法语助手
  • 关闭


procréer
engendrer
donner naissance à

~子女
avoir des enfants


其他参考解释:
procréation
engendrement

Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.

生育率是生育22.4名活产婴儿。

La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.

未成年少女的生育率相对高于国家的整体生育水平。 由未成年少女(20岁以下)生育的婴儿大约占新生儿的15%。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年的生育率在莫桑比克年总的生育率中大约占13.4个百分点。

La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.

生育方面收到40起诉讼。

Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.

生育间隔越小,儿童死亡率越高。

Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.

妇女健康与生育之间密切相关。

La proportion des enfants naturels a augmenté.

婚外生育的比例进一步提高。

Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.

这一预测是假设生育率继续下降。

À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.

计划生育方案是十分必要的。

Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.

如果妻子不能生育,往往会受到

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

们造成的生育缺陷更是数不胜数。

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能生育子女,就会导致离婚。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎生育的产后假期为10周。

L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.

生育率降低的趋势最早始于发达国家。

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少女的计划生育要求未被满足。

Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.

各国目前的青少年生育率区别较大。

Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.

位妇女理想的生育数量平均为2.3个。

Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.

课程还包括计划生育和健康的主题。

Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.

将着力让男子更多地参与计划生育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 生育 的法语例句

用户正在搜索


déçu, décubitus, décuirassement, décuirasser, décuire, décuivrage, décuivrer, déculasser, déculottage, déculottée,

相似单词


生于帝王之家, 生于法国的北非移民子女, 生于湖边的, 生于湖中的, 生与死的搏斗, 生育, 生育保险, 生育的, 生育高峰, 生育力,


procréer
engendrer
donner naissance à

~子女
avoir des enfants


其他参考解释:
procréation
engendrement

Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.

生育率是每千人生育22.4名活产婴儿。

La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.

未成年少女的生育率相对高于国家的整体生育水平。 由未成年少女(20岁以下)生育的婴儿大约占新生儿的15%。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率中大约占13.4个百分点。

La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.

生育方面收到40起诉讼。

Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.

生育间隔越小,儿童死亡率越高。

Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.

妇女健康与生育之间密切相关。

La proportion des enfants naturels a augmenté.

婚外生育的比例进一步提高。

Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.

这一预测是假设生育率继续下降。

À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.

计划生育方案是十分必要的。

Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.

如果妻子不能生育,往往受到指摘。

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成的生育缺陷更是数不胜数。

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能生育子女,致离婚。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎生育的产后假期为10周。

L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.

生育率降低的趋势最早始于发达国家。

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少女的计划生育要求未被满足。

Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.

各国目前的青少年生育率区别较大。

Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.

每位妇女理想的生育数量平均为2.3个。

Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.

课程还包括计划生育和健康的主题。

Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.

将着力让男子更多地参与计划生育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育 的法语例句

用户正在搜索


décuprification, décurie, décurion, décurrent, décurrente, décurtation, décuscuter, décuscuteuse, decussatio, décussation,

相似单词


生于帝王之家, 生于法国的北非移民子女, 生于湖边的, 生于湖中的, 生与死的搏斗, 生育, 生育保险, 生育的, 生育高峰, 生育力,


procréer
engendrer
donner naissance à

~
avoir des enfants


其他参考解释:
procréation
engendrement

Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.

生育率是每千人生育22.4名活产婴儿。

La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.

未成年少生育率相对高于国家的整体生育水平。 由未成年少(20岁以下)生育的婴儿大约占新生儿的15%。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率中大约占13.4个百分点。

La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.

生育方面收到40起诉讼。

Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.

生育间隔越小,儿童死亡率越高。

Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.

健康与生育之间密切相关。

La proportion des enfants naturels a augmenté.

婚外生育的比例进一步提高。

Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.

这一预测是假设生育率继续下降。

À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.

计划生育方案是十分必要的。

Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.

如果妻不能生育,往往会受到指摘。

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成的生育缺陷更是数不胜数。

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能生育会导致离婚。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎生育的产后假期为10周。

L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.

