Nous avons tous ici constaté les dégâts.
我们都看到了造成的。
Nous avons tous ici constaté les dégâts.
我们都看到了造成的。
M. Saed Shams a été de ce fait inculpé de dommages aux biens.
据此被逮捕并被控
财产。
Une telle approche nuit à la crédibilité de l'Organisation.
这种方法了本组织的信誉。
Le vote en lui-même est contraire à l'objectif poursuivi par la résolution.
投票本身即了决议的宗旨。
C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.
这种做法进一步了国际气氛。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
飓风使公路网遭受巨大。
La prolifération des maladies endémiques décime les ressources humaines.
流行疾病的蔓延了人力资源。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
这种办法是的和不合作的。
Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.
这些行动了争取实现和平的积极动向。
Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.
这些价值今天正在被侵犯、和削弱。
L'Iraq est devenu une source de déstabilisation dans toute la région.
伊拉克已成为整个地区稳定的根源。
L'auteur prétend que des éléments de preuve importants ont été délibérément détruits pendant l'enquête.
提交人声称,调查程序故意了重要的证据。
Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.
全球升温已经对数百万人生活造成严重。
La question du Moyen-Orient est une autre source d'instabilité dans la région.
我们区域另外一个稳定的主要根源是中东问题。
Il rompt l'équilibre stratégique et favorise la mise en place d'une capacité de première frappe.
它战略平衡,导致开发第一次打击的能力。
L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.
印度曾经遭受过大量极具力的全国
灾难的打击。
Cet été, les feux incontrôlés ont provoqué des dommages considérables dans mon pays.
今年夏天,我国遭受到毁灭野火的严重
。
Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.
我们已经有意或无意地了上帝借给我们的这个地球。
Ces dernières années, le terrorisme international a affaibli considérablement la sécurité dans le monde.
近年来,国际恐怖主义严重了世界安全。
Le monde est exposé aux effets de plus en plus dévastateurs du changement climatique.
世界正受到气候化日益加剧的
影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons tous ici constaté les dégâts.
我们都看到了造成的。
M. Saed Shams a été de ce fait inculpé de dommages aux biens.
据此被逮捕并被控
财产。
Une telle approche nuit à la crédibilité de l'Organisation.
这种方法了本组织的信誉。
Le vote en lui-même est contraire à l'objectif poursuivi par la résolution.
投票本身即了决议的宗旨。
C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.
这种做法进一步了国际气氛。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
飓风使公路网遭受巨大。
La prolifération des maladies endémiques décime les ressources humaines.
流行疾病的蔓延了人力资源。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
这种法
性的和不合作的。
Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.
这些行动了争取实现和平的积极动向。
Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.
这些价值今天正在被侵犯、和削弱。
L'Iraq est devenu une source de déstabilisation dans toute la région.
伊拉克已成为整个地区稳定的根源。
L'auteur prétend que des éléments de preuve importants ont été délibérément détruits pendant l'enquête.
提交人声称,调查程序故意了重要的证据。
Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.
全球升温已经对数百万人生活造成严重。
La question du Moyen-Orient est une autre source d'instabilité dans la région.
我们区域另外一个稳定的主要根源
中东问题。
Il rompt l'équilibre stratégique et favorise la mise en place d'une capacité de première frappe.
它战略平衡,导致开发第一次打击的能力。
L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.
印度曾经遭受过大量极具力的全国性灾难的打击。
Cet été, les feux incontrôlés ont provoqué des dommages considérables dans mon pays.
今年夏天,我国遭受到毁灭性野火的严重。
Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.
我们已经有意或无意地了上帝借给我们的这个地球。
Ces dernières années, le terrorisme international a affaibli considérablement la sécurité dans le monde.
近年来,国际恐怖主义严重了世界安全。
Le monde est exposé aux effets de plus en plus dévastateurs du changement climatique.
世界正受到气候变化日益加剧的性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons tous ici constaté les dégâts.
我们都看到了造成的破坏。
M. Saed Shams a été de ce fait inculpé de dommages aux biens.
据此被逮捕并被控破坏财产。
Une telle approche nuit à la crédibilité de l'Organisation.
这种方法破坏了本组织的信誉。
Le vote en lui-même est contraire à l'objectif poursuivi par la résolution.
投票本身即破坏了决议的宗旨。
C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.
这种做法进一步破坏了国际气氛。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
飓风公路网遭受巨大破坏。
La prolifération des maladies endémiques décime les ressources humaines.
