法语助手
  • 关闭
pēng rèn
cuisine; l'art culinaire
être bonne à la cuisine; être un bon cuisinier
擅长
compétition de cuisine
饪比赛
cuisine; recette de cuire
饪法
une conférence sur la cuisine
饪讲座
livre de cuisine
饪书
gastronomie; sciences de l'alimentation
饪学
école de cuisine
饪学校

Je suis en train de préparer un filet mignon.

我正小里脊。

Elle fait cuire de la viande.

肉类。

Ce restaurant est vraiment un royaume culinaire.

这间餐馆真是的王国。

"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.

要与季节配合——艾米丽B.

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让我们的更显尊贵。

Ma mère s'intéresse beaucoup aux bouquins de cuisine.

我妈妈对书很感兴趣。

Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

装盒上的指示小方饺。

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

她以其历史,文化,尤其著称.

J’ai des champignons séchés et je ne sais pas comment les cuisiner.

我有一些冬菇干,我不知道怎么

J'ai maintenant devenir membre de l'Association de la cuisine du Yunnan.

我公已经成为云南省协会的成员。

Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.

不记得罗马恐怕是非常沙文主义的做法。

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性的盛世意法国艺术的活力。

Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.

法国精通依季节的不同突出不同的肉类蔬菜以及香料。

J'ai un jambonneau de porc cru et je ne sais pas quoi faire avec.

我有一个生的猪肘子,我不知道怎么用它来

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,是一种风俗,是一个学习过程,有她特有的规则。

Les jeunes hommes suivent désormais des cours de formation dans le domaine de la restauration.

年轻的男性参加的职业课程。

2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.

假如你昨天接受了我们的邀请,那你就能品味到我妻子亲自做的美味

Elles ne sont pas cantonnées au tissage de tapis et à la cuisine, par exemple.

比方说,她们从事的职业不限于织毯和

Une campagne expérimentale pilote sur la cuisson à feu ouvert est prévue.

明火方面,已计划开展一项试点实验运动。

Des livre sur la cuisine.

我们借的书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烹饪 的法语例句

用户正在搜索


béqueter, béquette, béquillard, béquille, béquiller, béquillon, ber, Béranger, Berardius, berat,

相似单词


砰!嘣!, 砰击, 砰砰声, , 烹茶, 烹饪, 烹饪大师, 烹饪的, 烹饪法, 烹调,
pēng rèn
cuisine; l'art culinaire
être bonne à la cuisine; être un bon cuisinier
擅长
compétition de cuisine
饪比赛
cuisine; recette de cuire
饪法
une conférence sur la cuisine
饪讲座
livre de cuisine
饪书
gastronomie; sciences de l'alimentation
饪学
école de cuisine
饪学校

Je suis en train de préparer un filet mignon.

正在小里脊。

Elle fait cuire de la viande.

她在肉类。

Ce restaurant est vraiment un royaume culinaire.

这间餐馆真是王国。

"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.

要与季节配合——艾米丽B.

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让更显尊贵。

Ma mère s'intéresse beaucoup aux bouquins de cuisine.

妈妈对书很感兴趣。

Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

按照包装盒上指示小方饺。

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

她以其历史,文化,尤其著称.

J’ai des champignons séchés et je ne sais pas comment les cuisiner.

有一些冬菇干,不知道怎么

J'ai maintenant devenir membre de l'Association de la cuisine du Yunnan.

公司现在已经成为云南省协会成员。

Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.

不记得恐怕是非常沙文主义做法。

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性盛世意在展现法国艺术活力。

Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.

法国精通依照季节不同突出不同肉类蔬菜以及香料。

J'ai un jambonneau de porc cru et je ne sais pas quoi faire avec.

有一个生猪肘子,不知道怎么用它来

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,是一种风俗,是一个学习过程,有她特有规则。

Les jeunes hommes suivent désormais des cours de formation dans le domaine de la restauration.

年轻男性现在参加职业课程。

2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.

