法语助手
  • 关闭
troisième

La troisième est la reconstruction de l'économie.

优先领域是经济重建过程。

Troisièmement, la participation aux processus de décision.

是关于妇女参与策过程。

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

委员会未经表即予以通过。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

委员会通过了案九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

委员会通过了该案。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

,然而斡旋进程本身不是目的。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

会议意到条的规

Des informations détaillées concernant ces affaires se trouvent dans la partie III ci-dessus.

这些案件的详情载于节。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

支柱是查处逃税者的可靠机制。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

个问题是结束有罪不罚现象。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些方与商品链密切相关。

Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.

,应该维护贸发会议的特点和地位。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

,必须认真实施援助可预见的理念。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

,应当努力增加非洲国家的投资机会。

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

,联合国方案必须符合国家方案。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix.

委员会未经表通过了案六。

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

十九届会议临时议程。

Troisièmement, la mobilisation des ressources est l'une des responsabilités de la Commission.

,调集资源是委员会的职责之一。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VIII sans le mettre aux voix.

委员会未经表通过了案八。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XII sans le mettre aux voix.

委员会未经表通过了案十二。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第三 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的, 第三次,
troisième

La troisième est la reconstruction de l'économie.

第三优先领域是经济重建过程。

Troisièmement, la participation aux processus de décision.

第三与决策过程。

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

第三委员会通过了决议草案九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

第三委员会通过了该决定草案。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进程本身不是目的。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

会议意到第三条的规定。

Des informations détaillées concernant ces affaires se trouvent dans la partie III ci-dessus.

这些案件的详情载于上文第三节。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处逃税者的可靠机制。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

第三个问题是结束有罪不罚现象。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些第三方与商品链密

Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.

第三,应该维护贸发会议的特点和地位。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助可预见的理念。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资机会。

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

第三,联合国方案必须符合国家方案。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决通过了决议草案六。

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

第三十九届会议临时议程。

Troisièmement, la mobilisation des ressources est l'une des responsabilités de la Commission.

第三,调集资源是委员会的职责之一。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VIII sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决通过了决议草案八。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XII sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决通过了决议草案十二。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第三 的法语例句

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的, 第三次,
troisième

La troisième est la reconstruction de l'économie.

第三优先领域是经济重建过程。

Troisièmement, la participation aux processus de décision.

第三是关于妇女参与决策过程。

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三经表决即予以通过。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

第三通过了决议草案九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

第三通过了该决定草案。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进程本身不是目的。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

意到第三条的规定。

Des informations détaillées concernant ces affaires se trouvent dans la partie III ci-dessus.

案件的详情载于上文第三节。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处逃税者的可靠机制。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

第三个问题是结束有罪不罚现

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

第三方与商品链密切相关。

Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.

第三,应该维护贸发议的特点和地位。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助可预见的理念。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资机

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

第三,联合国方案必须符合国家方案。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix.

第三经表决通过了决议草案六。

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

第三十九届议临时议程。

Troisièmement, la mobilisation des ressources est l'une des responsabilités de la Commission.

第三,调集资源是委的职责之一。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VIII sans le mettre aux voix.

第三经表决通过了决议草案八。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XII sans le mettre aux voix.

第三经表决通过了决议草案十二。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第三 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的, 第三次,
troisième

La troisième est la reconstruction de l'économie.

第三优先领域是经济重建过程。

Troisièmement, la participation aux processus de décision.

第三是关于妇女参与决策过程。

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

第三委员会通过了决议

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

第三委员会通过了该决定

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进程本身不是目的。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

会议意到第三条的规定。

Des informations détaillées concernant ces affaires se trouvent dans la partie III ci-dessus.

这些件的详情载于上文第三节。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处的可靠机制。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

第三个问题是结束有罪不罚现象。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些第三方与商品链密切相关。

Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.

第三,应该维护贸发会议的特点和地位。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助可预见的理念。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资机会。

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

第三,联合国方必须符合国家方

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决通过了决议六。

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

第三届会议临时议程。

Troisièmement, la mobilisation des ressources est l'une des responsabilités de la Commission.

第三,调集资源是委员会的职责之一。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VIII sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决通过了决议八。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XII sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决通过了决议十二。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第三 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的, 第三次,
troisième

La troisième est la reconstruction de l'économie.

优先领域是经济重建过程。

Troisièmement, la participation aux processus de décision.

是关于妇女参与决策过程。

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

委员未经表决即予以通过。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

委员通过了决议草案九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

委员通过了该决定草案。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

,然而斡旋进程本身不是

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

规定。

Des informations détaillées concernant ces affaires se trouvent dans la partie III ci-dessus.

这些案件详情载于上文节。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

支柱是查处逃税者可靠机制。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

个问题是结束有罪不罚现象。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些方与商品链密切相关。

Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.

