法语助手
  • 关闭

种族隔离

添加到生词本

ségrégation raciale; apartheid 法 语 助 手

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

是在现中对不同肤色人的分

L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.

制度下展开的破坏稳定的活动殃及整个南部非洲。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一的形式,其目的是保持犹太民占大多数。

La construction du mur raciste a créé des problèmes juridiques, sociaux, économiques, humanitaires et politiques.

修建墙造成了法律问题及社会、经济、人道主义和政治问题。

Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.

尤其是,南非还在纳米比亚系统地政策。

Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.

印度有幸一直站在与做斗争的前列,甚至在独立以前就是如此。

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是殖民统治遗留下来的赤裸裸现

Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».

在南非制的那些人也自认为“受过教育”。

Néanmoins, la ségrégation a été modifiée plutôt que supprimée.

虽然有所改变,但并未消除。

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

在南非,冲突根源是的压迫政策。

C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.

是我们与制度作斗争,是非洲人与制度作斗争。

Il en résulte une ségrégation raciale de fait.

结果是在教育方面形成事上的制度。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对的影射也是不恰当的。

Dans le même temps, la communauté internationale demeure honteusement silencieuse.

以色列继续建造墙,公然践踏国际准则、公约,完全藐视国际法院和秘书长为此问题专门设立的调查委员会的咨询意见。

Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.

前两次反对主义的世界会议的一个主要重点是反对

Elle y faisait expressément état de l'apartheid en Afrique du Sud et en Namibie.

决议特别提及了南非和纳米比亚的状况。

L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.

南非的也已被击败。

L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.

和法西斯主义也在上个世纪被打败。

"Curriculum 2005" vise également à lutter contre les inégalités dans le système éducatif hérité de l'apartheid.

“课程2005”还旨在消除时代遗留下来的教育系统中的各不平等现象。

Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.

该大陆上没有任何人经历过可怕的的灾难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族隔离 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离, 种族隔离(南非的), 种族隔离的, 种族隔离政策, 种族隔离主义,
ségrégation raciale; apartheid 法 语 助 手

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离在现实中对不同肤色人种的分离 。

L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.

种族隔离制度下展开的破坏稳定的活动殃及整个南部洲。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的保持犹太民族占大多数。

La construction du mur raciste a créé des problèmes juridiques, sociaux, économiques, humanitaires et politiques.

修建种族隔离墙造成了法律问题及社会、经济、人道主义和政治问题。

Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.

尤其,南还在纳米比亚系统地实种族隔离政策。

Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.

印度有幸一直站在与种族隔离做斗的前列,甚至在独立以前就如此。

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».

在南种族隔离制的那些人也自认为“受过教育”。

Néanmoins, la ségrégation a été modifiée plutôt que supprimée.

种族隔离虽然有所改变,但并未消除。

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

在南,冲突根源种族隔离的压迫政策。

C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.

我们与种族隔离制度作斗洲人与种族隔离制度作斗

Il en résulte une ségrégation raciale de fait.

结果在教育方面形成事实上的种族隔离制度。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对种族隔离的影射也不恰当的。

Dans le même temps, la communauté internationale demeure honteusement silencieuse.

以色列继续建造种族隔离墙,公然践踏国际准则、公约,完全藐视国际法院和秘书长为此问题专门设立的调查委员会的咨询意见。

Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.

前两次反对种族主义的世界会议的一个主要重点反对种族隔离

Elle y faisait expressément état de l'apartheid en Afrique du Sud et en Namibie.

决议特别提及了南和纳米比亚的种族隔离状况。

L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.

种族隔离也已被击败。

L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.

种族隔离和法西斯主义也在上个世纪被打败。

"Curriculum 2005" vise également à lutter contre les inégalités dans le système éducatif hérité de l'apartheid.

“课程2005”还旨在消除种族隔离时代遗留下来的教育系统中的各种不平等现象。

Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.

该大陆上没有任何人经历过可怕的种族隔离的灾难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族隔离 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离, 种族隔离(南非的), 种族隔离的, 种族隔离政策, 种族隔离主义,
ségrégation raciale; apartheid 法 语 助 手

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不同肤色人种的分离 。

L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.

种族隔离制度下展开的破坏稳定的活动殃及整个南部非洲。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

La construction du mur raciste a créé des problèmes juridiques, sociaux, économiques, humanitaires et politiques.

修建种族隔离墙造成了法律问题及社、人道主义和政治问题。

Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.

尤其是,南非还在纳米比亚系统地实种族隔离政策。

Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.

印度有幸一直站在与种族隔离做斗争的前在独立以前就是如此。

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».