假如你昨天接受了邀请,那你就能品味到妻子亲自做美味

Elles ne sont pas cantonnées au tissage de tapis et à la cuisine, par exemple.

比方说,她从事职业不限于织毯和

Une campagne expérimentale pilote sur la cuisson à feu ouvert est prévue.

在明火方面,已计划开展一项试点实验运动。

Des livre sur la cuisine.

书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 烹饪 的法语例句

用户正在搜索


berbéris, berbérophone, berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette,

相似单词


砰!嘣!, 砰击, 砰砰声, , 烹茶, 烹饪, 烹饪大师, 烹饪的, 烹饪法, 烹调,
pēng rèn
cuisine; l'art culinaire
être bonne à la cuisine; être un bon cuisinier
擅长
compétition de cuisine
比赛
cuisine; recette de cuire
une conférence sur la cuisine
讲座
livre de cuisine
gastronomie; sciences de l'alimentation
école de cuisine

Je suis en train de préparer un filet mignon.

我正在小里脊。

Elle fait cuire de la viande.

她在肉类。

Ce restaurant est vraiment un royaume culinaire.

这间餐馆真是的王国。

"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.

要与季节配合——艾米丽B.

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让我们的更显尊贵。

Ma mère s'intéresse beaucoup aux bouquins de cuisine.

我妈妈对书很感兴趣。

Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

按照包装盒上的指示小方饺。

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

她以其历史,文化,尤其著称.

J’ai des champignons séchés et je ne sais pas comment les cuisiner.

我有一些冬菇干,我知道怎么

J'ai maintenant devenir membre de l'Association de la cuisine du Yunnan.

我公司现在已经成为云南省协会的成员。

Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.

记得罗马恐怕是非常沙文主义的做法。

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性的盛世意在展现法国艺术的活力。

Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.

法国精通依照季节的同的肉类蔬菜以及香料。

J'ai un jambonneau de porc cru et je ne sais pas quoi faire avec.

我有一个生的猪肘子,我知道怎么用它来

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,是一种风俗,是一个习过程,有她特有的规则。

Les jeunes hommes suivent désormais des cours de formation dans le domaine de la restauration.

年轻的男性现在参加的职业课程。

2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.

假如你昨天接受了我们的邀请,那你就能品味到我妻子亲自做的美味

Elles ne sont pas cantonnées au tissage de tapis et à la cuisine, par exemple.

比方说,她们从事的职业限于织毯和

Une campagne expérimentale pilote sur la cuisson à feu ouvert est prévue.

在明火方面,已计划开展一项试点实验运动。

Des livre sur la cuisine.

我们借的书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烹饪 的法语例句

用户正在搜索


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

相似单词


砰!嘣!, 砰击, 砰砰声, , 烹茶, 烹饪, 烹饪大师, 烹饪的, 烹饪法, 烹调,
pēng rèn
cuisine; l'art culinaire
être bonne à la cuisine; être un bon cuisinier
擅长
compétition de cuisine
比赛
cuisine; recette de cuire
une conférence sur la cuisine
讲座
livre de cuisine
gastronomie; sciences de l'alimentation
école de cuisine
学校

Je suis en train de préparer un filet mignon.

我正在小里脊。

Elle fait cuire de la viande.

她在肉类。

Ce restaurant est vraiment un royaume culinaire.

这间餐馆真是王国。

"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.

要与季节配合——艾米丽B.

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让我们更显尊贵。

Ma mère s'intéresse beaucoup aux bouquins de cuisine.

我妈妈对书很感兴趣。

Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

按照包装盒上指示小方饺。

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

她以其历史,文化,尤其著称.

J’ai des champignons séchés et je ne sais pas comment les cuisiner.

我有一些冬菇干,我不知道怎么

J'ai maintenant devenir membre de l'Association de la cuisine du Yunnan.

我公司现在已经成为云南省协会成员。

Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.

