法语助手
  • 关闭
xī shǎo
peu; rare

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

从十月开始,阳光逐见稀少,白天变短。

Les passants sont rares.

行人稀少

Elle compte plus de 50 cours d'eau et bassins partagés par plusieurs pays.

非洲的地下水相对稀少,只占其水资源的15%,湿地也相对稀少

Cette frontière reste ouverte mais enregistre peu de passages.

该边界仍然开放,但交通稀少

Ces systèmes sont surtout utilisés dans les régions à très faible densité de population.

这些系统使用于人口稀少地区。

Le Guyana reste donc un pays sous-peuplé.

亚那仍然算是人口稀少

Produit qui se fait rare.

日渐稀少的商品。

Les statistiques et autres données pertinentes sont encore plus minces.

统计数字和其他有关数更为稀少

La ville de Nairobi se développait et les terres devenaient rares.

内罗毕市正在扩大,土地正越来越稀少

Les personnes qui utilisent leurs propres puits vivent essentiellement dans des régions faiblement peuplées.

使用井水的人口住在人口稀少地区。

Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.

有关信息社会的按性别分列的资料稀少

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构十分稀少

Ces travaux ont commencé lentement en raison de la pénurie de personnel et de ressources.

由于人员与资源的稀少事将迟缓开办。

La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.

蒙古是人口稀少的内陆国,有250万人口。

Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.

但可靠、可推广的解决办法似乎稀少难得。

Lorsque les ressources sont rares, elles doivent être affectées en priorité aux enfants.

外,在分配稀少的资源时,应以儿童为优先。

La Libye pâtit également de la désertification et du manque d'eau.

利比亚也受到荒漠化和水源稀少问题的困扰。

Toutefois, tout récemment encore, la situation des ressources restait précaire dans le meilleur des cas.

不过,直到最近,资源情况充其量也只能说是稀少

Nous devons donc réfléchir à la meilleure manière d'utiliser cette ressource rare.

,我们必须思考如何最有效地利用这一稀少的资源。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀少 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少, 稀少的, 稀少型的, 稀生常绿栎丛, 稀世,
xī shǎo
peu; rare

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

从十月开始,阳光逐见稀少,白天变短。

Les passants sont rares.

行人稀少

Elle compte plus de 50 cours d'eau et bassins partagés par plusieurs pays.

非洲的地下水相对稀少,只占其水资源的15%,湿地也相对稀少

Cette frontière reste ouverte mais enregistre peu de passages.

该边界仍然开放,但交通稀少

Ces systèmes sont surtout utilisés dans les régions à très faible densité de population.

这些系统使用于人口稀少地区。

Le Guyana reste donc un pays sous-peuplé.

亚那仍然算是人口稀少

Produit qui se fait rare.

日渐稀少的商品。

Les statistiques et autres données pertinentes sont encore plus minces.

统计数字和其他有关数更为稀少

La ville de Nairobi se développait et les terres devenaient rares.

内罗毕市正在扩大,土地正越来越稀少

Les personnes qui utilisent leurs propres puits vivent essentiellement dans des régions faiblement peuplées.

使用井水的人口住在人口稀少地区。

Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.

有关信息社会的按性别分列的资料稀少

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构十分稀少

Ces travaux ont commencé lentement en raison de la pénurie de personnel et de ressources.

由于人员与资源的稀少事将迟缓开办。

La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.

蒙古是人口稀少的内陆国,有250万人口。

Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.

但可靠、可推广的解决办法似乎稀少难得。

Lorsque les ressources sont rares, elles doivent être affectées en priorité aux enfants.

外,在分配稀少的资源时,应以儿童为优先。

La Libye pâtit également de la désertification et du manque d'eau.

利比亚也受到荒漠化和水源稀少问题的困扰。

Toutefois, tout récemment encore, la situation des ressources restait précaire dans le meilleur des cas.

不过,直到最近,资源情况充其量也只能说是稀少

Nous devons donc réfléchir à la meilleure manière d'utiliser cette ressource rare.