在南非实种族隔离制的那些人也自认为“受过教育”。

Néanmoins, la ségrégation a été modifiée plutôt que supprimée.

种族隔离虽然有所改变,但并未消除。

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

在南非,冲突根源是种族隔离的压迫政策。

C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.

是我们与种族隔离制度作斗争,是非洲人与种族隔离制度作斗争。

Il en résulte une ségrégation raciale de fait.

结果是在教育方面形成事实上的种族隔离制度。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对种族隔离的影射也是不恰当的。

Dans le même temps, la communauté internationale demeure honteusement silencieuse.

以色继续建造种族隔离墙,公然践踏国际准则、公约,完全藐视国际法院和秘书长为此问题专门设立的调查委员的咨询意见。

Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.

前两次反对种族主义的世界议的一个主要重点是反对种族隔离

Elle y faisait expressément état de l'apartheid en Afrique du Sud et en Namibie.

决议特别提及了南非和纳米比亚的种族隔离状况。

L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.

南非的种族隔离也已被击败。

L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.

种族隔离和法西斯主义也在上个世纪被打败。

"Curriculum 2005" vise également à lutter contre les inégalités dans le système éducatif hérité de l'apartheid.

“课程2005”还旨在消除种族隔离时代遗留下来的教育系统中的各种不平等现象。

Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.

该大陆上没有任何人历过可怕的种族隔离的灾难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族隔离 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离, 种族隔离(南非的), 种族隔离的, 种族隔离政策, 种族隔离主义,
ségrégation raciale; apartheid 法 语 助 手

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔现实中对不同肤色人种的

L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.

种族隔制度下展开的破坏稳定的活动殃及整个南部非洲。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

La construction du mur raciste a créé des problèmes juridiques, sociaux, économiques, humanitaires et politiques.

修建种族隔墙造成了法律问题及社会、经济、人道主义和政治问题。

Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.

尤其是,南非还纳米比亚系统地实种族隔政策。

Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.

印度有幸一直站种族隔做斗争的前列,甚至独立以前就是如此。

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是种族隔殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».

南非实种族隔制的那些人也自认为“受过教育”。

Néanmoins, la ségrégation a été modifiée plutôt que supprimée.

种族隔虽然有所改变,但并未消除。

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

南非,源是种族隔的压迫政策。

C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.

是我们与种族隔制度作斗争,是非洲人与种族隔制度作斗争。

Il en résulte une ségrégation raciale de fait.

结果是教育方面形成事实上的种族隔制度。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对种族隔的影射也是不恰当的。

Dans le même temps, la communauté internationale demeure honteusement silencieuse.

以色列继续建造种族隔墙,公然践踏国际准则、公约,完全藐视国际法院和秘书长为此问题专门设立的调查委员会的咨询意见。

Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.

前两次反对种族主义的世界会议的一个主要重点是反对种族隔

Elle y faisait expressément état de l'apartheid en Afrique du Sud et en Namibie.

决议特别提及了南非和纳米比亚的种族隔状况。

L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.

南非的种族隔也已被击败。

L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.

种族隔和法西斯主义也上个世纪被打败。

"Curriculum 2005" vise également à lutter contre les inégalités dans le système éducatif hérité de l'apartheid.

“课程2005”还旨消除种族隔时代遗留下来的教育系统中的各种不平等现象。

Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.

该大陆上没有任何人经历过可怕的种族隔的灾难。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族隔离 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离, 种族隔离(南非的), 种族隔离的, 种族隔离政策, 种族隔离主义,
ségrégation raciale; apartheid 法 语 助 手

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不同肤色人种的分离 。

L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.

种族隔离下展开的破坏稳定的活动殃及整个南部非洲。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

La construction du mur raciste a créé des problèmes juridiques, sociaux, économiques, humanitaires et politiques.

修建种族隔离墙造成了法律问题及社会、经济、人道主义和政治问题。

Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.

尤其是,南非还在亚系统地实种族隔离

Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.

有幸一直站在与种族隔离做斗争的前列,甚至在独立以前就是如此。

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».

在南非实种族隔离制的那些人也自认为“受过教育”。

Néanmoins, la ségrégation a été modifiée plutôt que supprimée.

种族隔离虽然有所改变,但并未消除。

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

在南非,冲突根源是种族隔离的压迫政

C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.

是我们与种族隔离作斗争,是非洲人与种族隔离作斗争。

Il en résulte une ségrégation raciale de fait.

结果是在教育方面形成事实上的种族隔离

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对种族隔离的影射也是不恰当的。

Dans le même temps, la communauté internationale demeure honteusement silencieuse.

