Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误,说“
”。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误,说“
”。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防,同
肇因作斗争。
L'ethnocide est la destruction d'une culture.
即是文化
破坏。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱祸害。
Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.
愿卢旺达受害者安息。
C'est nous qui avons traité de la question du génocide au Rwanda.
处理卢旺达问题
人是我们。
La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.
国际社会必须尽一切努防止
行为。
Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.
连幸存者也在转弯子。
En d'autres mots, c'est en soi une sorte de génocide de moindre ampleur.
换言之,这本身就是一轻
。
Il en va de même pour les situations suivant un génocide ou un conflit.
处理或冲突后局势也应如此。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
是政府与人民之间契约破产
表现。
Sa réaction aux événements a été tardive et insuffisante.
国际社会对做出
反应太晚而且不够。
Le meilleur remède aux blessures du génocide serait de voir que justice est faite.
保证执法公正,是医治创伤
良药。
Le génocide arménien a prouvé qu'un génocide était réalisable.
亚美尼亚表明,这是可能
。
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
行为必须予以预防,而不是被纪念。
Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.
但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生是一场
——或许有人不认为这是一场
。
Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.
自创始以来,联合国把当作国际罪行。
Toute cette opération n'était rien d'autre qu'un génocide et devrait être considérée comme telle.
整个过程相当于,并应当如此看待。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于过后
卢旺达,这一点意义尤为重大。
Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.
俄罗斯行动焦点是指控格鲁吉亚犯
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误,说“
族灭绝”。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防族灭绝,同
族灭绝肇因作斗争。
L'ethnocide est la destruction d'une culture.
族灭绝即是文化
破坏。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱族灭绝
祸
。
Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.
愿卢旺达族灭绝
者安息。
C'est nous qui avons traité de la question du génocide au Rwanda.
处理卢旺达族灭绝问题
人是我们。
La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.
国际社会必须尽切努
防止
族灭绝行为。
Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.
连族灭绝幸存者也在转弯子。
En d'autres mots, c'est en soi une sorte de génocide de moindre ampleur.
换言之,这本身就是微
族灭绝。
Il en va de même pour les situations suivant un génocide ou un conflit.
处理族灭绝或冲突后局势也应如此。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
族灭绝是政府与人民之间契约破产
表现。
Sa réaction aux événements a été tardive et insuffisante.
国际社会对族灭绝做出
反应太晚而且不够。
Le meilleur remède aux blessures du génocide serait de voir que justice est faite.
保证执法公正,是医治族灭绝创伤
良药。
Le génocide arménien a prouvé qu'un génocide était réalisable.
亚美尼亚族灭绝表明,这是可能
。
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
族灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念。
Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.
但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生是
场
族灭绝——或许有人不认为这是
场
族灭绝。
Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.
自创始以来,联合国把族灭绝当作国际罪行。
Toute cette opération n'était rien d'autre qu'un génocide et devrait être considérée comme telle.
整个过程相当于族灭绝,并应当如此看待。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于族灭绝过后
卢旺达,这
点意义尤为重大。
Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.
俄罗斯行动焦点是指控格鲁吉亚犯
族灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误,说“种族灭绝”。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。
L'ethnocide est la destruction d'une culture.
种族灭绝即是文化破坏。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱种族灭绝祸害。
Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.
愿卢旺达种族灭绝受害者安息。
C'est nous qui avons traité de la question du génocide au Rwanda.
处理卢旺达种族灭绝问题人是我们。
La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.
国际社会必须尽一切努防止种族灭绝行为。
Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.
连种族灭绝幸存者也在转弯子。
En d'autres mots, c'est en soi une sorte de génocide de moindre ampleur.
换言之,这本身就是一种轻微种族灭绝。
Il en va de même pour les situations suivant un génocide ou un conflit.
处理种族灭绝或冲突后局势也应如此。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
种族灭绝是政府与人民之间契约破产表现。
Sa réaction aux événements a été tardive et insuffisante.
国际社会对种族灭绝做出反应太晚而且不够。
Le meilleur remède aux blessures du génocide serait de voir que justice est faite.
保证执法公正,是医治种族灭绝创伤。
Le génocide arménien a prouvé qu'un génocide était réalisable.
亚美尼亚种族灭绝表明,这是可能
。
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
种族灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念。
Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.
但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生是一场种族灭绝——或许有人不认为这是一场种族灭绝。
Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.
自创始以来,联合国把种族灭绝当作国际罪行。
Toute cette opération n'était rien d'autre qu'un génocide et devrait être considérée comme telle.
整个过程相当于种族灭绝,并应当如此看待。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于种族灭绝过后卢旺达,这一点意义尤为重大。
Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.
