Les perspectives peuvent, quant à elles, être envisagées sur le court et le long terme.
至于前景则可分短前景与长
前景。
Les perspectives peuvent, quant à elles, être envisagées sur le court et le long terme.
至于前景则可分短前景与长
前景。
Ce dernier était utilisé pour les missiles de courte portée.
左边试验台是用来试验短
导弹
。
Maurice applique la stratégie DOTS et la couverture est de 100 %.
毛里求斯进行直接督导下短
化疗,这种疗法
覆盖率达100%。
Par certains aspects, les armes nucléaires tactiques de courte portée représentent un danger encore plus grand.
在某些方面,短战术核武
甚至构成了
威胁。
Plusieurs centaines de patrouilles à court et long rayon d'action sont effectuées chaque mois dans l'ensemble du Darfour.
在整个达尔富尔每月都进行数百次短长
巡逻。
L'Iraq s'est procuré de grandes quantités de roquettes sol-sol de 107 millimètres de courte portée, dotées de têtes classiques.
伊拉克购取了量携带常规弹头
107毫米短
地对地火箭。
Le Gouvernement est résolu à renforcer l'initiative Halte à la tuberculose et la stratégie DOTS de l'OMS.
政府正在致力于加强世卫组织《杜绝结核病倡议》直接督导下
短
化疗策略。
Des milliers de missiles à longue, moyenne et courte portées sont déjà déployés par les grandes puissances et leurs alliés.
国及其盟国已经部署了成千上万枚远
、中
短
导弹。
L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.
欧洲联盟建议开始就禁止短中
地对地导弹
条约进行磋商。
Le Bélarus a détruit 584 missiles nucléaires de moyenne et courte portées, ainsi que leurs dispositifs de lancement et le matériel connexe.
白俄罗斯已经销毁584枚中短核导弹及其发射
助设备。
En outre, différents acteurs non étatiques ou groupes terroristes avaient conçu eux-mêmes des missiles de courte portée ainsi que des engins explosifs improvisés.
此外,一些非国家行为者或恐怖集团也自行研制了中短火箭
简易爆炸装置。
Les mines et obus nucléaires, les missiles balistiques de courte portée et les armes antiaériennes et antimissiles nucléaires se prêteraient ainsi à des mesures d'interdiction.
不妨禁止使用核地雷、核火炮炮弹、短弹道导弹、核防空
反导弹武
。
Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.
共有74个导弹作战基地31个
援设施停止了其与中
导弹
中短
导弹有关
活动。
Le relèvement de l'âge réglementaire de la cessation de service soulève des problèmes car il s'agit d'une solution à court terme à un problème à long terme.
延长强制退休年龄问题重重,因为这是解决长期问题短
解决办法。
À la même date, les États-Unis avaient éliminé 848 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement ainsi que les infrastructures les accompagnant.
截至同一日期,美国销毁了848枚中短
导弹,289件发射
,以及它们
助基础设施。
L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.
苏联消除了1,846枚中导弹
中短
导弹、825个此种导弹
发射
、1,761件
援设备
408个发射
固定结构。
L'appareil est un moyen de transport régional adapté à la relève des contingents pour toute l'Afrique, le Moyen-Orient et l'Asie occidentale, et non plus simplement l'Afrique de l'Ouest.
这架双引擎中短喷气机采用了先进技术,燃油效率极高,噪音低,航
远,载客量增加,运行能力优异,不仅成为西非地区,而且成为整个非洲、中东
西亚地区
助部队轮调行动
区域资产。
Dans ce domaine aussi, les deux grandes puissances doivent aller de l'avant, instaurer la confiance et travailler à la poursuite de l'élimination des missiles à courte et moyenne portée.
主要国在这方面同样需要向前推进、建立信任并努力争取进一步销毁中
短
导弹。
Selon nous, le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée continue d'être pertinent pour le maintien de la sécurité stratégique et de la stabilité.
我们认为,《销毁中中短
导弹条约》仍然具有维护战略安全与稳定
重要意义。
Dans les deux méthodes, les voyages en avion sont classés en fonction de la distance (courts, moyens et longs courriers) et à chaque groupe sont appliqués des coefficients d'émission spécifiques.
两种方法都按距离(短、中
远
)对航空旅行加以组合,使用每组
具体排放系数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les perspectives peuvent, quant à elles, être envisagées sur le court et le long terme.
至于景则可分短
景与
景。
Ce dernier était utilisé pour les missiles de courte portée.
左边的试验台是用来试验短弹的。
Maurice applique la stratégie DOTS et la couverture est de 100 %.