以色列继续建造种族隔离墙,公然践踏国际准则、公约,完全藐视国际法院和秘书长为此问题专门设立的调查委员会的咨询意见。

Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.

前两次反对种族主义的世界会议的一个主要重点是反对种族隔离

Elle y faisait expressément état de l'apartheid en Afrique du Sud et en Namibie.

决议特别提及了南非和亚的种族隔离状况。

L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.

南非的种族隔离也已被击败。

L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.

种族隔离和法西斯主义也在上个世纪被打败。

"Curriculum 2005" vise également à lutter contre les inégalités dans le système éducatif hérité de l'apartheid.

“课程2005”还旨在消除种族隔离时代遗留下来的教育系统中的各种不平等现象。

Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.

该大陆上没有任何人经历过可怕的种族隔离的灾难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族隔离 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离, 种族隔离(南非的), 种族隔离的, 种族隔离政策, 种族隔离主义,

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离, 种族隔离(南非的), 种族隔离的, 种族隔离政策, 种族隔离主义,

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离, 种族隔离(南非的), 种族隔离的, 种族隔离政策, 种族隔离主义,
ségrégation raciale; apartheid 法 语 助 手

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

是在现实中对不同肤色人的分

L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.

制度下展开的破坏稳定的活动殃及整个南部非洲。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一的形式,其目的是保持犹太民占大多数。

La construction du mur raciste a créé des problèmes juridiques, sociaux, économiques, humanitaires et politiques.

修建墙造成了法律问题及社会、经济、人道主义和政治问题。

Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.

尤其是,南非还在纳米比亚系统地实政策。

Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.

印度有幸一直站在与做斗争的前列,甚至在独立以前就是如此。

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».

在南非实制的那些人也自认为“受过教育”。

Néanmoins, la ségrégation a été modifiée plutôt que supprimée.

虽然有所改变,但并未消除。

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

在南非,冲突根源是的压迫政策。

C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.

是我们与制度作斗争,是非洲人与制度作斗争。

Il en résulte une ségrégation raciale de fait.

结果是在教育方面形成事实上的制度。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对的影射也是不恰当的。

Dans le même temps, la communauté internationale demeure honteusement silencieuse.

以色列继续建造墙,公然践踏国际准则、公约,完全藐视国际法院和秘书长为此问题专门设立的调查委员会的咨询意见。

Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.

前两次反对主义的世界会议的一个主要重点是反对

Elle y faisait expressément état de l'apartheid en Afrique du Sud et en Namibie.

决议特别提及了南非和纳米比亚的状况。

L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.

南非的也已被击败。

L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.

和法西斯主义也在上个世纪被打败。

"Curriculum 2005" vise également à lutter contre les inégalités dans le système éducatif hérité de l'apartheid.

“课程2005”还旨在消除时代遗留下来的教育系统中的各不平等现象。

Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.

该大陆上没有任何人经历过可怕的的灾难。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族隔离 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离, 种族隔离(南非的), 种族隔离的, 种族隔离政策, 种族隔离主义,
ségrégation raciale; apartheid 法 语 助 手

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔是在现中对不同肤色人种

L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.

种族隔制度下展开破坏稳定活动殃及整个洲。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔式,其目是保持犹太民族占大多数。

La construction du mur raciste a créé des problèmes juridiques, sociaux, économiques, humanitaires et politiques.

修建种族隔墙造成了法律问题及社会、经济、人道主义和政治问题。

Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.

尤其是,还在纳米比亚系统地种族隔政策。

Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.

印度有幸一直站在与种族隔做斗争前列,甚至在独立以前就是如此。

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是种族隔殖民统治遗留下来赤裸裸现

Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».

种族隔那些人也自认为“受过教育”。

Néanmoins, la ségrégation a été modifiée plutôt que supprimée.

种族隔虽然有所改变,但并未消除。

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

,冲突根源是种族隔压迫政策。

C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.

是我们与种族隔制度作斗争,是洲人与种族隔制度作斗争。

Il en résulte une ségrégation raciale de fait.

结果是在教育方面成事种族隔制度。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对种族隔影射也是不恰当

Dans le même temps, la communauté internationale demeure honteusement silencieuse.

以色列继续建造种族隔墙,公然践踏国际准则、公约,完全藐视国际法院和秘书长为此问题专门设立调查委员会咨询意见。

Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.

前两次反对种族主义世界会议一个主要重点是反对种族隔

Elle y faisait expressément état de l'apartheid en Afrique du Sud et en Namibie.

决议特别提及了和纳米比亚种族隔状况。

L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.