不记得罗马恐怕是非常沙文主义做法。

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性意在展现法国艺术活力。

Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.

法国精通依照季节不同突出不同肉类蔬菜以及香料。

J'ai un jambonneau de porc cru et je ne sais pas quoi faire avec.

我有一个生猪肘子,我不知道怎么用它来

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,是一种风俗,是一个学习过程,有她特有规则。

Les jeunes hommes suivent désormais des cours de formation dans le domaine de la restauration.

年轻男性现在参加职业课程。

2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.

假如你昨天接受了我们邀请,那你就能品味到我妻子亲自做美味

Elles ne sont pas cantonnées au tissage de tapis et à la cuisine, par exemple.

比方说,她们从事职业不限于织毯和

Une campagne expérimentale pilote sur la cuisson à feu ouvert est prévue.

在明火方面,已计划开展一项试点实验运动。

Des livre sur la cuisine.

我们借书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烹饪 的法语例句

用户正在搜索


berger, Bergerat, bergère, bergerette, bergerie, bergeronnette, Bergia, berginisation, bergmannite, Bergson,

相似单词


砰!嘣!, 砰击, 砰砰声, , 烹茶, 烹饪, 烹饪大师, 烹饪的, 烹饪法, 烹调,
pēng rèn
cuisine; l'art culinaire
être bonne à la cuisine; être un bon cuisinier
擅长
compétition de cuisine
cuisine; recette de cuire
une conférence sur la cuisine
讲座
livre de cuisine
gastronomie; sciences de l'alimentation
école de cuisine
学校

Je suis en train de préparer un filet mignon.

我正在小里脊。

Elle fait cuire de la viande.

她在肉类。

Ce restaurant est vraiment un royaume culinaire.

这间餐馆真是王国。

"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.

要与季节配合——艾米丽B.

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让我们更显尊贵。

Ma mère s'intéresse beaucoup aux bouquins de cuisine.

我妈妈对书很感兴趣。

Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

按照包装盒上指示小方饺。

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

她以其历史,文化,尤其著称.

J’ai des champignons séchés et je ne sais pas comment les cuisiner.

我有一些冬菇干,我不知道怎么

J'ai maintenant devenir membre de l'Association de la cuisine du Yunnan.

我公司现在已经成为云南省协会成员。

Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.

不记得罗马恐怕是非常沙文主义做法。

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

国际性盛世意在展现法国艺术活力。

Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.

法国精通依照季节不同突出不同肉类蔬菜以及香料。

J'ai un jambonneau de porc cru et je ne sais pas quoi faire avec.

我有一猪肘子,我不知道怎么用它来

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,是一种风俗,是一学习过程,有她特有规则。

Les jeunes hommes suivent désormais des cours de formation dans le domaine de la restauration.

年轻男性现在参加职业课程。

2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.

假如你昨天接受了我们邀请,那你就能品味到我妻子亲自做美味

Elles ne sont pas cantonnées au tissage de tapis et à la cuisine, par exemple.

方说,她们从事职业不限于织毯和

Une campagne expérimentale pilote sur la cuisson à feu ouvert est prévue.

在明火方面,已计划开展一项试点实验运动。

Des livre sur la cuisine.

我们借书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烹饪 的法语例句

用户正在搜索


berlain, berle, Berlier, berlin, berline, berlingot, berlinite, Berlinois, berlioz, berlue,

相似单词


砰!嘣!, 砰击, 砰砰声, , 烹茶, 烹饪, 烹饪大师, 烹饪的, 烹饪法, 烹调,

用户正在搜索


bernardin, bernardine, bernard-l'ermite, berndtite, berne, berner, Bernhardt, Bernheim, bernicle, Bernier,

相似单词


砰!嘣!, 砰击, 砰砰声, , 烹茶, 烹饪, 烹饪大师, 烹饪的, 烹饪法, 烹调,

用户正在搜索


Berrichon, berry, Berryer, berryite, bersaglier, Bert, Bertaux, berthe, Berthélemy, berthelet,

相似单词


砰!嘣!, 砰击, 砰砰声, , 烹茶, 烹饪, 烹饪大师, 烹饪的, 烹饪法, 烹调,
pēng rèn
cuisine; l'art culinaire
être bonne à la cuisine; être un bon cuisinier
擅长
compétition de cuisine
比赛
cuisine; recette de cuire
une conférence sur la cuisine
讲座
livre de cuisine
gastronomie; sciences de l'alimentation
école de cuisine
学校

Je suis en train de préparer un filet mignon.