流行疾病的蔓延破坏了人力资源。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
这种办法是破坏性的和不合作的。
Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.
这些行动破坏了争取实现和平的积极动向。
Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.
这些价正在被侵犯、破坏和削弱。
L'Iraq est devenu une source de déstabilisation dans toute la région.
伊拉克已成为破坏整个地区稳定的根源。
L'auteur prétend que des éléments de preuve importants ont été délibérément détruits pendant l'enquête.
提交人声称,调查程序故意破坏了重要的证据。
Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.
全球升温已经对数百万人生活造成严重破坏。
La question du Moyen-Orient est une autre source d'instabilité dans la région.
我们区域另外一个破坏稳定的主要根源是中东问题。
Il rompt l'équilibre stratégique et favorise la mise en place d'une capacité de première frappe.
它破坏战略平衡,导致开发第一次打击的能力。
L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.
印度曾经遭受过大量极具破坏力的全国性灾难的打击。
Cet été, les feux incontrôlés ont provoqué des dommages considérables dans mon pays.
年夏
,我国遭受到毁灭性野火的严重破坏。
Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.
我们已经有意或无意地破坏了上帝借给我们的这个地球。
Ces dernières années, le terrorisme international a affaibli considérablement la sécurité dans le monde.
近年来,国际恐怖主义严重破坏了世界安全。
Le monde est exposé aux effets de plus en plus dévastateurs du changement climatique.
世界正受到气候变化日益加剧的破坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons tous ici constaté les dégâts.
我们都看到了造成的破坏。
M. Saed Shams a été de ce fait inculpé de dommages aux biens.
据此被逮捕并被控破坏财产。
Une telle approche nuit à la crédibilité de l'Organisation.
这种方法破坏了本组织的信誉。
Le vote en lui-même est contraire à l'objectif poursuivi par la résolution.
投票本身即破坏了决议的宗旨。
C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.
这种做法进一步破坏了国际气氛。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
飓风使公路网遭受巨大破坏。
La prolifération des maladies endémiques décime les ressources humaines.
流行疾病的蔓延破坏了人力资源。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
这种办法是破坏性的和不合作的。
Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.
这些行动破坏了争取实现和平的积极动向。
Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.
这些价值今天正在被侵犯、破坏和。
L'Iraq est devenu une source de déstabilisation dans toute la région.
拉克已成为破坏整个地区稳定的根源。
L'auteur prétend que des éléments de preuve importants ont été délibérément détruits pendant l'enquête.
提交人声称,调查程序故意破坏了重要的证据。
Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.
全球升温已经对数百万人生活造成严重破坏。
La question du Moyen-Orient est une autre source d'instabilité dans la région.
我们区域另外一个破坏稳定的主要根源是中东问题。
Il rompt l'équilibre stratégique et favorise la mise en place d'une capacité de première frappe.
它破坏战略平衡,导致开发第一次打击的能力。
L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.
印度曾经遭受过大量极具破坏力的全国性灾难的打击。
Cet été, les feux incontrôlés ont provoqué des dommages considérables dans mon pays.
今年夏天,我国遭受到毁灭性野火的严重破坏。
Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.
我们已经有意或无意地破坏了上帝借给我们的这个地球。
Ces dernières années, le terrorisme international a affaibli considérablement la sécurité dans le monde.
近年来,国际恐怖主义严重破坏了世界安全。
Le monde est exposé aux effets de plus en plus dévastateurs du changement climatique.
世界正受到气候变化日益加剧的破坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons tous ici constaté les dégâts.
我们都看到了造成的坏。
M. Saed Shams a été de ce fait inculpé de dommages aux biens.
据此被逮捕并被控
坏财产。
Une telle approche nuit à la crédibilité de l'Organisation.
这种方法坏了本组织的信誉。
Le vote en lui-même est contraire à l'objectif poursuivi par la résolution.
投票本身即坏了决议的宗旨。
C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.
这种做法进一步坏了国际气氛。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
飓风使公路网遭受巨大坏。
La prolifération des maladies endémiques décime les ressources humaines.
病的蔓延
坏了人力资源。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
这种办法是坏性的和不合作的。
Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.
这些动
坏了争取实现和平的积极动向。
Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.
这些价值今天正在被侵犯、坏和削弱。
L'Iraq est devenu une source de déstabilisation dans toute la région.
伊拉克已成为坏整个地区稳定的根源。
L'auteur prétend que des éléments de preuve importants ont été délibérément détruits pendant l'enquête.