,我们必须思考如何最有效地利用这一稀少的资源。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀少 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少, 稀少的, 稀少型的, 稀生常绿栎丛, 稀世,
xī shǎo
peu; rare

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

从十月开始,阳光逐见稀少,白天变短。

Les passants sont rares.

稀少

Elle compte plus de 50 cours d'eau et bassins partagés par plusieurs pays.

非洲的地下水相对稀少,只占其水资源的15%,湿地也相对稀少

Cette frontière reste ouverte mais enregistre peu de passages.

该边界仍然开放,交通稀少

Ces systèmes sont surtout utilisés dans les régions à très faible densité de population.

这些系统主要使用于稀少地区。

Le Guyana reste donc un pays sous-peuplé.

因此,圭亚那仍然算是稀少

Produit qui se fait rare.

日渐稀少的商品。

Les statistiques et autres données pertinentes sont encore plus minces.

统计数字和其他有关数更为稀少

La ville de Nairobi se développait et les terres devenaient rares.

内罗毕市正在扩大,土地正越来越稀少

Les personnes qui utilisent leurs propres puits vivent essentiellement dans des régions faiblement peuplées.

使用井水的主要居住在稀少地区。

Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.

有关信息社会的按性别分列的资料稀少

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构十分稀少

Ces travaux ont commencé lentement en raison de la pénurie de personnel et de ressources.

由于员与资源的稀少,此事将迟缓开办。

La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.

蒙古是稀少的内陆国,有250万

Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.

可靠、可推广的解决办法似乎稀少难得。

Lorsque les ressources sont rares, elles doivent être affectées en priorité aux enfants.

此外,在分配稀少的资源时,应以儿童为优先。

La Libye pâtit également de la désertification et du manque d'eau.

利比亚也受到荒漠化和水源稀少问题的困扰。

Toutefois, tout récemment encore, la situation des ressources restait précaire dans le meilleur des cas.

不过,直到最近,资源情况充其量也只能说是稀少

Nous devons donc réfléchir à la meilleure manière d'utiliser cette ressource rare.

因此,我们必须思考如何最有效地利用这一稀少的资源。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀少 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少, 稀少的, 稀少型的, 稀生常绿栎丛, 稀世,
xī shǎo
peu; rare

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

从十月开始,阳光逐见稀少,白天变短。

Les passants sont rares.

行人稀少

Elle compte plus de 50 cours d'eau et bassins partagés par plusieurs pays.

非洲的地下水相对稀少,只占其水资源的15%,湿地也相对稀少

Cette frontière reste ouverte mais enregistre peu de passages.

该边界仍然开放,但交通稀少

Ces systèmes sont surtout utilisés dans les régions à très faible densité de population.

这些系统主要使用于人口稀少地区。

Le Guyana reste donc un pays sous-peuplé.

因此,圭亚那仍然算是人口稀少

Produit qui se fait rare.

日渐稀少的商品。

Les statistiques et autres données pertinentes sont encore plus minces.

统计字和其他有稀少

La ville de Nairobi se développait et les terres devenaient rares.

内罗毕市正在扩大,土地正越来越稀少

Les personnes qui utilisent leurs propres puits vivent essentiellement dans des régions faiblement peuplées.

使用井水的人口主要居住在人口稀少地区。

Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.

信息社会的按性别分列的资料稀少

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构十分稀少

Ces travaux ont commencé lentement en raison de la pénurie de personnel et de ressources.

由于人员与资源的稀少,此事将迟缓开办。

La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.

蒙古是人口稀少的内陆国,有250万人口。

Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.

但可靠、可推广的解决办法似乎稀少难得。

Lorsque les ressources sont rares, elles doivent être affectées en priorité aux enfants.

此外,在分配稀少的资源时,应以儿童优先。

La Libye pâtit également de la désertification et du manque d'eau.

利比亚也受到荒漠化和水源稀少问题的困扰。

Toutefois, tout récemment encore, la situation des ressources restait précaire dans le meilleur des cas.