毛里求斯进行直接督下的短
化疗,这种疗法的覆盖率达100%。
Par certains aspects, les armes nucléaires tactiques de courte portée représentent un danger encore plus grand.
在某些方面,短战术核武器甚至构成了更大的威胁。
Plusieurs centaines de patrouilles à court et long rayon d'action sont effectuées chaque mois dans l'ensemble du Darfour.
在整个达尔富尔每月都进行数百次短巡逻。
L'Iraq s'est procuré de grandes quantités de roquettes sol-sol de 107 millimètres de courte portée, dotées de têtes classiques.
伊拉克购取了大量携带常规弹头的107毫米短地对地火箭。
Le Gouvernement est résolu à renforcer l'initiative Halte à la tuberculose et la stratégie DOTS de l'OMS.
政府正在致力于加强世卫组织《杜绝结核病倡议》直接督
下的短
化疗策略。
Des milliers de missiles à longue, moyenne et courte portées sont déjà déployés par les grandes puissances et leurs alliés.
大国及其盟国已经部署了成千上万枚远、中
短
弹。
L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.
欧洲联盟建议开始就禁止短中
地对地
弹的条约进行磋商。
Le Bélarus a détruit 584 missiles nucléaires de moyenne et courte portées, ainsi que leurs dispositifs de lancement et le matériel connexe.
白俄罗斯已经销毁584枚中短核
弹及其发射器
支助设备。
En outre, différents acteurs non étatiques ou groupes terroristes avaient conçu eux-mêmes des missiles de courte portée ainsi que des engins explosifs improvisés.
此外,一些非国家行为者或恐怖集团也自行研制了中短火箭
简易爆炸装置。
Les mines et obus nucléaires, les missiles balistiques de courte portée et les armes antiaériennes et antimissiles nucléaires se prêteraient ainsi à des mesures d'interdiction.
不妨禁止使用核地雷、核火炮炮弹、短弹道
弹、核防空
弹武器。
Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.
共有74个弹作战基地
31个支援设施停止了其与中
弹
中短
弹有关的活动。
Le relèvement de l'âge réglementaire de la cessation de service soulève des problèmes car il s'agit d'une solution à court terme à un problème à long terme.
延强制退休年龄问题重重,因为这是解决
期问题的短
解决办法。
À la même date, les États-Unis avaient éliminé 848 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement ainsi que les infrastructures les accompagnant.
截至同一日期,美国销毁了848枚中短
弹,289件发射器,以及它们的支助基础设施。
L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.
苏联消除了1,846枚中弹
中短
弹、825个此种
弹的发射器、1,761件支援设备
408个发射器固定结构。
L'appareil est un moyen de transport régional adapté à la relève des contingents pour toute l'Afrique, le Moyen-Orient et l'Asie occidentale, et non plus simplement l'Afrique de l'Ouest.
这架双引擎中短喷气机采用了先进技术,燃油效率极高,噪音低,航
远,载客量增加,运行能力优异,不仅成为西非地区,而且成为整个非洲、中东
西亚地区支助部队轮调行动的区域资产。
Dans ce domaine aussi, les deux grandes puissances doivent aller de l'avant, instaurer la confiance et travailler à la poursuite de l'élimination des missiles à courte et moyenne portée.
主要的大国在这方面同样需要向推进、建立信任并努力争取进一步销毁中
短
弹。
Selon nous, le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée continue d'être pertinent pour le maintien de la sécurité stratégique et de la stabilité.
我们认为,《销毁中中短
弹条约》仍然具有维护战略安全与稳定的重要意义。
Dans les deux méthodes, les voyages en avion sont classés en fonction de la distance (courts, moyens et longs courriers) et à chaque groupe sont appliqués des coefficients d'émission spécifiques.
两种方法都按距离(短、中
远
)对航空旅行加以组合,使用每组的具体排放系数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les perspectives peuvent, quant à elles, être envisagées sur le court et le long terme.
至于前景则可分短前景与
前景。
Ce dernier était utilisé pour les missiles de courte portée.
左边的试验台是用来试验短导弹的。
Maurice applique la stratégie DOTS et la couverture est de 100 %.
毛里求斯进行直接督导下的短化疗,这种疗法的覆盖率达100%。
Par certains aspects, les armes nucléaires tactiques de courte portée représentent un danger encore plus grand.
在某些方面,短战术核武器甚至构成了更大的威胁。
Plusieurs centaines de patrouilles à court et long rayon d'action sont effectuées chaque mois dans l'ensemble du Darfour.
在整个达尔富尔每月都进行数百次短巡逻。
L'Iraq s'est procuré de grandes quantités de roquettes sol-sol de 107 millimètres de courte portée, dotées de têtes classiques.