生育率降低的趋势最早始于发达国家。

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少的计划生育要求未被满足。

Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.

各国目前的青少年生育率区别较大。

Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.

每位妇理想的生育数量平均为2.3个。

Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.

课程还包括计划生育和健康的主题。

Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.

将着力让男更多地参与计划生育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育 的法语例句

用户正在搜索


décyle, décylène, décylmercaptan, décyne, décynoate, dédaignable, dédaigner, dédaigneusement, dédaigneux, dédain,

相似单词


生于帝王之家, 生于法国的北非移民子女, 生于湖边的, 生于湖中的, 生与死的搏斗, 生育, 生育保险, 生育的, 生育高峰, 生育力,


procréer
engendrer
donner naissance à

~子女
avoir des enfants


其他参考解释:
procréation
engendrement

Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.

是每千人22.4名活产婴儿。

La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.

年少女相对高于国家整体水平。 由未年少女(20岁以下)婴儿大约占新15%。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年在莫桑比克每年总中大约占13.4个百分点。

La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.

方面收到40起诉讼。

Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.

间隔越小,儿童死亡越高。

Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.

妇女健康与之间密切相关。

La proportion des enfants naturels a augmenté.

婚外比例进一步提高。

Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.

这一预测是假设继续下降。

À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.

计划方案是十分必要

Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.

如果妻子不能,往往会受到指摘。

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们缺陷更是数不胜数。

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能子女,就会导致离婚。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎产后假期为10周。

L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.

降低趋势最早始于发达国家。

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些缴款来自残疾、和疾病专项预算。

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

少女计划要求未被满足。

Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.

各国目前青少年区别较大。

Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.

每位妇女理想数量平均为2.3个。

Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.

课程还包括计划和健康主题。

Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.

将着力让男子更多地参与计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育 的法语例句

用户正在搜索


dédouanement, dédouaner, dédoublable, dédoublage, dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser,

相似单词


生于帝王之家, 生于法国的北非移民子女, 生于湖边的, 生于湖中的, 生与死的搏斗, 生育, 生育保险, 生育的, 生育高峰, 生育力,


procréer
engendrer
donner naissance à

~子女
avoir des enfants


其他参考解释:
procréation
engendrement

Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.

率是每千人22.4名活产婴儿。

La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.

未成年少女的率相对于国家的整体水平。 由未成年少女(20岁以的婴儿大约占新儿的15%。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年的率在莫桑比克每年总的率中大约占13.4个百分点。

La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.

方面收到40起诉讼。

Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.

间隔越小,儿童死亡率越

Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.

妇女健康与之间密切相关。

La proportion des enfants naturels a augmenté.

婚外的比例进步提

Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.

预测是假设率继续降。

À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.

计划方案是十分必要的。

Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.

如果妻子不能,往往会受到指摘。

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成的缺陷更是数不胜数。

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能子女,就会导致离婚。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎的产后假期为10周。

L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.

率降低的趋势最早始于发达国家。

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

些缴款来自残疾、和疾病专项预算。

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少女的计划要求未被满足。

Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.

各国目前的青少年率区别较大。

Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.

每位妇女理想的数量平均为2.3个。

Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.

课程还包括计划和健康的主题。

Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.

将着力让男子更多地参与计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育 的法语例句

用户正在搜索


défanant, défarder, défatigant, défatiguer, défaufilage, défaufiler, défausser, défaut, défaut de surface, défaut-congé,

相似单词


生于帝王之家, 生于法国的北非移民子女, 生于湖边的, 生于湖中的, 生与死的搏斗, 生育, 生育保险, 生育的, 生育高峰, 生育力,

用户正在搜索


défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive, défensivement, déféquer, déférant, déférence,

相似单词


生于帝王之家, 生于法国的北非移民子女, 生于湖边的, 生于湖中的, 生与死的搏斗, 生育, 生育保险, 生育的, 生育高峰, 生育力,

用户正在搜索


déferler, défernite, déféroxamine, déferrage, déferrailleur, déferrement, déferrer, déferrisation, déferriser, déferriseur,

相似单词


生于帝王之家, 生于法国的北非移民子女, 生于湖边的, 生于湖中的, 生与死的搏斗, 生育, 生育保险, 生育的, 生育高峰, 生育力,


procréer
engendrer
donner naissance à

~子女
avoir des enfants


其他参考解释:
procréation
engendrement

Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.