不过,直到最近,资源情况充其量也只能说是稀少

Nous devons donc réfléchir à la meilleure manière d'utiliser cette ressource rare.

因此,我们必须思考如何最有效地利用这一稀少的资源。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀少 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少, 稀少的, 稀少型的, 稀生常绿栎丛, 稀世,
xī shǎo
peu; rare

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

从十月始,阳光逐见稀少,短。

Les passants sont rares.

行人稀少

Elle compte plus de 50 cours d'eau et bassins partagés par plusieurs pays.

非洲的地下水相对稀少,只占其水资源的15%,湿地也相对稀少

Cette frontière reste ouverte mais enregistre peu de passages.

该边界仍然放,但交通稀少

Ces systèmes sont surtout utilisés dans les régions à très faible densité de population.

这些系统主要使用于人口稀少地区。

Le Guyana reste donc un pays sous-peuplé.

因此,圭亚那仍然算是人口稀少

Produit qui se fait rare.

日渐稀少的商品。

Les statistiques et autres données pertinentes sont encore plus minces.

统计数字和其他有关数更为稀少

La ville de Nairobi se développait et les terres devenaient rares.

内罗毕市正在扩大,土地正越来越稀少

Les personnes qui utilisent leurs propres puits vivent essentiellement dans des régions faiblement peuplées.

使用井水的人口主要居住在人口稀少地区。

Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.

有关信息社会的按性别分列的资料稀少

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构十分稀少

Ces travaux ont commencé lentement en raison de la pénurie de personnel et de ressources.

由于人员与资源的稀少,此事将迟

La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.

蒙古是人口稀少的内陆国,有250万人口。

Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.

但可靠、可推广的解决法似乎稀少难得。

Lorsque les ressources sont rares, elles doivent être affectées en priorité aux enfants.

此外,在分配稀少的资源时,应以儿童为优先。

La Libye pâtit également de la désertification et du manque d'eau.

利比亚也受到荒漠化和水源稀少问题的困扰。

Toutefois, tout récemment encore, la situation des ressources restait précaire dans le meilleur des cas.

不过,直到最近,资源情况充其量也只能说是稀少

Nous devons donc réfléchir à la meilleure manière d'utiliser cette ressource rare.

因此,我们必须思考如何最有效地利用这一稀少的资源。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀少 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少, 稀少的, 稀少型的, 稀生常绿栎丛, 稀世,
xī shǎo
peu; rare

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

从十月开始,阳光逐见,白天变短。

Les passants sont rares.

Elle compte plus de 50 cours d'eau et bassins partagés par plusieurs pays.

非洲的下水相对,只占其水资源的15%,湿也相对

Cette frontière reste ouverte mais enregistre peu de passages.

该边界仍然开放,但交通

Ces systèmes sont surtout utilisés dans les régions à très faible densité de population.

这些系统主要使

Le Guyana reste donc un pays sous-peuplé.

因此,圭亚那仍然算是

Produit qui se fait rare.

日渐的商品。

Les statistiques et autres données pertinentes sont encore plus minces.

统计数字和其他有关数更为

La ville de Nairobi se développait et les terres devenaient rares.

内罗毕市正在扩大,土正越来越

Les personnes qui utilisent leurs propres puits vivent essentiellement dans des régions faiblement peuplées.

使井水的口主要居住在

Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.

有关信息社会的按性别分列的资料

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村医疗机构十分

Ces travaux ont commencé lentement en raison de la pénurie de personnel et de ressources.

员与资源的,此事将迟缓开办。

La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.

蒙古是的内陆国,有250万口。

Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.

但可靠、可推广的解决办法似乎难得。

Lorsque les ressources sont rares, elles doivent être affectées en priorité aux enfants.

此外,在分配的资源时,应以儿童为优先。

La Libye pâtit également de la désertification et du manque d'eau.

利比亚也受到荒漠化和水源问题的困扰。

Toutefois, tout récemment encore, la situation des ressources restait précaire dans le meilleur des cas.

不过,直到最近,资源情况充其量也只能说是

Nous devons donc réfléchir à la meilleure manière d'utiliser cette ressource rare.