伊拉克购取了大量携带常规弹头的107毫米短地对地火箭。
Le Gouvernement est résolu à renforcer l'initiative Halte à la tuberculose et la stratégie DOTS de l'OMS.
政府正在致力于加强世卫组织《杜绝结核病倡议》直接督导下的短
化疗策略。
Des milliers de missiles à longue, moyenne et courte portées sont déjà déployés par les grandes puissances et leurs alliés.
大国及其盟国已经部署了成千上万枚远、中
短
导弹。
L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.
欧洲联盟建议开始就禁止短中
地对地导弹的条约进行
。
Le Bélarus a détruit 584 missiles nucléaires de moyenne et courte portées, ainsi que leurs dispositifs de lancement et le matériel connexe.
俄罗斯已经销毁584枚中短
核导弹及其发射器
支助设备。
En outre, différents acteurs non étatiques ou groupes terroristes avaient conçu eux-mêmes des missiles de courte portée ainsi que des engins explosifs improvisés.
此外,一些非国家行为者或恐怖集团也自行研制了中短火箭
简易爆炸装置。
Les mines et obus nucléaires, les missiles balistiques de courte portée et les armes antiaériennes et antimissiles nucléaires se prêteraient ainsi à des mesures d'interdiction.
不妨禁止使用核地雷、核火炮炮弹、短弹道导弹、核防空
反导弹武器。
Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.
共有74个导弹作战基地31个支援设施停止了其与中
导弹
中短
导弹有关的活动。
Le relèvement de l'âge réglementaire de la cessation de service soulève des problèmes car il s'agit d'une solution à court terme à un problème à long terme.
延强制退休年龄问题重重,因为这是解决
期问题的短
解决办法。
À la même date, les États-Unis avaient éliminé 848 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement ainsi que les infrastructures les accompagnant.
截至同一日期,美国销毁了848枚中短
导弹,289件发射器,以及它们的支助基础设施。
L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.
苏联消除了1,846枚中导弹
中短
导弹、825个此种导弹的发射器、1,761件支援设备
408个发射器固定结构。
L'appareil est un moyen de transport régional adapté à la relève des contingents pour toute l'Afrique, le Moyen-Orient et l'Asie occidentale, et non plus simplement l'Afrique de l'Ouest.
这架双引擎中短喷气机采用了先进技术,燃油效率极高,噪音低,航
远,载客量增加,运行能力优异,不仅成为西非地区,而且成为整个非洲、中东
西亚地区支助部队轮调行动的区域资产。
Dans ce domaine aussi, les deux grandes puissances doivent aller de l'avant, instaurer la confiance et travailler à la poursuite de l'élimination des missiles à courte et moyenne portée.
主要的大国在这方面同样需要向前推进、建立信任并努力争取进一步销毁中短
导弹。
Selon nous, le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée continue d'être pertinent pour le maintien de la sécurité stratégique et de la stabilité.
我们认为,《销毁中中短
导弹条约》仍然具有维护战略安全与稳定的重要意义。
Dans les deux méthodes, les voyages en avion sont classés en fonction de la distance (courts, moyens et longs courriers) et à chaque groupe sont appliqués des coefficients d'émission spécifiques.
两种方法都按距离(短、中
远
)对航空旅行加以组合,使用每组的具体排放系数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les perspectives peuvent, quant à elles, être envisagées sur le court et le long terme.
至于前景则可分前景与长
前景。
Ce dernier était utilisé pour les missiles de courte portée.
左边的试台是用来试
导弹的。
Maurice applique la stratégie DOTS et la couverture est de 100 %.
毛里求斯进行直接督导下的化疗,这种疗法的覆盖率达100%。
Par certains aspects, les armes nucléaires tactiques de courte portée représentent un danger encore plus grand.
在某些方面,战术
武器甚至构成了更大的威胁。
Plusieurs centaines de patrouilles à court et long rayon d'action sont effectuées chaque mois dans l'ensemble du Darfour.
在整个达尔富尔每月都进行数百次和长
巡逻。
L'Iraq s'est procuré de grandes quantités de roquettes sol-sol de 107 millimètres de courte portée, dotées de têtes classiques.
伊拉克购取了大量携带常规弹头的107毫米地对地
箭。
Le Gouvernement est résolu à renforcer l'initiative Halte à la tuberculose et la stratégie DOTS de l'OMS.
政府正在致力于加强世卫组织《杜绝结病倡议》和直接督导下的
化疗策略。
Des milliers de missiles à longue, moyenne et courte portées sont déjà déployés par les grandes puissances et leurs alliés.
大国及其盟国已经部署了成千上万枚远、中
和
导弹。
L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.
