法语助手
  • 关闭

熟悉的声音

添加到生词本

voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体发研究中心发挥了领导作用,使对联合国程序不熟悉许多拉丁美洲国家参与者声音汇聚在一起,并提供技术知识和辅导,让他们能分参与并对最后结果作出贡献。

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民熟悉并且持续使用其环境,因此他们可以在广泛辩论中传达自己声音,并就多元环境下人类生存和发理”问题发表具体见解。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,
voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体发展研究中心发挥了领导作用,使对联合国程序不熟悉许多拉丁美洲国家参与者声音汇聚在一起,技术知识和辅导,让他们能分参与对最后结果作出

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

著人民熟悉且持续使用其环境,因此他们可以在广泛辩论中传达自己声音就多元环境下人类生存和发展“管理”问题发表具体见解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,
voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体发展研究中心发挥了领导作对联合国程序不熟悉许多拉丁美洲国家声音汇聚在一起,并提供技术知识和辅导,让他们能并对最后结果作出贡献。

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民熟悉并且持其环境,因此他们可以在广泛辩论中传达自己声音,并就多元环境下人类生存和发展“管理”问题发表具体见解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,
voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体发展研究中心发挥了领导用,使对联合国程序不熟悉许多拉丁美洲国家参与者声音汇聚在一起,并提供技和辅导,让他们能分参与并对最后出贡献。

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民熟悉并且持续使用其环境,因此他们可以在广泛辩论中传达自己声音,并就多元环境下人类生存和发展“管理”问题发表具体见解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,
voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体发展研究中心发挥了领作用,使联合国程序不熟悉许多拉丁美洲国家参声音汇聚在一起,提供技术知识和辅们能分参最后结果作出贡献。

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民熟悉且持续使用其环境,因此们可以在广泛辩论中传达自己声音就多元环境下人类生存和发展“管理”问题发表具体见解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,
voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体发展研究中心发导作用,使对联合国程序不熟悉许多拉丁美洲国家参与者汇聚在一起,提供技术知识和辅导,让他们能分参与对最后结果作出贡献。

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民熟悉且持续使用其环境,因此他们可以在广泛辩论中传达自己多元环境下人类生存和发展“管理”问题发表具体见解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,
voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体研究中心挥了领导作用,使对联合国程序不熟悉许多拉丁美洲国家参与者声音汇聚在一起,并提供技术知识和辅导,让他们能分参与并对最后结果作出贡献。

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民熟悉并且持续使用其环境,因此他们可以在广泛辩论中传达自己声音,并就多元环境下人类生存和“管理”问题表具体见解。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,
voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体发展研究中心发挥了领作用,使联合国程序不熟悉许多拉丁美洲国家参与者声音汇聚在一起,并提供技术知识,让他们能分参与并结果作出贡献。

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民熟悉并且持续使用其环境,因此他们可以在广泛辩论中传达自己声音,并就多元环境下人类生存发展“管理”问题发表具体见解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,
voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体发展研究中心发挥了领导作用,使对联合国程序不熟悉许多拉丁美洲国家参与汇聚在一起,并提供技术知识和辅导,让他们能分参与并对最后结果作出贡献。

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民熟悉使用其环境,因此他们可以在广泛辩论中传达自己,并就多元环境下人类生存和发展“管理”问题发表具体见解。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,