因此,我们必须思考如何最有效这一的资源。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀少 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少, 稀少的, 稀少型的, 稀生常绿栎丛, 稀世,
xī shǎo
peu; rare

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

月开始,阳光逐见稀少,白天变短。

Les passants sont rares.

行人稀少

Elle compte plus de 50 cours d'eau et bassins partagés par plusieurs pays.

非洲的地下水相对稀少,只占其水资源的15%,湿地也相对稀少

Cette frontière reste ouverte mais enregistre peu de passages.

该边界仍然开放,但交通稀少

Ces systèmes sont surtout utilisés dans les régions à très faible densité de population.

这些系统主要使用于人口稀少地区。

Le Guyana reste donc un pays sous-peuplé.

因此,圭亚那仍然算是人口稀少

Produit qui se fait rare.

日渐稀少的商品。

Les statistiques et autres données pertinentes sont encore plus minces.

统计数字和其他有关数更为稀少

La ville de Nairobi se développait et les terres devenaient rares.

内罗毕市正在扩大,土地正越来越稀少

Les personnes qui utilisent leurs propres puits vivent essentiellement dans des régions faiblement peuplées.

使用井水的人口主要居住在人口稀少地区。

Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.

有关信息社会的按性别分列的资料稀少

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构稀少

Ces travaux ont commencé lentement en raison de la pénurie de personnel et de ressources.

由于人员与资源的稀少,此事将迟缓开办。

La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.

蒙古是人口稀少的内,有250万人口。

Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.

但可靠、可推广的解决办法似乎稀少难得。

Lorsque les ressources sont rares, elles doivent être affectées en priorité aux enfants.

此外,在分配稀少的资源时,应以儿童为优先。

La Libye pâtit également de la désertification et du manque d'eau.

利比亚也受到荒漠化和水源稀少问题的困扰。

Toutefois, tout récemment encore, la situation des ressources restait précaire dans le meilleur des cas.

不过,直到最近,资源情况充其量也只能说是稀少

Nous devons donc réfléchir à la meilleure manière d'utiliser cette ressource rare.

因此,我们必须思考如何最有效地利用这一稀少的资源。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀少 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少, 稀少的, 稀少型的, 稀生常绿栎丛, 稀世,
xī shǎo
peu; rare

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

从十,阳光逐见,白天变短。

Les passants sont rares.

行人

Elle compte plus de 50 cours d'eau et bassins partagés par plusieurs pays.

非洲地下水相对,只占其水资源15%,湿地也相对

Cette frontière reste ouverte mais enregistre peu de passages.

该边界仍然放,但交通

Ces systèmes sont surtout utilisés dans les régions à très faible densité de population.

这些系统主要使用于人口地区。

Le Guyana reste donc un pays sous-peuplé.

因此,圭亚那仍然算是人口

Produit qui se fait rare.

日渐商品。

Les statistiques et autres données pertinentes sont encore plus minces.

统计数字和其他有关数更为

La ville de Nairobi se développait et les terres devenaient rares.

罗毕市正在扩大,土地正越来越

Les personnes qui utilisent leurs propres puits vivent essentiellement dans des régions faiblement peuplées.

使用井水人口主要居住在人口地区。

Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.

有关信息社会按性别分列资料

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构十分

Ces travaux ont commencé lentement en raison de la pénurie de personnel et de ressources.

由于人员与资源,此事将迟缓办。

La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.

蒙古是人口陆国,有250万人口。

Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.

但可靠、可推广解决办法似乎难得。

Lorsque les ressources sont rares, elles doivent être affectées en priorité aux enfants.

此外,在分配资源时,应以儿童为优先。

La Libye pâtit également de la désertification et du manque d'eau.

利比亚也受到荒漠化和水源问题困扰。

Toutefois, tout récemment encore, la situation des ressources restait précaire dans le meilleur des cas.

不过,直到最近,资源情况充其量也只能说是

Nous devons donc réfléchir à la meilleure manière d'utiliser cette ressource rare.