欧洲联盟建议开始就禁止和中
地对地导弹的条约进行磋商。
Le Bélarus a détruit 584 missiles nucléaires de moyenne et courte portées, ainsi que leurs dispositifs de lancement et le matériel connexe.
白俄罗斯已经销毁584枚中导弹及其发射器和支助设备。
En outre, différents acteurs non étatiques ou groupes terroristes avaient conçu eux-mêmes des missiles de courte portée ainsi que des engins explosifs improvisés.
此外,一些非国家行为者或恐怖集团也自行研制了中箭和简易爆炸装置。
Les mines et obus nucléaires, les missiles balistiques de courte portée et les armes antiaériennes et antimissiles nucléaires se prêteraient ainsi à des mesures d'interdiction.
不妨禁止使用地雷、
弹、
弹道导弹、
防空和反导弹武器。
Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.
共有74个导弹作战基地和31个支援设施停止了其与中导弹和中
导弹有关的活动。
Le relèvement de l'âge réglementaire de la cessation de service soulève des problèmes car il s'agit d'une solution à court terme à un problème à long terme.
延长强制退休年龄问题重重,因为这是解决长期问题的解决办法。
À la même date, les États-Unis avaient éliminé 848 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement ainsi que les infrastructures les accompagnant.
截至同一日期,美国销毁了848枚中和
导弹,289件发射器,以及它们的支助基础设施。
L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.
苏联消除了1,846枚中导弹和中
导弹、825个此种导弹的发射器、1,761件支援设备和408个发射器固定结构。
L'appareil est un moyen de transport régional adapté à la relève des contingents pour toute l'Afrique, le Moyen-Orient et l'Asie occidentale, et non plus simplement l'Afrique de l'Ouest.
这架双引擎中喷气机采用了先进技术,燃油效率极高,噪音低,航
远,载客量增加,运行能力优异,不仅成为西非地区,而且成为整个非洲、中东和西亚地区支助部队轮调行动的区域资产。
Dans ce domaine aussi, les deux grandes puissances doivent aller de l'avant, instaurer la confiance et travailler à la poursuite de l'élimination des missiles à courte et moyenne portée.
主要的大国在这方面同样需要向前推进、建立信任并努力争取进一步销毁中和
导弹。
Selon nous, le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée continue d'être pertinent pour le maintien de la sécurité stratégique et de la stabilité.
我们认为,《销毁中和中
导弹条约》仍然具有维护战略安全与稳定的重要意义。
Dans les deux méthodes, les voyages en avion sont classés en fonction de la distance (courts, moyens et longs courriers) et à chaque groupe sont appliqués des coefficients d'émission spécifiques.
两种方法都按距离(、中
和远
)对航空旅行加以组合,使用每组的具体排放系数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les perspectives peuvent, quant à elles, être envisagées sur le court et le long terme.
至前景则可分短
前景与长
前景。
Ce dernier était utilisé pour les missiles de courte portée.
左边的试验台是用来试验短导弹的。
Maurice applique la stratégie DOTS et la couverture est de 100 %.
毛里求斯进行直接督导下的短化疗,这种疗法的覆盖率达100%。
Par certains aspects, les armes nucléaires tactiques de courte portée représentent un danger encore plus grand.
在某些方面,短战术核武器甚至构成了更大的威胁。
Plusieurs centaines de patrouilles à court et long rayon d'action sont effectuées chaque mois dans l'ensemble du Darfour.
在整个达尔富尔每月都进行数百次短和长
巡逻。
L'Iraq s'est procuré de grandes quantités de roquettes sol-sol de 107 millimètres de courte portée, dotées de têtes classiques.
伊拉克购取了大量携带常规弹头的107毫米短地对地火箭。
Le Gouvernement est résolu à renforcer l'initiative Halte à la tuberculose et la stratégie DOTS de l'OMS.
政府正在致力世卫组织《杜绝结核病倡议》和直接督导下的短
化疗策略。
Des milliers de missiles à longue, moyenne et courte portées sont déjà déployés par les grandes puissances et leurs alliés.
大国及其盟国已经部署了成千上万、中
和短
导弹。
L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.
欧洲联盟建议开始就禁止短和中
地对地导弹的条约进行磋商。
Le Bélarus a détruit 584 missiles nucléaires de moyenne et courte portées, ainsi que leurs dispositifs de lancement et le matériel connexe.
白俄罗斯已经销毁584中短
核导弹及其发射器和支助设备。
En outre, différents acteurs non étatiques ou groupes terroristes avaient conçu eux-mêmes des missiles de courte portée ainsi que des engins explosifs improvisés.