俄罗斯行动焦点是指控格鲁吉亚犯种族灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误,说“种族
”。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防种族,同种族
因作斗争。
L'ethnocide est la destruction d'une culture.
种族即是文化
破坏。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱种族祸害。
Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.
愿卢旺达种族受害者安息。
C'est nous qui avons traité de la question du génocide au Rwanda.
处理卢旺达种族问题
人是我们。
La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.
国际社会必须尽一切努防止种族
行为。
Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.
连种族幸存者也在转弯子。
En d'autres mots, c'est en soi une sorte de génocide de moindre ampleur.
换言之,这本身就是一种轻微种族
。
Il en va de même pour les situations suivant un génocide ou un conflit.
处理种族或冲突后局势也应如此。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
种族是政府与人民之间契约破
现。
Sa réaction aux événements a été tardive et insuffisante.
国际社会对种族做出
反应太晚而且不够。
Le meilleur remède aux blessures du génocide serait de voir que justice est faite.
保证执法公正,是医治种族创伤
良药。
Le génocide arménien a prouvé qu'un génocide était réalisable.
亚美尼亚种族
明,这是可能
。
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
种族行为必须予以预防,而不是被纪念。
Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.
但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生是一场种族
——或许有人不认为这是一场种族
。
Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.
自创始以来,联合国把种族当作国际罪行。
Toute cette opération n'était rien d'autre qu'un génocide et devrait être considérée comme telle.
整个过程相当于种族,并应当如此看待。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于种族过后
卢旺达,这一点意义尤为重大。
Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.
俄罗斯行动焦点是指控格鲁吉亚犯种族
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“灭绝”。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各都有责任预防
灭绝,同
灭绝肇因作斗争。
L'ethnocide est la destruction d'une culture.
灭绝即是文化的破坏。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我还没有摆脱
灭绝的祸害。
Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.
愿卢旺达灭绝的受害者安息。
C'est nous qui avons traité de la question du génocide au Rwanda.
处理卢旺达灭绝问题的人是我
。
La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.
社会必须尽一切努
防止
灭绝行为。
Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.
灭绝幸存者也在转弯子。
En d'autres mots, c'est en soi une sorte de génocide de moindre ampleur.
换言之,这本身就是一轻微的
灭绝。
Il en va de même pour les situations suivant un génocide ou un conflit.
处理灭绝或冲突后局势也应如此。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
灭绝是政府与人民之间契约破产的表现。
Sa réaction aux événements a été tardive et insuffisante.
社会对
灭绝做出的反应太晚而且不够。
Le meilleur remède aux blessures du génocide serait de voir que justice est faite.
保证执法公正,是医治灭绝创伤的良药。
Le génocide arménien a prouvé qu'un génocide était réalisable.
亚美尼亚的灭绝表明,这是可能的。
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念。
Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.
但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生的是一场灭绝——或许有人不认为这是一场
灭绝。
Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.
自创始以来,联合把
灭绝当作
罪行。
Toute cette opération n'était rien d'autre qu'un génocide et devrait être considérée comme telle.
整个过程相当于灭绝,并应当如此看待。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于灭绝过后的卢旺达,这一点意义尤为重大。
Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.
俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉亚犯灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“种”。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防种,同种
肇因作斗争。
L'ethnocide est la destruction d'une culture.
种即是文化的破坏。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱种的祸害。
Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.
愿卢旺达种的受害者安息。
C'est nous qui avons traité de la question du génocide au Rwanda.
处理卢旺达种问题的人是我们。
La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.
国际社会必须尽一切努防止种
行为。
Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.
连种幸存者也
子。
En d'autres mots, c'est en soi une sorte de génocide de moindre ampleur.
换言之,这本身就是一种轻微的种。
Il en va de même pour les situations suivant un génocide ou un conflit.
处理种或冲突后局势也应如此。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
种是政府与人民之间契约破产的表现。
Sa réaction aux événements a été tardive et insuffisante.
国际社会对种做出的反应太晚而且不够。
Le meilleur remède aux blessures du génocide serait de voir que justice est faite.
保证执法公正,是医治种创伤的良药。
Le génocide arménien a prouvé qu'un génocide était réalisable.
亚美尼亚的种表明,这是可能的。
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
种行为必须予以预防,而不是被纪念。
Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.
但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正发生的是一场种
——或许有人不认为这是一场种
。
Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.
自创始以来,联合国把种当作国际罪行。
Toute cette opération n'était rien d'autre qu'un génocide et devrait être considérée comme telle.
整个过程相当于种,并应当如此看待。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于种过后的卢旺达,这一点意义尤为重大。
Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.
俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉亚犯种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“族灭绝”。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防族灭绝,同
族灭绝肇因作
。
L'ethnocide est la destruction d'une culture.
族灭绝即是文化的破坏。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱族灭绝的祸害。
Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.
愿卢旺达族灭绝的受害者安息。
C'est nous qui avons traité de la question du génocide au Rwanda.
处理卢旺达族灭绝问题的人是我们。
La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.
国际社会必须尽一切努防止
族灭绝行为。
Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.
连族灭绝幸存者也在转弯子。
En d'autres mots, c'est en soi une sorte de génocide de moindre ampleur.
换言,这本身就是一
轻微的
族灭绝。
Il en va de même pour les situations suivant un génocide ou un conflit.
处理族灭绝或冲突后局势也应如此。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
族灭绝是政府与人民
约破产的表现。
Sa réaction aux événements a été tardive et insuffisante.
国际社会对族灭绝做出的反应太晚而且不够。
Le meilleur remède aux blessures du génocide serait de voir que justice est faite.
保证执法公正,是医治族灭绝创伤的良药。
Le génocide arménien a prouvé qu'un génocide était réalisable.
亚美尼亚的族灭绝表明,这是可能的。
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
族灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念。
Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.
但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生的是一场族灭绝——或许有人不认为这是一场
族灭绝。
Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.
自创始以来,联合国把族灭绝当作国际罪行。
Toute cette opération n'était rien d'autre qu'un génocide et devrait être considérée comme telle.
整个过程相当于族灭绝,并应当如此看待。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于族灭绝过后的卢旺达,这一点意义尤为重大。
Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.
俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉亚犯族灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“灭绝”。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防灭绝,同
灭绝肇因作斗
。
L'ethnocide est la destruction d'une culture.
灭绝即是文化的破坏。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱灭绝的祸害。
Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.
愿卢旺达灭绝的受害者安息。
C'est nous qui avons traité de la question du génocide au Rwanda.
处理卢旺达灭绝问题的人是我们。
La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.
国际社会必须尽一切努防止
灭绝行为。
Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.
连灭绝幸存者也在转弯子。
En d'autres mots, c'est en soi une sorte de génocide de moindre ampleur.
换言,这本身就是一
轻微的
灭绝。
Il en va de même pour les situations suivant un génocide ou un conflit.
处理灭绝或冲突后局势也应如此。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
灭绝是政府与人
契约破产的表现。
Sa réaction aux événements a été tardive et insuffisante.
国际社会对灭绝做出的反应太晚而且不够。
Le meilleur remède aux blessures du génocide serait de voir que justice est faite.
保证执法公正,是医治灭绝创伤的良药。
Le génocide arménien a prouvé qu'un génocide était réalisable.
亚美尼亚的灭绝表明,这是可能的。
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念。
Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.
但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生的是一场灭绝——或许有人不认为这是一场
灭绝。
Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.
自创始以来,联合国把灭绝当作国际罪行。
Toute cette opération n'était rien d'autre qu'un génocide et devrait être considérée comme telle.
整个过程相当于灭绝,并应当如此看待。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于灭绝过后的卢旺达,这一点意义尤为重大。
Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.
俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉亚犯灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“灭绝”。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防灭绝,同
灭绝肇因作斗争。
L'ethnocide est la destruction d'une culture.
灭绝即是文化的破坏。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱灭绝的祸害。
Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.
愿卢旺达灭绝的受害者安息。
C'est nous qui avons traité de la question du génocide au Rwanda.
处理卢旺达灭绝问题的人是我们。
La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.
国际社会必须尽一切努防止
灭绝行为。
Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.
连灭绝幸存者也在转弯子。
En d'autres mots, c'est en soi une sorte de génocide de moindre ampleur.
换言之,这本身就是一轻微的
灭绝。
Il en va de même pour les situations suivant un génocide ou un conflit.
处理灭绝或冲突后局势也应如此。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
灭绝是政府与人民之间契约破产的表现。
Sa réaction aux événements a été tardive et insuffisante.
国际社会对灭绝做出的反应太晚而且不够。
Le meilleur remède aux blessures du génocide serait de voir que justice est faite.
保证执法公正,是医灭绝创伤的良药。
Le génocide arménien a prouvé qu'un génocide était réalisable.
亚美尼亚的灭绝表明,这是可能的。
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念。
Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.
但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生的是一场灭绝——或许有人不认为这是一场
灭绝。
Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.
自创始以来,联合国把灭绝当作国际罪行。
Toute cette opération n'était rien d'autre qu'un génocide et devrait être considérée comme telle.
整个过程相当于灭绝,并应当如此看待。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于灭绝过后的卢旺达,这一点意义尤为重大。
Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.
俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉亚犯灭绝。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。