Il soutient que, en raison de la direction des vents dominants dans la région, le panache de fumée causé par ces incendies s'est déplacé essentiellement vers le sud, en s'éloignant de la Syrie.
伊拉克认为,由于该地区主要的风向,油火造成的滚滚浓烟大多向南,与叙利亚的方向正相反。
Il soutient que, en raison de la direction des vents dominants dans la région, le panache de fumée causé par ces incendies s'est déplacé essentiellement vers le sud, en s'éloignant de la Syrie.
伊拉克认为,由于该地区主要的风向,油火造成的滚滚浓烟大多向南,与叙利亚的方向正相反。
A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.
就在这时,只见一个又长又的烟囱,冒着滚滚的浓烟,出现在浪花翻腾的河道上。这正是那条准时从上海开出的美国邮船。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il soutient que, en raison de la direction des vents dominants dans la région, le panache de fumée causé par ces incendies s'est déplacé essentiellement vers le sud, en s'éloignant de la Syrie.
伊拉克认为,由于该地区主要的风,油火造成的滚滚浓烟大
,与叙利亚的方
相反。
A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.
就在时,只见一个又长又
的烟囱,冒着滚滚的浓烟,出现在浪花翻腾的河道上。
那条准时从上海开出的美国邮船。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指
。
Il soutient que, en raison de la direction des vents dominants dans la région, le panache de fumée causé par ces incendies s'est déplacé essentiellement vers le sud, en s'éloignant de la Syrie.
伊拉克认为,由于该地区主要的风向,油火造成的滚滚浓烟大多向南,与叙利亚的方向正相反。
A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.
就在这时,只见一个又长又的烟囱,冒着滚滚的浓烟,出现在浪花翻腾的河道上。这正是那条准时从上海开出的美国邮船。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il soutient que, en raison de la direction des vents dominants dans la région, le panache de fumée causé par ces incendies s'est déplacé essentiellement vers le sud, en s'éloignant de la Syrie.
伊拉克认为,由于该地区主要风向,油火造成
烟大多向南,与叙利亚
方向正相反。
A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.
就在,
见一个又长又
烟囱,冒着
烟,出现在浪花翻腾
河道上。
正是那条准
从上海开出
美国邮船。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il soutient que, en raison de la direction des vents dominants dans la région, le panache de fumée causé par ces incendies s'est déplacé essentiellement vers le sud, en s'éloignant de la Syrie.
伊拉克认为,由于该地区主要的风向,油火造成的滚滚浓烟大多向南,亚的方向正相反。
A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.
就在这时,只见一个又长又的烟囱,冒着滚滚的浓烟,出现在浪花翻腾的
。这正是那条准时从
海开出的美国邮船。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il soutient que, en raison de la direction des vents dominants dans la région, le panache de fumée causé par ces incendies s'est déplacé essentiellement vers le sud, en s'éloignant de la Syrie.
认为,由于该地区主要的风向,油火造成的滚滚浓烟大多向南,与叙利亚的方向正相反。
A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.
就在这时,只见一个又长又的烟囱,冒着滚滚的浓烟,出现在浪花翻腾的河道上。这正是那条准时从上海开出的美国邮船。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il soutient que, en raison de la direction des vents dominants dans la région, le panache de fumée causé par ces incendies s'est déplacé essentiellement vers le sud, en s'éloignant de la Syrie.
伊拉克认为,由于该地区主要风向,油火造成
浓烟大多向南,与叙利亚
方向正相反。
A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.
就在这,
一个又长又
烟囱,冒着
浓烟,出现在浪花翻腾
河道上。这正是那条准
从上海开出
美国邮船。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il soutient que, en raison de la direction des vents dominants dans la région, le panache de fumée causé par ces incendies s'est déplacé essentiellement vers le sud, en s'éloignant de la Syrie.
伊拉克认为,由于该地区主要的风向,油火造成的滚滚浓烟大多向南,与叙利亚的方向正相反。
A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.
就在这时,只见一个又长又的烟囱,冒着滚滚的浓烟,出现在浪花翻腾的河道上。这正是那条准时从上海开出的美国邮船。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il soutient que, en raison de la direction des vents dominants dans la région, le panache de fumée causé par ces incendies s'est déplacé essentiellement vers le sud, en s'éloignant de la Syrie.
伊拉克认为,由于该地区主要风向,油火造成
滚滚
大多向南,与叙利亚
方向正相反。
A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.
就,只见一个又长又
囱,冒着滚滚
,出现
浪花翻腾
河道上。
正是那条准
从上海开出
美国邮船。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。