种族隔也已被击败。

L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.

种族隔和法西斯主义也在上个世纪被打败。

"Curriculum 2005" vise également à lutter contre les inégalités dans le système éducatif hérité de l'apartheid.

“课程2005”还旨在消除种族隔时代遗留下来教育系统中各种不平等现象。

Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.

该大陆上没有任何人经历过可怕种族隔灾难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族隔离 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离, 种族隔离(南非的), 种族隔离的, 种族隔离政策, 种族隔离主义,
ségrégation raciale; apartheid 法 语 助 手

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不同肤色种的分离 。

L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.

种族隔离制度下展开的破坏稳定的活动殃及整个南部非洲。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

La construction du mur raciste a créé des problèmes juridiques, sociaux, économiques, humanitaires et politiques.

修建种族隔离墙造成了法律问题及社会、道主义和政治问题。

Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.

尤其是,南非还在纳米比亚系统地实种族隔离政策。

Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.

印度有幸一直站在与种族隔离做斗争的至在独立以就是如此。

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».

在南非实种族隔离制的那些也自认为“受过教育”。

Néanmoins, la ségrégation a été modifiée plutôt que supprimée.

种族隔离虽然有所改变,但并未消除。

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

在南非,冲突根源是种族隔离的压迫政策。

C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.

是我们与种族隔离制度作斗争,是非洲种族隔离制度作斗争。

Il en résulte une ségrégation raciale de fait.

结果是在教育方面形成事实上的种族隔离制度。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对种族隔离的影射也是不恰当的。

Dans le même temps, la communauté internationale demeure honteusement silencieuse.

以色继续建造种族隔离墙,公然践踏国际准则、公约,完全藐视国际法院和秘书长为此问题专门设立的调查委员会的咨询意见。

Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.

两次反对种族主义的世界会议的一个主要重点是反对种族隔离

Elle y faisait expressément état de l'apartheid en Afrique du Sud et en Namibie.

决议特别提及了南非和纳米比亚的种族隔离状况。

L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.

南非的种族隔离也已被击败。

L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.

种族隔离和法西斯主义也在上个世纪被打败。

"Curriculum 2005" vise également à lutter contre les inégalités dans le système éducatif hérité de l'apartheid.

“课程2005”还旨在消除种族隔离时代遗留下来的教育系统中的各种不平等现象。

Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.

该大陆上没有任何历过可怕的种族隔离的灾难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族隔离 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离, 种族隔离(南非的), 种族隔离的, 种族隔离政策, 种族隔离主义,
ségrégation raciale; apartheid 法 语 助 手

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不同肤色人种的分离 。

L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.

种族隔离制度下展开的定的活动殃及整个南部非洲。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

La construction du mur raciste a créé des problèmes juridiques, sociaux, économiques, humanitaires et politiques.

修建种族隔离墙造成了法律问题及社会、经济、人道主义和政治问题。

Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.

尤其是,南非还在纳米比亚系统地实种族隔离政策。

Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.

印度有幸一直站在与种族隔离做斗争的前列,甚至在独立以前就是如此。

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».

在南非实种族隔离制的那些人也自认为“受过教育”。

Néanmoins, la ségrégation a été modifiée plutôt que supprimée.

种族隔离有所改变,但并未消除。

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

在南非,冲突根源是种族隔离的压迫政策。

C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.

是我们与种族隔离制度作斗争,是非洲人与种族隔离制度作斗争。

Il en résulte une ségrégation raciale de fait.

结果是在教育方面形成事实上的种族隔离制度。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对种族隔离的影射也是不恰当的。

Dans le même temps, la communauté internationale demeure honteusement silencieuse.

以色列继续建造种族隔离墙,公践踏国际准则、公约,完全藐视国际法院和秘书长为此问题专门设立的调查委员会的咨询意见。

Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.

前两次反对种族主义的世界会议的一个主要重点是反对种族隔离

Elle y faisait expressément état de l'apartheid en Afrique du Sud et en Namibie.

决议特别提及了南非和纳米比亚的种族隔离状况。

L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.

南非的种族隔离也已被击败。

L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.

种族隔离和法西斯主义也在上个世纪被打败。

"Curriculum 2005" vise également à lutter contre les inégalités dans le système éducatif hérité de l'apartheid.

“课程2005”还旨在消除种族隔离时代遗留下来的教育系统中的各种不平等现象。

Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.

该大陆上没有任何人经历过可怕的种族隔离的灾难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族隔离 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离, 种族隔离(南非的), 种族隔离的, 种族隔离政策, 种族隔离主义,