(以英语发言):我的发言将扼要

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,
bref et essentiel
bref et précis; concis et clai www.fr hel per.com 版 权 所 有

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型风格,报短、明扼要和重点突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议应当明扼要,说明优先次序,并确认任何所涉财务问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认为,预算更加明扼要并确定了优先考虑战略方向。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

明扼要,提供客观准确关于侵犯儿童权利方面

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好设想是,每个案例尽可能只作明扼要介绍。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合报精神,他直截了当、明扼要

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆布克先生认为,可使关于国际组织准则更为明扼要

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

这些不同情形将产生某种难以明扼要予以厘清复杂程度。

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,这种应该明扼要

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些发言者指出,核对清单应当明扼要

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

请允许我明扼要地重点介绍这方面一些主要干预措施。

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制报语句应该明确无误,重点突出,明扼要

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

明扼要起见,我要仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同这份文件应该富有创新精神和明扼要

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者主要目是看一份明扼要综述型报,那么印刷版绰绰有余。

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文叙述部分也应突出重点,明扼要

M. Larson (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je vais tâcher d'être bref, étant donné l'heure tardive.

拉森先生(美利坚合众国)(以英语发言):鉴于现在是星期五下午,时间已经不早,我发言将尽量明扼要

M. Holmes (parle en anglais) : Vu l'heure, je serai bref.

霍姆斯先生(以英语发言):考虑到时间关系,我发言将明扼要

M. Cooney (Irlande) (parle en anglais) : Je m'efforcerai d'être aussi bref que possible.

库尼先生(爱尔兰)(以英语发言):我发言将尽量明扼要

M. Gaspar Martins (Angola) (parle en anglais) : Je serai bref.

加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)(以英语发言):我发言将明扼要

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,
bref et essentiel
bref et précis; concis et clai www.fr hel per.com 版 权 所 有

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型的风格,报告短、和重点突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议应当,说优先次序,并确认任何所涉财务问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认为,预算更加并确定了优先考虑的战略方向。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应,提供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的资料。

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好的设想是,每个案例尽可的介绍。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合报告本身的精神,他直截了当、

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆布克先生认为,可使关于国际组织的准则更为

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

这些不同的情形将产生某种难以予以厘清的复杂程度。

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,这种资料应该

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些发言者指出,核对清单应当

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

请允许我地重点介绍这方面一些主的干预措施。

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制报告的语句应该确无误,重点突出,

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

起见,我仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同这份文件应该富有创新精神和

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者的主目的是看一份的综述型报告,那么印刷版绰绰有余。

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文的叙述部分也应突出重点,

M. Larson (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je vais tâcher d'être bref, étant donné l'heure tardive.

拉森先生(美利坚合众国)(以英语发言):鉴于现在是星期五下午,时间已经不早,我发言将尽量

M. Holmes (parle en anglais) : Vu l'heure, je serai bref.

霍姆斯先生(以英语发言):考虑到时间关系,我的发言将

M. Cooney (Irlande) (parle en anglais) : Je m'efforcerai d'être aussi bref que possible.

库尼先生(爱尔兰)(以英语发言):我发言将尽量

M. Gaspar Martins (Angola) (parle en anglais) : Je serai bref.

加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)(以英语发言):我的发言将

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,
bref et essentiel
bref et précis; concis et clai www.fr hel per.com 版 权 所 有

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

他典型的风格,报告短、明扼和重点突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议应当明扼,说明优先次序,并确认任何所涉题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认为,预算更加明扼并确定了优先考虑的战略方向。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应明扼,提供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的资料。

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好的设想是,每个案例尽可能只作明扼的介绍。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合报告本身的精神,他直截了当、明扼

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆布克先生认为,可使关于国际组织的准则更为明扼

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

这些不同的情形将产生某种难明扼厘清的复杂程度。

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,这种资料应该明扼

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些发言者指出,核对清单应当明扼

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

请允许我明扼地重点介绍这方面一些主的干预措施。

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制报告的语句应该明确无误,重点突出,明扼

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

明扼起见,我仅向西村先生和布朗先生提几个题。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同这份文件应该富有创新精神和明扼

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者的主目的是看一份明扼的综述型报告,那么印刷版绰绰有余。

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文的叙述部分也应突出重点,明扼

M. Larson (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je vais tâcher d'être bref, étant donné l'heure tardive.

拉森先生(美利坚合众国)(英语发言):鉴于现在是星期五下午,时间已经不早,我发言将尽量明扼

M. Holmes (parle en anglais) : Vu l'heure, je serai bref.

霍姆斯先生(英语发言):考虑到时间关系,我的发言将明扼

M. Cooney (Irlande) (parle en anglais) : Je m'efforcerai d'être aussi bref que possible.

库尼先生(爱尔兰)(英语发言):我发言将尽量明扼

M. Gaspar Martins (Angola) (parle en anglais) : Je serai bref.

加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)(英语发言):我的发言将明扼

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,
bref et essentiel
bref et précis; concis et clai www.fr hel per.com 版 权 所 有

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型的风格,报告短、明扼要和重点突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议应当明扼要,说明优先次序,并确认任何所涉财务问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认为,预算更加明扼要并确定了优先考虑的战略方向。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应明扼要,提供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的资料。

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好的设想是,每个可能只作明扼要

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

议草完全符合报告本身的精神,他直截了当、明扼要

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆布克先生认为,可使关于国际组织的准则更为明扼要

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

这些不同的情形将产生某种难以明扼要予以厘清的复杂程度。

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,这种资料应该明扼要

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些发言者指出,核对清单应当明扼要

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

请允许我明扼要地重点这方面一些主要的干预措施。

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制报告的语句应该明确无误,重点突出,明扼要

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

明扼要起见,我要仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同这份文件应该富有创新精神和明扼要

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者的主要目的是看一份明扼要的综述型报告,那么印刷版绰绰有余。

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文的叙述部分也应突出重点,明扼要

M. Larson (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je vais tâcher d'être bref, étant donné l'heure tardive.

拉森先生(美利坚合众国)(以英语发言):鉴于现在是星期五下午,时间已经不早,我发言将明扼要

M. Holmes (parle en anglais) : Vu l'heure, je serai bref.

霍姆斯先生(以英语发言):考虑到时间关系,我的发言将明扼要

M. Cooney (Irlande) (parle en anglais) : Je m'efforcerai d'être aussi bref que possible.

库尼先生(爱尔兰)(以英语发言):我发言将明扼要

M. Gaspar Martins (Angola) (parle en anglais) : Je serai bref.

加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)(以英语发言):我的发言将明扼要

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


大分子离子, 大粪, 大丰收, 大风, 大风大浪, 大风大雨, 大风浪航行, 大风沙, 大风雪, 大风子科,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,