,应该维护贸发特点和地位。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

,必须认真实施援助可预见理念。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

,应当努力增加非洲国家投资机

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

,联合国方案必须符合国家方案。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix.

委员未经表决通过了决议草案六。

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

十九届议临时议程。

Troisièmement, la mobilisation des ressources est l'une des responsabilités de la Commission.

,调集资源是委员职责之一。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VIII sans le mettre aux voix.

委员未经表决通过了决议草案八。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XII sans le mettre aux voix.

委员未经表决通过了决议草案十二。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第三 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的, 第三次,
troisième

La troisième est la reconstruction de l'économie.

优先领域是经济重建过

Troisièmement, la participation aux processus de décision.

是关于妇女参决策过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

委员会未经表决即予以通过。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

委员会通过了决议草案九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

委员会通过了该决定草案。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

,然而斡旋进本身不是目的。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

会议意到条的规定。

Des informations détaillées concernant ces affaires se trouvent dans la partie III ci-dessus.

这些案件的详情载于上文节。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

支柱是查处逃税者的可靠机制。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

个问题是结束有罪不罚现象。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些商品链密切相关。

Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.

,应该维护贸发会议的特点和地位。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

,必须认真实施援助可预见的理念。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

,应当努力增加非洲国家的投资机会。

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

,联合国案必须符合国家案。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix.

委员会未经表决通过了决议草案六。

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

十九届会议临时议

Troisièmement, la mobilisation des ressources est l'une des responsabilités de la Commission.

,调集资源是委员会的职责之一。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VIII sans le mettre aux voix.

委员会未经表决通过了决议草案八。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XII sans le mettre aux voix.

委员会未经表决通过了决议草案十二。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第三 的法语例句

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的, 第三次,
troisième

La troisième est la reconstruction de l'économie.

第三优先领域是经济重建过程。

Troisièmement, la participation aux processus de décision.

第三是关于妇女参与决策过程。

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

第三委员会通过了决议草九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

第三委员会通过了该决定草

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而程本身不是目的。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

会议意到第三条的规定。

Des informations détaillées concernant ces affaires se trouvent dans la partie III ci-dessus.

件的详情载于上文第三节。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处逃税者的可靠机制。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

第三个问题是结束有罪不罚现象。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

第三方与商品链密切相关。

Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.

第三,应该维护贸发会议的特点和地位。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助可预见的理念。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资机会。

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

第三,联合国方必须符合国家方

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决通过了决议草六。

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

第三十九届会议临时议程。

Troisièmement, la mobilisation des ressources est l'une des responsabilités de la Commission.

第三,调集资源是委员会的职责之一。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VIII sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决通过了决议草八。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XII sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决通过了决议草十二。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第三 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的, 第三次,
troisième

La troisième est la reconstruction de l'économie.

第三优先领域是经济重建过程。

Troisièmement, la participation aux processus de décision.

第三是关于妇女参过程。

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表即予以通过。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

第三委员会通过了议草案九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

第三委员会通过了该定草案。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进程本身不是目的。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

会议意到第三条的规定。

Des informations détaillées concernant ces affaires se trouvent dans la partie III ci-dessus.

这些案件的详情载于上文第三节。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处逃税者的可靠机制。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

第三个问题是结束有罪不罚现象。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些第三切相关。

Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.

第三,应该维护贸发会议的特点和地位。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助可预见的理念。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资机会。

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

第三,联合国方案必须符合国家方案。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表通过了议草案六。

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

第三十九届会议临时议程。

Troisièmement, la mobilisation des ressources est l'une des responsabilités de la Commission.

第三,调集资源是委员会的职责之一。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VIII sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表通过了议草案八。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XII sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表通过了议草案十二。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第三 的法语例句

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽,

相似单词


第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的, 第三次,
troisième

La troisième est la reconstruction de l'économie.

第三优先领域是经济重建过程。

Troisièmement, la participation aux processus de décision.

第三是关于妇女参与决策过程。

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

第三委员会通过了决议草案九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

第三委员会通过了该决定草案。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进程本身不是目的。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

会议意到第三条的规定。

Des informations détaillées concernant ces affaires se trouvent dans la partie III ci-dessus.

这些案件的详情载于上文第三节。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处逃税者的可靠机制。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

第三个问题是结束有罪不罚现象。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些第三方与商品链密切相关。

Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.

第三,应该维护贸发会议的特点和地位。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三真实施援助可预见的理念。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资机会。

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

第三,联合国方案符合国家方案。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决通过了决议草案六。

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

第三十九届会议临时议程。

Troisièmement, la mobilisation des ressources est l'une des responsabilités de la Commission.

第三,调集资源是委员会的职责之一。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VIII sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决通过了决议草案八。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XII sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决通过了决议草案十二。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第三 的法语例句

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的, 第三次,