率是每千人22.4名活产婴儿。

La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.

女的率相对高于国家的整体水平。 由未女(20岁以下)的婴儿大约占新儿的15%。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

率在莫桑比克每总的率中大约占13.4个百分点。

La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.

方面收到40起诉讼。

Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.

间隔越小,儿童死亡率越高。

Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.

妇女健康与之间密切相关。

La proportion des enfants naturels a augmenté.

婚外的比例进一步提高。

Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.

这一预测是率继续下降。

À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.

计划方案是十分必要的。

Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.

如果妻子不能,往往会受到指摘。

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造缺陷更是数不胜数。

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能子女,就会导致离婚。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎的产后期为10周。

L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.

率降低的趋势最早始于发达国家。

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些缴款来自残疾、和疾病专项预算。

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

女的计划要求未被满足。

Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.

各国目前的青率区别较大。

Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.

每位妇女理想的数量平均为2.3个。

Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.

课程还包括计划和健康的主题。

Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.

将着力让男子更多地参与计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育 的法语例句

用户正在搜索


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,

相似单词


生于帝王之家, 生于法国的北非移民子女, 生于湖边的, 生于湖中的, 生与死的搏斗, 生育, 生育保险, 生育的, 生育高峰, 生育力,


procréer
engendrer
donner naissance à

~子女
avoir des enfants


其他参考解释:
procréation
engendrement

Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.

是每千人22.4名活产婴儿。

La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.

未成年少女的相对高于国家的整体水平。 由未成年少女(20岁以下)的婴儿大约占新生儿的15%。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年的在莫桑比克每年总的大约占13.4个百分点。

La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.

方面收到40起诉讼。

Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.

间隔越小,儿越高。

Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.

妇女健康与之间密切相关。

La proportion des enfants naturels a augmenté.

婚外的比例进一步提高。

Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.

这一预测是假设继续下降。

À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.

计划方案是十分必要的。

Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.

如果妻子不能,往往会受到指摘。

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成的缺陷更是数不胜数。

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能子女,就会导致离婚。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎的产后假期为10周。

L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.

降低的趋势最早始于发达国家。

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些缴款来自残疾、和疾病专项预算。

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少女的计划要求未被满足。

Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.

各国目前的青少年区别较大。

Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.

每位妇女理想的数量平均为2.3个。

Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.

课程还包括计划和健康的主题。

Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.

将着力让男子更多地参与计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育 的法语例句

用户正在搜索


définitif, définition, définitionnel, définitivement, définitoire, défiscaliser, déflagrant, déflagrante, déflagrateur, déflagration,

相似单词


生于帝王之家, 生于法国的北非移民子女, 生于湖边的, 生于湖中的, 生与死的搏斗, 生育, 生育保险, 生育的, 生育高峰, 生育力,


procréer
engendrer
donner naissance à

~子女
avoir des enfants


其他参考解释:
procréation
engendrement

Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.

率是每千人22.4名活产婴儿。

La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.

未成年少女的率相对高于国家的整体。 由未成年少女(20岁以的婴儿大约占新生儿的15%。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年的率在莫桑比克每年总的率中大约占13.4个百分点。

La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.

方面收到40起诉讼。

Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.

间隔越小,儿童死亡率越高。

Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.

妇女健康与之间密切相关。

La proportion des enfants naturels a augmenté.

婚外的比例进一步提高。

Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.

这一预测是假设降。

À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.

计划方案是十分必要的。

Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.