提交人声称,调查程序故意坏了重要的证据。
Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.
全球升温已经对数百万人生活造成严重坏。
La question du Moyen-Orient est une autre source d'instabilité dans la région.
我们区域另外一个坏稳定的主要根源是中东问题。
Il rompt l'équilibre stratégique et favorise la mise en place d'une capacité de première frappe.
它坏战略平衡,导致开发第一次打击的能力。
L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.
印度曾经遭受过大量极具坏力的全国性灾难的打击。
Cet été, les feux incontrôlés ont provoqué des dommages considérables dans mon pays.
今年夏天,我国遭受到毁灭性野火的严重坏。
Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.
我们已经有意或无意地坏了上帝借给我们的这个地球。
Ces dernières années, le terrorisme international a affaibli considérablement la sécurité dans le monde.
近年来,国际恐怖主义严重坏了世界安全。
Le monde est exposé aux effets de plus en plus dévastateurs du changement climatique.
世界正受到气候变化日益加剧的坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons tous ici constaté les dégâts.
我们都看到造成的破坏。
M. Saed Shams a été de ce fait inculpé de dommages aux biens.
据此被逮捕并被控破坏财产。
Une telle approche nuit à la crédibilité de l'Organisation.
这种方法破坏织的信誉。
Le vote en lui-même est contraire à l'objectif poursuivi par la résolution.
投票身即破坏
决议的宗旨。
C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.
这种做法进一步破坏国际气氛。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
飓风使公路网遭受巨大破坏。
La prolifération des maladies endémiques décime les ressources humaines.
流行疾病的蔓延破坏人力资源。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
这种办法是破坏性的和不合作的。
Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.
这些行动破坏争取实现和平的积极动向。
Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.
这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。
L'Iraq est devenu une source de déstabilisation dans toute la région.
伊拉克已成为破坏整个地区稳定的根源。
L'auteur prétend que des éléments de preuve importants ont été délibérément détruits pendant l'enquête.
提交人声称,调查程序故意破坏重要的证据。
Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.
全球升温已经对数百万人生活造成严重破坏。
La question du Moyen-Orient est une autre source d'instabilité dans la région.
我们区域另外一个破坏稳定的主要根源是中东问题。
Il rompt l'équilibre stratégique et favorise la mise en place d'une capacité de première frappe.
它破坏战略平衡,导致开发第一次打击的能力。
L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.
印度曾经遭受过大量极具破坏力的全国性灾难的打击。
Cet été, les feux incontrôlés ont provoqué des dommages considérables dans mon pays.
今年夏天,我国遭受到毁灭性野火的严重破坏。
Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.
我们已经有意或无意地破坏上帝借给我们的这个地球。
Ces dernières années, le terrorisme international a affaibli considérablement la sécurité dans le monde.
近年来,国际恐怖主义严重破坏世界安全。
Le monde est exposé aux effets de plus en plus dévastateurs du changement climatique.
世界正受到气候变化日益加剧的破坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons tous ici constaté les dégâts.
我们都看到了造成。
M. Saed Shams a été de ce fait inculpé de dommages aux biens.
据此被逮捕并被控
财
。
Une telle approche nuit à la crédibilité de l'Organisation.
这种方法了本组织
信誉。
Le vote en lui-même est contraire à l'objectif poursuivi par la résolution.
投票本身即了决议
宗旨。
C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.
这种做法进一步了国际气氛。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
飓风使公路网遭受巨大。
La prolifération des maladies endémiques décime les ressources humaines.
流行疾病蔓延
了人力资源。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
这种办法是性
合作
。
Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.
这些行动了争取实现
平
积极动向。
Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.
这些价值今天正在被侵犯、削弱。
L'Iraq est devenu une source de déstabilisation dans toute la région.
伊拉克已成为整个地区稳定
根源。
L'auteur prétend que des éléments de preuve importants ont été délibérément détruits pendant l'enquête.
提交人声称,调查程序故意了重要
证据。
Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.
全球升温已经对数百万人生活造成严重。
La question du Moyen-Orient est une autre source d'instabilité dans la région.
我们区域另外一个稳定
主要根源是中东问题。
Il rompt l'équilibre stratégique et favorise la mise en place d'une capacité de première frappe.
它战略平衡,导致开发第一次打击
能力。
L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.