此外,一些非国家行为者或恐怖集团也自行研制了中短火箭和简易爆炸装置。
Les mines et obus nucléaires, les missiles balistiques de courte portée et les armes antiaériennes et antimissiles nucléaires se prêteraient ainsi à des mesures d'interdiction.
不妨禁止使用核地雷、核火炮炮弹、短弹道导弹、核防空和反导弹武器。
Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.
共有74个导弹作战基地和31个支援设施停止了其与中导弹和中短
导弹有关的活动。
Le relèvement de l'âge réglementaire de la cessation de service soulève des problèmes car il s'agit d'une solution à court terme à un problème à long terme.
延长制退休年龄问题重重,因为这是解决长期问题的短
解决办法。
À la même date, les États-Unis avaient éliminé 848 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement ainsi que les infrastructures les accompagnant.
截至同一日期,美国销毁了848中
和短
导弹,289件发射器,以及它们的支助基础设施。
L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.
苏联消除了1,846中
导弹和中短
导弹、825个此种导弹的发射器、1,761件支援设备和408个发射器固定结构。
L'appareil est un moyen de transport régional adapté à la relève des contingents pour toute l'Afrique, le Moyen-Orient et l'Asie occidentale, et non plus simplement l'Afrique de l'Ouest.
这架双引擎中短喷气机采用了先进技术,燃油效率极高,噪音低,航
,载客量增
,运行能力优异,不仅成为西非地区,而且成为整个非洲、中东和西亚地区支助部队轮调行动的区域资产。
Dans ce domaine aussi, les deux grandes puissances doivent aller de l'avant, instaurer la confiance et travailler à la poursuite de l'élimination des missiles à courte et moyenne portée.
主要的大国在这方面同样需要向前推进、建立信任并努力争取进一步销毁中和短
导弹。
Selon nous, le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée continue d'être pertinent pour le maintien de la sécurité stratégique et de la stabilité.
我们认为,《销毁中和中短
导弹条约》仍然具有维护战略安全与稳定的重要意义。
Dans les deux méthodes, les voyages en avion sont classés en fonction de la distance (courts, moyens et longs courriers) et à chaque groupe sont appliqués des coefficients d'émission spécifiques.
两种方法都按距离(短、中
和
)对航空旅行
以组合,使用每组的具体排放系数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les perspectives peuvent, quant à elles, être envisagées sur le court et le long terme.
至于前景则可分短前景与长
前景。
Ce dernier était utilisé pour les missiles de courte portée.
左边的试验台是用来试验短导弹的。
Maurice applique la stratégie DOTS et la couverture est de 100 %.
毛里求进
直接督导下的短
化疗,这种疗法的覆盖率达100%。
Par certains aspects, les armes nucléaires tactiques de courte portée représentent un danger encore plus grand.
在某些方面,短战术核武器甚至构成了更大的威胁。
Plusieurs centaines de patrouilles à court et long rayon d'action sont effectuées chaque mois dans l'ensemble du Darfour.
在整个达尔富尔每月都进次短
和长
巡逻。
L'Iraq s'est procuré de grandes quantités de roquettes sol-sol de 107 millimètres de courte portée, dotées de têtes classiques.
伊拉克购取了大量携带常规弹头的107毫米短地对地火箭。
Le Gouvernement est résolu à renforcer l'initiative Halte à la tuberculose et la stratégie DOTS de l'OMS.
政府正在致力于加强世卫组织《杜绝结核病倡议》和直接督导下的短化疗策略。
Des milliers de missiles à longue, moyenne et courte portées sont déjà déployés par les grandes puissances et leurs alliés.
大国及其盟国部署了成千上万枚远
、中
和短
导弹。
L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.
欧洲联盟建议开始就禁止短和中
地对地导弹的条约进
磋商。
Le Bélarus a détruit 584 missiles nucléaires de moyenne et courte portées, ainsi que leurs dispositifs de lancement et le matériel connexe.
白俄罗销毁584枚中短
核导弹及其发射器和支助设备。
En outre, différents acteurs non étatiques ou groupes terroristes avaient conçu eux-mêmes des missiles de courte portée ainsi que des engins explosifs improvisés.
此外,一些非国家为者或恐怖集团也自
研制了中短
火箭和简易爆炸装置。
Les mines et obus nucléaires, les missiles balistiques de courte portée et les armes antiaériennes et antimissiles nucléaires se prêteraient ainsi à des mesures d'interdiction.
不妨禁止使用核地雷、核火炮炮弹、短弹道导弹、核防空和反导弹武器。
Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.
共有74个导弹作战基地和31个支援设施停止了其与中导弹和中短
导弹有关的活动。
Le relèvement de l'âge réglementaire de la cessation de service soulève des problèmes car il s'agit d'une solution à court terme à un problème à long terme.