如果妻子不能,往往会受到指摘。

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成的缺陷更是数不胜数。

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能子女,就会导致离婚。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎的产后假期为10周。

L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.

率降低的趋势最早始于发达国家。

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些缴款来自残疾、和疾病专项预算。

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少女的计划要求未被满足。

Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.

各国目前的青少年率区别较大。

Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.

每位妇女理想的数量均为2.3个。

Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.

课程还包括计划和健康的主题。

Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.

将着力让男子更多地参与计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育 的法语例句

用户正在搜索


dégarnisseuse, Degas, dégasolinage, dégasoliner, dégasonnage, dégât, dégâts, dégauchi, dégauchir, dégauchissage,

相似单词


生于帝王之家, 生于法国的北非移民子女, 生于湖边的, 生于湖中的, 生与死的搏斗, 生育, 生育保险, 生育的, 生育高峰, 生育力,


procréer
engendrer
donner naissance à

~子女
avoir des enfants


其他参考解释:
procréation
engendrement

Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.

是每千人22.4名活产婴儿。

La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.

未成年少女的相对高于国家的整体水平。 由未成年少女(20岁以下)的婴儿大约占新生儿的15%。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年的在莫桑比克每年总的大约占13.4个百分点。

La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.

方面收到40起诉讼。

Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.

间隔越小,儿越高。

Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.

妇女健康与之间密切相关。

La proportion des enfants naturels a augmenté.

婚外的比例进一步提高。

Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.

这一预测是假设继续下降。

À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.

计划方案是十分必要的。

Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.

如果妻子不能,往往会受到指摘。

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成的缺陷更是数不胜数。

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能子女,就会导致离婚。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎的产后假期为10周。

L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.

降低的趋势最早始于发达国家。

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些缴款来自残疾、和疾病专项预算。

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少女的计划要求未被满足。

Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.

各国目前的青少年区别较大。

Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.

每位妇女理想的数量平均为2.3个。

Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.

课程还包括计划和健康的主题。

Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.

将着力让男子更多地参与计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育 的法语例句

用户正在搜索


dégrader, dégrafage, dégrafer, dégraissage, dégraissant, dégraissé, dégraissement, dégraisser, dégraisseur, dégraisseuse,

相似单词


生于帝王之家, 生于法国的北非移民子女, 生于湖边的, 生于湖中的, 生与死的搏斗, 生育, 生育保险, 生育的, 生育高峰, 生育力,


procréer
engendrer
donner naissance à

~子
avoir des enfants


其他参考解释:
procréation
engendrement

Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.

生育每千人生育22.4名活产婴儿。

La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.

未成年少生育率相对高于国家的整体生育水平。 由未成年少(20下)生育的婴儿大约占新生儿的15%。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率中大约占13.4个百分点。

La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.

生育方面收到40起诉讼。

Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.

生育间隔越小,儿童死亡率越高。

Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.

健康与生育之间密切相关。

La proportion des enfants naturels a augmenté.

婚外生育的比例进一步提高。

Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.

这一假设生育率继续下降。

À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.

计划生育方案十分必要的。

Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.

如果妻子不能生育,往往会受到指摘。

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成的生育缺陷更数不胜数。

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能生育,就会导致离婚。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎生育的产后假期为10周。

L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.

生育率降低的趋势最早始于发达国家。

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些缴款来自残疾、生育和疾病专项算。

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少的计划生育要求未被满足。

Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.

各国目前的青少年生育率区别较大。

Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.

每位妇理想的生育数量平均为2.3个。

Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.

课程还包括计划生育和健康的主题。

Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.

将着力让男子更多地参与计划生育

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育 的法语例句

用户正在搜索


degré d'obscuration, dégréent, dégréer, degré-jour, dégressif, dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever,

相似单词


生于帝王之家, 生于法国的北非移民子女, 生于湖边的, 生于湖中的, 生与死的搏斗, 生育, 生育保险, 生育的, 生育高峰, 生育力,