正在里脊。

Elle fait cuire de la viande.

她在肉类。

Ce restaurant est vraiment un royaume culinaire.

这间餐馆真是的王国。

"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.

要与季节配合——艾米丽B.

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让们的更显尊贵。

Ma mère s'intéresse beaucoup aux bouquins de cuisine.

妈妈对书很感兴趣。

Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

按照包装盒上的指示饺。

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

她以其历史,文化,尤其著称.

J’ai des champignons séchés et je ne sais pas comment les cuisiner.

有一些冬菇干,道怎么

J'ai maintenant devenir membre de l'Association de la cuisine du Yunnan.

公司现在已经成为云南省协会的成员。

Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.

记得罗马恐怕是非常沙文主义的做法。

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性的盛世意在展现法国艺术的活力。

Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.

法国精通依照季节的同突出同的肉类蔬菜以及香料。

J'ai un jambonneau de porc cru et je ne sais pas quoi faire avec.

有一个生的猪肘子,道怎么用它来

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,是一种风俗,是一个学习过程,有她特有的规则。

Les jeunes hommes suivent désormais des cours de formation dans le domaine de la restauration.

年轻的男性现在参加的职业课程。

2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.

假如你昨天接受了们的邀请,那你就能品味到妻子亲自做的美味

Elles ne sont pas cantonnées au tissage de tapis et à la cuisine, par exemple.

说,她们从事的职业限于织毯和

Une campagne expérimentale pilote sur la cuisson à feu ouvert est prévue.

在明火面,已计划开展一项试点实验运动。

Des livre sur la cuisine.

们借的书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 烹饪 的法语例句

用户正在搜索


Bertillon, bertillonnage, Bertin, Berton, bertossaite, Bertrand, bertrandite, Bérulle, béryl, berylliose,

相似单词


砰!嘣!, 砰击, 砰砰声, , 烹茶, 烹饪, 烹饪大师, 烹饪的, 烹饪法, 烹调,
pēng rèn
cuisine; l'art culinaire
être bonne à la cuisine; être un bon cuisinier
擅长
compétition de cuisine
饪比赛
cuisine; recette de cuire
饪法
une conférence sur la cuisine
饪讲座
livre de cuisine
饪书
gastronomie; sciences de l'alimentation
饪学
école de cuisine
饪学校

Je suis en train de préparer un filet mignon.

我正小里脊。

Elle fait cuire de la viande.

肉类。

Ce restaurant est vraiment un royaume culinaire.

这间餐馆真是的王国。

"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.

要与季节配合——艾米丽B.

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让我们的更显尊贵。

Ma mère s'intéresse beaucoup aux bouquins de cuisine.

我妈妈对书很感

Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

照包装盒上的指示小方饺。

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

她以其历史,文化,尤其著称.

J’ai des champignons séchés et je ne sais pas comment les cuisiner.

我有一些冬菇干,我不知道怎么

J'ai maintenant devenir membre de l'Association de la cuisine du Yunnan.

我公司现成为云南省协会的成员。

Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.

不记得罗马恐怕是非常沙文主义的做法。

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性的盛世意展现法国艺术的活力。

Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.

法国精通依照季节的不同突出不同的肉类蔬菜以及香料。

J'ai un jambonneau de porc cru et je ne sais pas quoi faire avec.