延长强制退休年龄问题重重,因为这是解决长期问题的短解决办法。
À la même date, les États-Unis avaient éliminé 848 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement ainsi que les infrastructures les accompagnant.
截至同一日期,美国销毁了848枚中和短
导弹,289件发射器,以及它们的支助基础设施。
L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.
苏联消除了1,846枚中导弹和中短
导弹、825个此种导弹的发射器、1,761件支援设备和408个发射器固定结构。
L'appareil est un moyen de transport régional adapté à la relève des contingents pour toute l'Afrique, le Moyen-Orient et l'Asie occidentale, et non plus simplement l'Afrique de l'Ouest.
这架双引擎中短喷气机采用了先进技术,燃油效率极高,噪音低,航
远,载客量增加,运
能力优异,不仅成为西非地区,而且成为整个非洲、中东和西亚地区支助部队轮调
动的区域资产。
Dans ce domaine aussi, les deux grandes puissances doivent aller de l'avant, instaurer la confiance et travailler à la poursuite de l'élimination des missiles à courte et moyenne portée.
主要的大国在这方面同样需要向前推进、建立信任并努力争取进一步销毁中和短
导弹。
Selon nous, le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée continue d'être pertinent pour le maintien de la sécurité stratégique et de la stabilité.
我们认为,《销毁中和中短
导弹条约》仍然具有维护战略安全与稳定的重要意义。
Dans les deux méthodes, les voyages en avion sont classés en fonction de la distance (courts, moyens et longs courriers) et à chaque groupe sont appliqués des coefficients d'émission spécifiques.
两种方法都按距离(短、中
和远
)对航空旅
加以组合,使用每组的具体排放系
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les perspectives peuvent, quant à elles, être envisagées sur le court et le long terme.
至于前景则可分短前景与长
前景。
Ce dernier était utilisé pour les missiles de courte portée.
左边试验台是用来试验短
。
Maurice applique la stratégie DOTS et la couverture est de 100 %.
毛里求斯进行直接督下
短
化疗,这种疗法
覆盖率达100%。
Par certains aspects, les armes nucléaires tactiques de courte portée représentent un danger encore plus grand.
在某些方面,短战术
武器甚至构成了更大
威胁。
Plusieurs centaines de patrouilles à court et long rayon d'action sont effectuées chaque mois dans l'ensemble du Darfour.
在整个达尔富尔每月都进行数百次短和长
巡逻。
L'Iraq s'est procuré de grandes quantités de roquettes sol-sol de 107 millimètres de courte portée, dotées de têtes classiques.
伊拉克购取了大量携带常规头
107毫米短
对
火箭。
Le Gouvernement est résolu à renforcer l'initiative Halte à la tuberculose et la stratégie DOTS de l'OMS.
政府正在致力于加强世卫组织《杜绝结病倡议》和直接督
下
短
化疗策略。
Des milliers de missiles à longue, moyenne et courte portées sont déjà déployés par les grandes puissances et leurs alliés.
大国及其盟国已经部署了成千上万枚远、中
和短
。
L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.
欧洲联盟建议开始就禁止短和中
对
条约进行磋商。
Le Bélarus a détruit 584 missiles nucléaires de moyenne et courte portées, ainsi que leurs dispositifs de lancement et le matériel connexe.
白俄罗斯已经销毁584枚中短及其发射器和支助设备。
En outre, différents acteurs non étatiques ou groupes terroristes avaient conçu eux-mêmes des missiles de courte portée ainsi que des engins explosifs improvisés.
此外,一些非国家行为者或恐怖集团也自行研制了中短火箭和简易爆炸装置。
Les mines et obus nucléaires, les missiles balistiques de courte portée et les armes antiaériennes et antimissiles nucléaires se prêteraient ainsi à des mesures d'interdiction.
不妨禁止使用、
火炮炮
、短
道
、
防空和反
武器。
Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.
共有74个作战基
和31个支援设施停止了其与中
和中短
有关
活动。
Le relèvement de l'âge réglementaire de la cessation de service soulève des problèmes car il s'agit d'une solution à court terme à un problème à long terme.
延长强制退休年龄问题重重,因为这是解决长期问题短
解决办法。
À la même date, les États-Unis avaient éliminé 848 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement ainsi que les infrastructures les accompagnant.
截至同一日期,美国销毁了848枚中和短
,289件发射器,以及它们
支助基础设施。
L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.
苏联消除了1,846枚中和中短
、825个此种
发射器、1,761件支援设备和408个发射器固定结构。
L'appareil est un moyen de transport régional adapté à la relève des contingents pour toute l'Afrique, le Moyen-Orient et l'Asie occidentale, et non plus simplement l'Afrique de l'Ouest.
