法语助手
  • 关闭
tóngzhēn
innocence enfantine ;
naïveté de l'enfant

Les conflits internes et les guerres interétatiques privent les enfants de leur innocence et de leurs droits.

内部和国内冲突以及国家间的战争,和各项权利被剥夺。

Mais suffit-il de dénoncer les méfaits des guerres sur l'innocence, la santé et l'avenir des enfants, filles et garçons?

然而,仅仅谴责战争给男孩和女孩的、健康和未来造成的伤害就够了吗?

Nous formons l'espoir de voir les États coopérer pour améliorer les conditions de vie des enfants et promouvoir leurs bonheur et bien-être afin d'édifier un monde véritablement digne des enfants, un monde où règne la paix, un monde qui protège l'innocence des enfants et qui favorise la promotion des hommes et des femmes.

希望,各国将开展合作,以改善的环境并促进其幸福和福祉,以便最终建立一个确实适合生长的世界,一个和平长存的世界,以及一个保护和提高男人和妇女的地位以及子孙后代发展的世界。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 童真 的法语例句

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


童颜, 童养媳, 童样幻想, 童谣, 童贞, 童真, 童稚, 童装, 童子, 童子鸡,
tóngzhēn
innocence enfantine ;
naïveté de l'enfant

Les conflits internes et les guerres interétatiques privent les enfants de leur innocence et de leurs droits.

由于内部国内冲突以及国家间的战争,儿童的童真各项权利被剥夺。

Mais suffit-il de dénoncer les méfaits des guerres sur l'innocence, la santé et l'avenir des enfants, filles et garçons?

然而,仅仅谴责战争给童真、健康未来造成的伤害就够了吗?

Nous formons l'espoir de voir les États coopérer pour améliorer les conditions de vie des enfants et promouvoir leurs bonheur et bien-être afin d'édifier un monde véritablement digne des enfants, un monde où règne la paix, un monde qui protège l'innocence des enfants et qui favorise la promotion des hommes et des femmes.

希望,各国将开展合作,以改善儿童的环境并促进祉,以便最终建立一个确实适合儿童生长的世界,一个平长存的世界,以及一个保护儿童童真提高妇女的地位以及子孙后代发展的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 童真 的法语例句

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


童颜, 童养媳, 童样幻想, 童谣, 童贞, 童真, 童稚, 童装, 童子, 童子鸡,
tóngzhēn
innocence enfantine ;
naïveté de l'enfant

Les conflits internes et les guerres interétatiques privent les enfants de leur innocence et de leurs droits.

由于内部和国内冲突以及国家间战争,儿和各项权利被剥夺。

Mais suffit-il de dénoncer les méfaits des guerres sur l'innocence, la santé et l'avenir des enfants, filles et garçons?

然而,仅仅谴责战争给男孩和女孩、健康和未来造成伤害就够了吗?

Nous formons l'espoir de voir les États coopérer pour améliorer les conditions de vie des enfants et promouvoir leurs bonheur et bien-être afin d'édifier un monde véritablement digne des enfants, un monde où règne la paix, un monde qui protège l'innocence des enfants et qui favorise la promotion des hommes et des femmes.

希望,各国将开展合作,以改善儿促进其幸福和福祉,以便最终建立一个确实适合儿生长世界,一个和平长存世界,以及一个保护儿和提高男人和妇女地位以及子孙后代发展世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 童真 的法语例句

用户正在搜索


en public, en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière,

相似单词


童颜, 童养媳, 童样幻想, 童谣, 童贞, 童真, 童稚, 童装, 童子, 童子鸡,
tóngzhēn
innocence enfantine ;
naïveté de l'enfant

Les conflits internes et les guerres interétatiques privent les enfants de leur innocence et de leurs droits.

和国冲突以及国家间的战争,童的童真和各项权利被剥夺。

Mais suffit-il de dénoncer les méfaits des guerres sur l'innocence, la santé et l'avenir des enfants, filles et garçons?

然而,仅仅谴责战争给男孩和女孩的童真、健康和未来造成的伤害就够了吗?

Nous formons l'espoir de voir les États coopérer pour améliorer les conditions de vie des enfants et promouvoir leurs bonheur et bien-être afin d'édifier un monde véritablement digne des enfants, un monde où règne la paix, un monde qui protège l'innocence des enfants et qui favorise la promotion des hommes et des femmes.

希望,各国将开展合作,以改善童的环境并促进其幸福和福祉,以便最终建立一个确实适合童生长的世界,一个和平长存的世界,以及一个童真和提高男人和妇女的地位以及子孙后代发展的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 童真 的法语例句

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir,

相似单词


童颜, 童养媳, 童样幻想, 童谣, 童贞, 童真, 童稚, 童装, 童子, 童子鸡,
tóngzhēn
innocence enfantine ;
naïveté de l'enfant

Les conflits internes et les guerres interétatiques privent les enfants de leur innocence et de leurs droits.

由于内部和国内冲突以及国家间的战争,儿童的童真和各项权利被剥夺。

Mais suffit-il de dénoncer les méfaits des guerres sur l'innocence, la santé et l'avenir des enfants, filles et garçons?

谴责战争给男孩和女孩的童真、健康和未来造成的伤害就够了吗?

Nous formons l'espoir de voir les États coopérer pour améliorer les conditions de vie des enfants et promouvoir leurs bonheur et bien-être afin d'édifier un monde véritablement digne des enfants, un monde où règne la paix, un monde qui protège l'innocence des enfants et qui favorise la promotion des hommes et des femmes.