因此,我们必须思考如何最有效地利用这一资源。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀少 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少, 稀少的, 稀少型的, 稀生常绿栎丛, 稀世,
xī shǎo
peu; rare

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

从十月开始,阳光逐见,白天变短。

Les passants sont rares.

行人

Elle compte plus de 50 cours d'eau et bassins partagés par plusieurs pays.

非洲的地下水相对,只占其水资源的15%,湿地也相对

Cette frontière reste ouverte mais enregistre peu de passages.

该边界仍然开放,但交通

Ces systèmes sont surtout utilisés dans les régions à très faible densité de population.

这些系统主要使用于人口地区。

Le Guyana reste donc un pays sous-peuplé.

因此,圭亚那仍然算是人口

Produit qui se fait rare.

的商品。

Les statistiques et autres données pertinentes sont encore plus minces.

统计数字和其他有关数更为

La ville de Nairobi se développait et les terres devenaient rares.

内罗毕市正在扩大,土地正

Les personnes qui utilisent leurs propres puits vivent essentiellement dans des régions faiblement peuplées.

使用井水的人口主要居住在人口地区。

Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.

有关信息社会的按性别分列的资料

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构十分

Ces travaux ont commencé lentement en raison de la pénurie de personnel et de ressources.

由于人员与资源的,此事将迟缓开办。

La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.

蒙古是人口的内陆国,有250万人口。

Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.

但可靠、可推广的解决办法似乎难得。

Lorsque les ressources sont rares, elles doivent être affectées en priorité aux enfants.

此外,在分配的资源时,应以儿童为优先。

La Libye pâtit également de la désertification et du manque d'eau.

利比亚也受到荒漠化和水源问题的困扰。

Toutefois, tout récemment encore, la situation des ressources restait précaire dans le meilleur des cas.

不过,直到最近,资源情况充其量也只能说是

Nous devons donc réfléchir à la meilleure manière d'utiliser cette ressource rare.

因此,我们必须思考如何最有效地利用这一的资源。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀少 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少, 稀少的, 稀少型的, 稀生常绿栎丛, 稀世,
xī shǎo
peu; rare

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

从十月开始,阳光逐见,白天变短。

Les passants sont rares.

行人

Elle compte plus de 50 cours d'eau et bassins partagés par plusieurs pays.

洲的地下水相对,只占其水资源的15%,湿地也相对

Cette frontière reste ouverte mais enregistre peu de passages.

该边界仍然开放,但交通

Ces systèmes sont surtout utilisés dans les régions à très faible densité de population.

这些系统主要使用于人口地区。

Le Guyana reste donc un pays sous-peuplé.

,圭亚那仍然算是人口

Produit qui se fait rare.

日渐的商品。

Les statistiques et autres données pertinentes sont encore plus minces.

统计数字和其他有关数更为

La ville de Nairobi se développait et les terres devenaient rares.

内罗毕市正在扩大,土地正越来越

Les personnes qui utilisent leurs propres puits vivent essentiellement dans des régions faiblement peuplées.

使用井水的人口主要居住在人口地区。

Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.

有关信息社会的按性别分列的资料

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构十分

Ces travaux ont commencé lentement en raison de la pénurie de personnel et de ressources.

由于人员与资源的事将迟缓开办。

La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.

蒙古是人口的内陆国,有250万人口。

Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.

但可靠、可推广的解决办法似乎难得。

Lorsque les ressources sont rares, elles doivent être affectées en priorité aux enfants.

外,在分配的资源时,应以儿童为优先。

La Libye pâtit également de la désertification et du manque d'eau.

利比亚也受到荒漠化和水源问题的困扰。

Toutefois, tout récemment encore, la situation des ressources restait précaire dans le meilleur des cas.

不过,直到最近,资源情况充其量也只能说是

Nous devons donc réfléchir à la meilleure manière d'utiliser cette ressource rare.

,我们必须思考如何最有效地利用这一的资源。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀少 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少, 稀少的, 稀少型的, 稀生常绿栎丛, 稀世,