这架双引擎中短喷气机采用了先进技术,燃油效率极高,噪音低,航
远,载客量增加,运行能力优异,不仅成为西非
区,而且成为整个非洲、中东和西亚
区支助部队轮调行动
区域资产。
Dans ce domaine aussi, les deux grandes puissances doivent aller de l'avant, instaurer la confiance et travailler à la poursuite de l'élimination des missiles à courte et moyenne portée.
主要大国在这方面同样需要向前推进、建立信任并努力争取进一步销毁中
和短
。
Selon nous, le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée continue d'être pertinent pour le maintien de la sécurité stratégique et de la stabilité.
我们认为,《销毁中和中短
条约》仍然具有维护战略安全与稳定
重要意义。
Dans les deux méthodes, les voyages en avion sont classés en fonction de la distance (courts, moyens et longs courriers) et à chaque groupe sont appliqués des coefficients d'émission spécifiques.
两种方法都按距离(短、中
和远
)对航空旅行加以组合,使用每组
具体排放系数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les perspectives peuvent, quant à elles, être envisagées sur le court et le long terme.
至于前景则可分前景与长
前景。
Ce dernier était utilisé pour les missiles de courte portée.
左边的试验台是用来试验导弹的。
Maurice applique la stratégie DOTS et la couverture est de 100 %.
毛里求斯进行直接督导下的化疗,这种疗法的覆盖率达100%。
Par certains aspects, les armes nucléaires tactiques de courte portée représentent un danger encore plus grand.
在某些方面,战术核武器甚至构成了更大的威胁。
Plusieurs centaines de patrouilles à court et long rayon d'action sont effectuées chaque mois dans l'ensemble du Darfour.
在整个达月都进行数百次
和长
巡逻。
L'Iraq s'est procuré de grandes quantités de roquettes sol-sol de 107 millimètres de courte portée, dotées de têtes classiques.
伊拉克购取了大量携带常规弹头的107毫米地对地火箭。
Le Gouvernement est résolu à renforcer l'initiative Halte à la tuberculose et la stratégie DOTS de l'OMS.
政府正在致力于加强世卫组织《杜绝结核病倡议》和直接督导下的化疗策略。
Des milliers de missiles à longue, moyenne et courte portées sont déjà déployés par les grandes puissances et leurs alliés.
大国及其盟国已经部署了成千上万枚远、
和
导弹。
L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.
欧洲联盟建议开始就禁止和
地对地导弹的条约进行磋商。
Le Bélarus a détruit 584 missiles nucléaires de moyenne et courte portées, ainsi que leurs dispositifs de lancement et le matériel connexe.
白俄罗斯已经销毁584枚核导弹及其发射器和支助设备。
En outre, différents acteurs non étatiques ou groupes terroristes avaient conçu eux-mêmes des missiles de courte portée ainsi que des engins explosifs improvisés.
此外,一些非国家行为者或恐怖集团也自行研制了火箭和简易爆炸装置。
Les mines et obus nucléaires, les missiles balistiques de courte portée et les armes antiaériennes et antimissiles nucléaires se prêteraient ainsi à des mesures d'interdiction.
不妨禁止使用核地雷、核火炮炮弹、弹道导弹、核防空和反导弹武器。
Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.
共有74个导弹作战基地和31个支援设施停止了其与导弹和
导弹有关的活动。
Le relèvement de l'âge réglementaire de la cessation de service soulève des problèmes car il s'agit d'une solution à court terme à un problème à long terme.
延长强制退休年龄问题重重,因为这是解决长期问题的解决办法。
À la même date, les États-Unis avaient éliminé 848 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement ainsi que les infrastructures les accompagnant.
截至同一日期,美国销毁了848枚和
导弹,289件发射器,以及它们的支助基础设施。
L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.
苏联消除了1,846枚导弹和
导弹、825个此种导弹的发射器、1,761件支援设备和408个发射器固定结构。
L'appareil est un moyen de transport régional adapté à la relève des contingents pour toute l'Afrique, le Moyen-Orient et l'Asie occidentale, et non plus simplement l'Afrique de l'Ouest.
这架双引擎喷气机采用了先进技术,燃油效率极高,噪音低,航
远,载客量增加,运行能力优异,不仅成为西非地区,而且成为整个非洲、
东和西亚地区支助部队轮调行动的区域资产。
Dans ce domaine aussi, les deux grandes puissances doivent aller de l'avant, instaurer la confiance et travailler à la poursuite de l'élimination des missiles à courte et moyenne portée.