我有一个生的猪肘子,我不知道怎么用它来

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,是一种风俗,是一个学习过程,有她特有的规则。

Les jeunes hommes suivent désormais des cours de formation dans le domaine de la restauration.

年轻的男性现参加的职业课程。

2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.

假如你昨天接受了我们的邀请,那你就能品味到我妻子亲自做的美味

Elles ne sont pas cantonnées au tissage de tapis et à la cuisine, par exemple.

比方说,她们从事的职业不限于织毯和

Une campagne expérimentale pilote sur la cuisson à feu ouvert est prévue.

明火方面,计划开展一项试点实验运动。

Des livre sur la cuisine.

我们借的书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烹饪 的法语例句

用户正在搜索


besançon, besant, bésef, besicles, besier, besigue, bésigue, Besnard, Besnier, besogne,

相似单词


砰!嘣!, 砰击, 砰砰声, , 烹茶, 烹饪, 烹饪大师, 烹饪的, 烹饪法, 烹调,
pēng rèn
cuisine; l'art culinaire
être bonne à la cuisine; être un bon cuisinier
擅长
compétition de cuisine
饪比赛
cuisine; recette de cuire
饪法
une conférence sur la cuisine
饪讲座
livre de cuisine
饪书
gastronomie; sciences de l'alimentation
饪学
école de cuisine
饪学校

Je suis en train de préparer un filet mignon.

正在小里脊。

Elle fait cuire de la viande.

她在肉类。

Ce restaurant est vraiment un royaume culinaire.

这间餐馆真是王国。

"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.

要与季节配合——艾米丽B.

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让更显

Ma mère s'intéresse beaucoup aux bouquins de cuisine.

妈妈对书很感兴趣。

Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

按照包装盒上指示小方饺。

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

她以其历史,文化,尤其著称.

J’ai des champignons séchés et je ne sais pas comment les cuisiner.

有一些冬菇干,不知道怎么

J'ai maintenant devenir membre de l'Association de la cuisine du Yunnan.

公司现在已经为云南省员。

Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.

不记得罗马恐怕是非常沙文主义做法。

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性盛世意在展现法国艺术活力。

Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.

法国精通依照季节不同突出不同肉类蔬菜以及香料。

J'ai un jambonneau de porc cru et je ne sais pas quoi faire avec.

有一个生猪肘子,不知道怎么用它来

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,是一种风俗,是一个学习过程,有她特有规则。

Les jeunes hommes suivent désormais des cours de formation dans le domaine de la restauration.

年轻男性现在参加职业课程。

2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.

假如你昨天接受了邀请,那你就能品味到妻子亲自做美味

Elles ne sont pas cantonnées au tissage de tapis et à la cuisine, par exemple.

比方说,她们从事职业不限于织毯和

Une campagne expérimentale pilote sur la cuisson à feu ouvert est prévue.

在明火方面,已计划开展一项试点实验运动。

Des livre sur la cuisine.

们借书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 烹饪 的法语例句

用户正在搜索


besson, bestage, besteg, bestiaire, bestial, bestialement, bestialité, bestiau, bestiaux, bestiole,

相似单词


砰!嘣!, 砰击, 砰砰声, , 烹茶, 烹饪, 烹饪大师, 烹饪的, 烹饪法, 烹调,
pēng rèn
cuisine; l'art culinaire
être bonne à la cuisine; être un bon cuisinier
擅长
compétition de cuisine
cuisine; recette de cuire
une conférence sur la cuisine
讲座
livre de cuisine
gastronomie; sciences de l'alimentation
école de cuisine
学校

Je suis en train de préparer un filet mignon.

我正在小里脊。

Elle fait cuire de la viande.

她在肉类。

Ce restaurant est vraiment un royaume culinaire.

这间餐馆真是王国。

"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.

要与季节配合——艾米丽B.

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让我们更显尊贵。

Ma mère s'intéresse beaucoup aux bouquins de cuisine.

