Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除外,还不时有飞机
上空盘旋。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除外,还不时有飞机
上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55,观察到六艘以色列大型
沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
304时30
之间,一艘以色列
Qasimiyah到Tyre之间进行海上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5,一艘以色列
同一地区朝海面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,以色列
Tyre以南扫射从Mansuri到Amiriyah的海
。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
3020时30
,观察到一艘以色列
Bayyadah和Qasimiyah之间沿
进行巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于以色列严格执行限制
加沙沿
捕鱼的禁令,捕鱼业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到的武力威胁,被迫
国际水域的公海上按特定方向行驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该20时50
返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发
弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
3015时30
,观察到一艘以色列
Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间的沿
进行巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远的梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和海军——似乎就更为遥远的梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30,1艘以色列
Ras-Naqoura
外的黎巴嫩领海上向公海发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10,该
返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发
弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59,1艘以色列
Ras-Naqoura对面的黎巴嫩领水内向公海发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15,
Ra's al-Naqurah
外被占领巴勒斯坦领海的一艘以色列
对周围地区发射一发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘以色列Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了一颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45,一艘以色列
Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
3时,1艘以色列
Ras-Naqoura
外的黎巴嫩领海上向公海发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20,
Ra's al-Naqurah 海
外被占领巴勒斯坦领海的一艘以色列
向周围上空发射了一枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20,1艘以色列
Ras-Naqoura
外黎巴嫩领海向公海发射2枚照明弹。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不时有飞机在上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领沿线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分之间,一艘以色列炮艇在Qasimiyah到Tyre之间进行海上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,一艘以色列炮艇在同一地区朝海面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,以色列炮艇在Tyre以南扫射从Mansuri到Amiriyah的海岸。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
30分至20时30分,观察到一艘以色列炮艇在Bayyadah和Qasimiyah之间沿岸进行巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于以色列炮艇严格执行限制在加沙沿岸捕鱼的禁令,捕鱼业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到炮艇的武力威胁,被迫在国的公海上按特定方向行驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该炮艇在20时50分返回,再次用中口径武器朝上述发射了若干发炮弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
30分至15时30分,观察到一艘以色列炮艇在Bayyadah和Ras´ al-Ayn池之间的沿岸进行巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远的梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和海军炮艇——似乎就更为遥远的梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10分,该炮艇返回,用中口径武器朝着领方向发射了若干发炮弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura对面的黎巴嫩领内向公海发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15分,在Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领海的一艘以色列炮艇对周围地区发射一发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘以色列炮艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着领方向发射了一颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45分,一艘以色列炮艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着领方向发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20分,在Ra's al-Naqurah 海岸外被占领巴勒斯坦领海的一艘以色列炮艇向周围上空发射了一枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海向公海发射2枚照明弹。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除艇外,还不时有飞机在
空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘以大型
艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分之间,一艘以艇在Qasimiyah到Tyre之间进
巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,一艘以艇在同一地区朝
面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,以
艇在Tyre以南扫射从Mansuri到Amiriyah的
岸。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
30分至20时30分,观察到一艘以艇在Bayyadah和Qasimiyah之间沿岸进
巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于以艇严格执
限制在加沙沿岸捕鱼的禁令,捕鱼业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到艇的武力威胁,被迫在国际水域的公
按特定方向
驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该艇在20时50分返回,再次用中口径武器朝
述水域发射了若干发
弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
30分至15时30分,观察到一艘以艇在Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间的沿岸进
巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远的梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和军
艇——似乎就更为遥远的梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1艘以艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领
向公
发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10分,该艇返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发
弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59分,1艘以艇在Ras-Naqoura对面的黎巴嫩领水内向公
发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15分,在Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领的一艘以
艇对周围地区发射一发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘以艇在Ra's Naqurah附近的公
朝着领水方向发射了一颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45分,一艘以艇在Ra's Naqurah附近的公
朝着领水方向发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘以艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领
向公
发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20分,在Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领
的一艘以
艇向周围
空发射了一枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分,1艘以艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领
向公
发射2枚照明弹。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不时有飞机在上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分之间,一艘炮艇在Qasimiyah到Tyre之间进行海上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,一艘炮艇在同一地区朝海面发射两枚
。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,
炮艇在Tyre
南扫射从Mansuri到Amiriyah的海岸。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
30分至20时30分,观察到一艘炮艇在Bayyadah和Qasimiyah之间沿岸进行巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于炮艇严格执行限制在加沙沿岸捕鱼的禁令,捕鱼业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到炮艇的武力威胁,被迫在国际水域的公海上按特定方向行驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该炮艇在20时50分返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发炮。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
30分至15时30分,观察到一艘炮艇在Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间的沿岸进行巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远的梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和海军炮艇——似乎就更为遥远的梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1艘炮艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射2枚
。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10分,该炮艇返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发炮。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59分,1艘炮艇在Ras-Naqoura对面的黎巴嫩领水内向公海发射2枚
。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15分,在Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领海的一艘炮艇对周围地区发射一发
。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘炮艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了一颗
。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45分,一艘炮艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了两颗
。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘炮艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射4枚
。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20分,在Ra's al-Naqurah 海岸外被占领巴勒斯坦领海的一艘炮艇向周围上空发射了一枚
。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分,1艘炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海向公海发射2枚
。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮外,还不时有飞机
上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘色列大型炮
沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分之间,一艘色列炮
Qasimiyah到Tyre之间进行海上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,一艘色列炮
同一地区朝海面
枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,
色列炮
Tyre
南扫
从Mansuri到Amiriyah的海岸。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
30分至20时30分,观察到一艘色列炮
Bayyadah和Qasimiyah之间沿岸进行巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于色列炮
严格执行限制
加沙沿岸捕鱼的禁令,捕鱼业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到炮的武力威胁,被迫
国际水域的公海上按特定方向行驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该炮20时50分返回,再次用中口径武器朝上述水域
了若干
炮弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
30分至15时30分,观察到一艘色列炮
Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间的沿岸进行巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远的梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和海军炮——似乎就更为遥远的梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1艘色列炮
Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海
2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10分,该炮返回,用中口径武器朝着领水方向
了若干
炮弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59分,1艘色列炮
Ras-Naqoura对面的黎巴嫩领水内向公海
2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15分,Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领海的一艘
色列炮
对周围地区
一
照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘色列炮
Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向
了一颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45分,一艘色列炮
Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向
了
颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘色列炮
Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海
4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20分,Ra's al-Naqurah 海岸外被占领巴勒斯坦领海的一艘
色列炮
向周围上空
了一枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分,1艘色列炮
Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海向公海
2枚照明弹。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不时有飞机在上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分之间,一色列炮艇在Qasimiyah到Tyre之间进行海上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,一色列炮艇在同一地区朝海面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,
色列炮艇在Tyre
南扫射从Mansuri到Amiriyah的海岸。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
30分至20时30分,观察到一色列炮艇在Bayyadah和Qasimiyah之间沿岸进行巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于色列炮艇严格执行限制在加沙沿岸捕鱼的禁令,捕鱼业
已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一船只受到炮艇的武力威胁,被迫在国际水域的公海上按特定方向行驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该炮艇在20时50分返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发炮弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
30分至15时30分,观察到一色列炮艇在Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间的沿岸进行巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远的梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和海军炮艇——似乎就更为遥远的梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1色列炮艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10分,该炮艇返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发炮弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59分,1色列炮艇在Ras-Naqoura对面的黎巴嫩领水内向公海发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15分,在Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领海的一色列炮艇对周围地区发射一发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一色列炮艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了一颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45分,一色列炮艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1色列炮艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20分,在Ra's al-Naqurah 海岸外被占领巴勒斯坦领海的一色列炮艇向周围上空发射了一枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分,1色列炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海向公海发射2枚照明弹。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不时有飞机在上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分之间,一艘炮艇在Qasimiyah到Tyre之间进行海上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,一艘炮艇在同一地区朝海面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,
炮艇在Tyre
南扫射从Mansuri到Amiriyah的海岸。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
30分至20时30分,观察到一艘炮艇在Bayyadah和Qasimiyah之间沿岸进行巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于炮艇严格执行限制在加沙沿岸
的禁令,
业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到炮艇的武力威胁,被迫在国际水域的公海上按特定方向行驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该炮艇在20时50分返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发炮弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
30分至15时30分,观察到一艘炮艇在Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间的沿岸进行巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远的梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和海军炮艇——似乎就更为遥远的梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1艘炮艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10分,该炮艇返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发炮弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59分,1艘炮艇在Ras-Naqoura对面的黎巴嫩领水内向公海发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15分,在Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领海的一艘炮艇对周围地区发射一发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘炮艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了一颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45分,一艘炮艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘炮艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20分,在Ra's al-Naqurah 海岸外被占领巴勒斯坦领海的一艘炮艇向周围上空发射了一枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分,1艘炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海向公海发射2枚照明弹。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不时有飞机在上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘以色列大型炮艇领水
线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分之间,一艘以色列炮艇在Qasimiyah到Tyre之间进行海上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,一艘以色列炮艇在同一地区朝海面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,以色列炮艇在Tyre以南扫射从Mansuri到Amiriyah的海
。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
30分至20时30分,观察到一艘以色列炮艇在Bayyadah和Qasimiyah之间进行巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于以色列炮艇严格执行限制在加捕鱼的禁令,捕鱼业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到炮艇的武力威胁,被迫在国际水域的公海上按特定方向行驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该炮艇在20时50分返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发炮弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
30分至15时30分,观察到一艘以色列炮艇在Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间的进行巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远的梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和海军炮艇——似乎就更为遥远的梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura外的
领海上向公海发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10分,该炮艇返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发炮弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura对面的领水内向公海发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15分,在Ra's al-Naqurah 外被占领
勒斯坦领海的一艘以色列炮艇对周围地区发射一发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘以色列炮艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了一颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45分,一艘以色列炮艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura外的
领海上向公海发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20分,在Ra's al-Naqurah 海外被占领
勒斯坦领海的一艘以色列炮艇向周围上空发射了一枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura外
领海向公海发射2枚照明弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮外,还不时有飞机
上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察六艘以色列大型炮
黎巴嫩领水
线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分,一艘以色列炮
Qasimiyah
Tyre
进行海上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,一艘以色列炮同一地区朝海面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,以色列炮
Tyre以南扫射从Mansuri
Amiriyah的海岸。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
30分至20时30分,观察一艘以色列炮
Bayyadah和Qasimiyah
岸进行巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于以色列炮严格执行限制
加沙
岸捕鱼的禁令,捕鱼业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受炮
的武力威胁,被迫
国际水域的公海上按特定方向行驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该炮20时50分返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发炮弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
30分至15时30分,观察一艘以色列炮
Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池
的
岸进行巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远的梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和海军炮——似乎就更为遥远的梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1艘以色列炮Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10分,该炮返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发炮弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59分,1艘以色列炮Ras-Naqoura对面的黎巴嫩领水内向公海发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15分,Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领海的一艘以色列炮
对周围地区发射一发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘以色列炮Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了一颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45分,一艘以色列炮Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘以色列炮Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20分,Ra's al-Naqurah 海岸外被占领巴勒斯坦领海的一艘以色列炮
向周围上空发射了一枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分,1艘以色列炮Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海向公海发射2枚照明弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。