希望,各国将开展合作,以改善儿童的环境并促进其幸福和福祉,以便立一个确实适合儿童生长的世界,一个和平长存的世界,以及一个保护儿童童真和提高男人和妇女的地位以及子孙后代发展的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 童真 的法语例句

用户正在搜索


énamourer, énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie,

相似单词


童颜, 童养媳, 童样幻想, 童谣, 童贞, 童真, 童稚, 童装, 童子, 童子鸡,
tóngzhēn
innocence enfantine ;
naïveté de l'enfant

Les conflits internes et les guerres interétatiques privent les enfants de leur innocence et de leurs droits.

由于冲突以及国家间的战争,儿童的童真各项权利被剥夺。

Mais suffit-il de dénoncer les méfaits des guerres sur l'innocence, la santé et l'avenir des enfants, filles et garçons?

然而,仅仅谴责战争给男孩女孩的童真、健康未来造成的伤害就够了吗?

Nous formons l'espoir de voir les États coopérer pour améliorer les conditions de vie des enfants et promouvoir leurs bonheur et bien-être afin d'édifier un monde véritablement digne des enfants, un monde où règne la paix, un monde qui protège l'innocence des enfants et qui favorise la promotion des hommes et des femmes.

希望,各国将开展合作,以改善儿童的环境并促进其幸福福祉,以便最终建立一确实适合儿童生长的世界,一平长存的世界,以及一儿童童真提高男人妇女的地位以及子孙后代发展的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 童真 的法语例句

用户正在搜索


encablure, encadastrer, encadenasser, encadré, encadrement, encadrer, encadreur, encagement, encager, encageur,

相似单词


童颜, 童养媳, 童样幻想, 童谣, 童贞, 童真, 童稚, 童装, 童子, 童子鸡,
tóngzhēn
innocence enfantine ;
naïveté de l'enfant

Les conflits internes et les guerres interétatiques privent les enfants de leur innocence et de leurs droits.

由于内部和国内冲突以及国家间战争,儿童童真和各项权利被剥夺。

Mais suffit-il de dénoncer les méfaits des guerres sur l'innocence, la santé et l'avenir des enfants, filles et garçons?

然而,仅仅谴责战争给男孩和女孩童真、健康和未来造成就够了吗?

Nous formons l'espoir de voir les États coopérer pour améliorer les conditions de vie des enfants et promouvoir leurs bonheur et bien-être afin d'édifier un monde véritablement digne des enfants, un monde où règne la paix, un monde qui protège l'innocence des enfants et qui favorise la promotion des hommes et des femmes.

希望,各国将作,以改善儿童环境并促进其幸福和福祉,以便最终建立一个确实适儿童生长世界,一个和平长存世界,以及一个保护儿童童真和提高男人和妇女地位以及子孙后代发世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 童真 的法语例句

用户正在搜索


Encalanus, encalminé, encan, encanaillement, encanailler, encanthis, encapsidation, encapsulage, encapsulation, encapsulé,

相似单词


童颜, 童养媳, 童样幻想, 童谣, 童贞, 童真, 童稚, 童装, 童子, 童子鸡,
tóngzhēn
innocence enfantine ;
naïveté de l'enfant

Les conflits internes et les guerres interétatiques privent les enfants de leur innocence et de leurs droits.

由于内部和国内冲突以及国家间的战争,儿童的童真和各项权利被剥夺。

Mais suffit-il de dénoncer les méfaits des guerres sur l'innocence, la santé et l'avenir des enfants, filles et garçons?

然而,仅仅谴责战争给男孩和女孩的童真、健康和未来造成的伤害就够了

Nous formons l'espoir de voir les États coopérer pour améliorer les conditions de vie des enfants et promouvoir leurs bonheur et bien-être afin d'édifier un monde véritablement digne des enfants, un monde où règne la paix, un monde qui protège l'innocence des enfants et qui favorise la promotion des hommes et des femmes.

,各国将开展合作,以改善儿童的环境并促进其幸福和福祉,以便最终建立一个确实适合儿童生长的世界,一个和平长存的世界,以及一个保护儿童童真和提高男人和妇女的地位以及子孙后代发展的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 童真 的法语例句

用户正在搜索


encarteuse, encartonner, encartoucher, encas, en-cas, encaserner, encasteler, encastelure, encastiller, encastrable,

相似单词


童颜, 童养媳, 童样幻想, 童谣, 童贞, 童真, 童稚, 童装, 童子, 童子鸡,
tóngzhēn
innocence enfantine ;
naïveté de l'enfant

Les conflits internes et les guerres interétatiques privent les enfants de leur innocence et de leurs droits.

由于内部国内冲突以及国战争,儿童童真各项权利被剥夺。

Mais suffit-il de dénoncer les méfaits des guerres sur l'innocence, la santé et l'avenir des enfants, filles et garçons?

然而,仅仅谴责战争给男孩女孩童真、健康未来造成伤害就够了吗?

Nous formons l'espoir de voir les États coopérer pour améliorer les conditions de vie des enfants et promouvoir leurs bonheur et bien-être afin d'édifier un monde véritablement digne des enfants, un monde où règne la paix, un monde qui protège l'innocence des enfants et qui favorise la promotion des hommes et des femmes.

希望,各国将开展合作,以改善儿童环境并促进其幸福福祉,以便最终建立一个确实适合儿童生世界,一个世界,以及一个保护儿童童真提高男人妇女地位以及子孙后代发展世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 童真 的法语例句

用户正在搜索


encaver, enceindre, enceinte, enceinte de confinement, enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser,

相似单词


童颜, 童养媳, 童样幻想, 童谣, 童贞, 童真, 童稚, 童装, 童子, 童子鸡,