我妈妈对书很感兴趣。

Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

按照包装盒上指示小方饺。

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

她以其历史,文化,尤其著称.

J’ai des champignons séchés et je ne sais pas comment les cuisiner.

我有一些冬菇干,我不知道怎么

J'ai maintenant devenir membre de l'Association de la cuisine du Yunnan.

我公司现在已经成为云南省协会成员。

Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.

不记得罗马恐怕是非常沙文主义做法。

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

国际性盛世意在展现法国艺术活力。

Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.

法国精通依照季节不同突出不同肉类蔬菜以及香料。

J'ai un jambonneau de porc cru et je ne sais pas quoi faire avec.

我有一猪肘子,我不知道怎么用它来

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,是一种风俗,是一学习过程,有她特有规则。

Les jeunes hommes suivent désormais des cours de formation dans le domaine de la restauration.

年轻男性现在参加职业课程。

2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.

假如你昨天接受了我们邀请,那你就能品味到我妻子亲自做美味

Elles ne sont pas cantonnées au tissage de tapis et à la cuisine, par exemple.

方说,她们从事职业不限于织毯和

Une campagne expérimentale pilote sur la cuisson à feu ouvert est prévue.

在明火方面,已计划开展一项试点实验运动。

Des livre sur la cuisine.

我们借书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烹饪 的法语例句

用户正在搜索


bête de somme, bétechtinite, bétel, Bételgueuse, bêtement, Béthencourt, bethléem, béthume, Bethylidae, bétifiant,

相似单词


砰!嘣!, 砰击, 砰砰声, , 烹茶, 烹饪, 烹饪大师, 烹饪的, 烹饪法, 烹调,
pēng rèn
cuisine; l'art culinaire
être bonne à la cuisine; être un bon cuisinier
擅长
compétition de cuisine
比赛
cuisine; recette de cuire
une conférence sur la cuisine
讲座
livre de cuisine
gastronomie; sciences de l'alimentation
école de cuisine
学校

Je suis en train de préparer un filet mignon.

我正在小里脊。

Elle fait cuire de la viande.

她在肉类。

Ce restaurant est vraiment un royaume culinaire.

这间餐馆真是的王国。

"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.

要与季节配合——艾米丽B.

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让我们的显尊贵。

Ma mère s'intéresse beaucoup aux bouquins de cuisine.

我妈妈对书很感兴趣。

Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

按照包装盒上的指示小方饺。

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

她以其历史,文化,尤其著称.

J’ai des champignons séchés et je ne sais pas comment les cuisiner.

我有一些冬菇干,我知道怎么

J'ai maintenant devenir membre de l'Association de la cuisine du Yunnan.

我公司现在已经成为云南省协会的成员。

Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.

罗马恐怕是非常沙文主义的做法。

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性的盛世意在展现法国艺术的活力。

Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.

法国精通依照季节的同突出同的肉类蔬菜以及香料。

J'ai un jambonneau de porc cru et je ne sais pas quoi faire avec.

我有一个生的猪肘子,我知道怎么用它来

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,是一种风俗,是一个学习过程,有她特有的规则。

Les jeunes hommes suivent désormais des cours de formation dans le domaine de la restauration.

年轻的男性现在参加的职业课程。

2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.

假如你昨天接受了我们的邀请,那你就能品味到我妻子亲自做的美味

Elles ne sont pas cantonnées au tissage de tapis et à la cuisine, par exemple.

比方说,她们从事的职业限于织毯和

Une campagne expérimentale pilote sur la cuisson à feu ouvert est prévue.

在明火方面,已计划开展一项试点实验运动。

Des livre sur la cuisine.

我们借的书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烹饪 的法语例句

用户正在搜索


bétonnage, bétonné, bétonner, bétonneuse, bétonnière, bétour, betpakdalite, bette, Bettens, betterave,

相似单词


砰!嘣!, 砰击, 砰砰声, , 烹茶, 烹饪, 烹饪大师, 烹饪的, 烹饪法, 烹调,