印度曾经遭受过大量极具力
全国性灾难
打击。
Cet été, les feux incontrôlés ont provoqué des dommages considérables dans mon pays.
今年夏天,我国遭受到毁灭性野火严重
。
Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.
我们已经有意或无意地了上帝借给我们
这个地球。
Ces dernières années, le terrorisme international a affaibli considérablement la sécurité dans le monde.
近年来,国际恐怖主义严重了世界安全。
Le monde est exposé aux effets de plus en plus dévastateurs du changement climatique.
世界正受到气候变化日益加剧性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons tous ici constaté les dégâts.
我们都看到了造成的破坏。
M. Saed Shams a été de ce fait inculpé de dommages aux biens.
据此被逮捕并被控破坏财产。
Une telle approche nuit à la crédibilité de l'Organisation.
种方法破坏了本组织的信誉。
Le vote en lui-même est contraire à l'objectif poursuivi par la résolution.
投票本身即破坏了决议的宗旨。
C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.
种做法进一步破坏了国际气氛。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
飓风使公路网遭受巨大破坏。
La prolifération des maladies endémiques décime les ressources humaines.
流疾病的蔓延破坏了人力资源。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
种办法是破坏性的和不合作的。
Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.
动破坏了争取实现和平的积极动向。
Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.
价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。
L'Iraq est devenu une source de déstabilisation dans toute la région.
伊拉克已成为破坏整个地区稳定的根源。
L'auteur prétend que des éléments de preuve importants ont été délibérément détruits pendant l'enquête.
提交人声称,调查程故意破坏了重要的证据。
Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.
全球升温已经对数百万人生活造成严重破坏。
La question du Moyen-Orient est une autre source d'instabilité dans la région.
我们区域另外一个破坏稳定的主要根源是中东问题。
Il rompt l'équilibre stratégique et favorise la mise en place d'une capacité de première frappe.
它破坏战略平衡,导致开发第一次打击的能力。
L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.
印度曾经遭受过大量极具破坏力的全国性灾难的打击。
Cet été, les feux incontrôlés ont provoqué des dommages considérables dans mon pays.
今年夏天,我国遭受到毁灭性野火的严重破坏。
Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.
我们已经有意或无意地破坏了上帝借给我们的个地球。
Ces dernières années, le terrorisme international a affaibli considérablement la sécurité dans le monde.
近年来,国际恐怖主义严重破坏了世界安全。
Le monde est exposé aux effets de plus en plus dévastateurs du changement climatique.
世界正受到气候变化日益加剧的破坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons tous ici constaté les dégâts.
我们都看到了造的破坏。
M. Saed Shams a été de ce fait inculpé de dommages aux biens.
据此被逮捕并被控破坏财产。
Une telle approche nuit à la crédibilité de l'Organisation.
这种方法破坏了本组织的信誉。
Le vote en lui-même est contraire à l'objectif poursuivi par la résolution.
投票本身即破坏了决议的宗旨。
C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.
这种做法进一步破坏了国际气氛。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
飓风公路网遭受巨大破坏。
La prolifération des maladies endémiques décime les ressources humaines.
流行疾病的蔓延破坏了人力资源。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
这种办法是破坏性的和不合作的。
Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.
这些行动破坏了争取实现和平的积极动向。
Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.
这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。
L'Iraq est devenu une source de déstabilisation dans toute la région.
伊拉为破坏整个地区稳定的根源。
L'auteur prétend que des éléments de preuve importants ont été délibérément détruits pendant l'enquête.
提交人声称,调查程序故意破坏了重要的证据。
Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.
全球升温经对数百万人生活造
严重破坏。
La question du Moyen-Orient est une autre source d'instabilité dans la région.
我们区域另外一个破坏稳定的主要根源是中东问题。
Il rompt l'équilibre stratégique et favorise la mise en place d'une capacité de première frappe.
它破坏战略平衡,导致开发第一次打击的能力。
L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.
印度曾经遭受过大量极具破坏力的全国性灾难的打击。
Cet été, les feux incontrôlés ont provoqué des dommages considérables dans mon pays.
今年夏天,我国遭受到毁灭性野火的严重破坏。
Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.
我们经有意或无意地破坏了上帝借给我们的这个地球。
Ces dernières années, le terrorisme international a affaibli considérablement la sécurité dans le monde.
近年来,国际恐怖主义严重破坏了世界安全。
Le monde est exposé aux effets de plus en plus dévastateurs du changement climatique.
世界正受到气候变化日益加剧的破坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。