主要的大国在这方面同样需要向前推进、建立信任并努力争取进一步销毁和
导弹。
Selon nous, le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée continue d'être pertinent pour le maintien de la sécurité stratégique et de la stabilité.
我们认为,《销毁和
导弹条约》仍然具有维护战略安全与稳定的重要意义。
Dans les deux méthodes, les voyages en avion sont classés en fonction de la distance (courts, moyens et longs courriers) et à chaque groupe sont appliqués des coefficients d'émission spécifiques.
两种方法都按距离(、
和远
)对航空旅行加以组合,使用
组的具体排放系数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les perspectives peuvent, quant à elles, être envisagées sur le court et le long terme.
至于前景则可分短前景与
前景。
Ce dernier était utilisé pour les missiles de courte portée.
左边的试验台是用来试验短导弹的。
Maurice applique la stratégie DOTS et la couverture est de 100 %.
毛里求斯进直接督导下的短
化疗,这种疗法的覆盖率达100%。
Par certains aspects, les armes nucléaires tactiques de courte portée représentent un danger encore plus grand.
在某些方面,短战术核武器甚至构成了更大的威胁。
Plusieurs centaines de patrouilles à court et long rayon d'action sont effectuées chaque mois dans l'ensemble du Darfour.
在整个达尔富尔每月都进数百次短
巡逻。
L'Iraq s'est procuré de grandes quantités de roquettes sol-sol de 107 millimètres de courte portée, dotées de têtes classiques.
伊拉克购取了大量携带常规弹头的107毫米短地对地火箭。
Le Gouvernement est résolu à renforcer l'initiative Halte à la tuberculose et la stratégie DOTS de l'OMS.
政府正在致力于加强世卫组织《杜绝结核病倡议》直接督导下的短
化疗策略。
Des milliers de missiles à longue, moyenne et courte portées sont déjà déployés par les grandes puissances et leurs alliés.
大国及其盟国已经部署了成千上万枚远、中
短
导弹。
L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.
欧洲联盟建议开始就禁止短中
地对地导弹的条约进
。
Le Bélarus a détruit 584 missiles nucléaires de moyenne et courte portées, ainsi que leurs dispositifs de lancement et le matériel connexe.
白俄罗斯已经销毁584枚中短核导弹及其发射器
支助设备。
En outre, différents acteurs non étatiques ou groupes terroristes avaient conçu eux-mêmes des missiles de courte portée ainsi que des engins explosifs improvisés.
此外,一些非国家为者或恐怖集团也自
研制了中短
火箭
简易爆炸装置。
Les mines et obus nucléaires, les missiles balistiques de courte portée et les armes antiaériennes et antimissiles nucléaires se prêteraient ainsi à des mesures d'interdiction.
不妨禁止使用核地雷、核火炮炮弹、短弹道导弹、核防空
反导弹武器。
Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.
共有74个导弹作战基地31个支援设施停止了其与中
导弹
中短
导弹有关的活动。
Le relèvement de l'âge réglementaire de la cessation de service soulève des problèmes car il s'agit d'une solution à court terme à un problème à long terme.
延强制退休年龄问题重重,因为这是解决
期问题的短
解决办法。
À la même date, les États-Unis avaient éliminé 848 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement ainsi que les infrastructures les accompagnant.
截至同一日期,美国销毁了848枚中短
导弹,289件发射器,以及它们的支助基础设施。
L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.
苏联消除了1,846枚中导弹
中短
导弹、825个此种导弹的发射器、1,761件支援设备
408个发射器固定结构。
L'appareil est un moyen de transport régional adapté à la relève des contingents pour toute l'Afrique, le Moyen-Orient et l'Asie occidentale, et non plus simplement l'Afrique de l'Ouest.
这架双引擎中短喷气机采用了先进技术,燃油效率极高,噪音低,航
远,载客量增加,运
能力优异,不仅成为西非地区,而且成为整个非洲、中东
西亚地区支助部队轮调
动的区域资产。
Dans ce domaine aussi, les deux grandes puissances doivent aller de l'avant, instaurer la confiance et travailler à la poursuite de l'élimination des missiles à courte et moyenne portée.
主要的大国在这方面同样需要向前推进、建立信任并努力争取进一步销毁中短
导弹。
Selon nous, le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée continue d'être pertinent pour le maintien de la sécurité stratégique et de la stabilité.
我们认为,《销毁中中短
导弹条约》仍然具有维护战略安全与稳定的重要意义。
Dans les deux méthodes, les voyages en avion sont classés en fonction de la distance (courts, moyens et longs courriers) et à chaque groupe sont appliqués des coefficients d'émission spécifiques.
两种方法都按距离(短、中
远
)对航空旅
加以组合,使用每组的具体排放系数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。