法语助手
  • 关闭

渔获物

添加到生词本

yúhuòwù
prise 法 语 助 手

À bord d'un bateau, il y a deux sortes de prises accessoires.

两种副给鱼船带来麻烦。

Incidences sur les espèces non visées et les prises accessoires.

对非目标业和业活动的副的影响。

En outre, les prises accessoires d'espèces non visées peuvent être importantes27.

此外,非目标种的副可能会很多。

En règle générale, on entend par prises accessoires les captures fortuites et les déchets de la pêche.

通常包括附带捕和弃鱼。

Ces coûts peuvent être très importants, dans la pêche à la palangre en particulier.

仅这一部分的副代价就可能很大,尤其是在延绳钓业方面。

Mais les prises indirectes et les rejets des pêches commerciales continuent de nous préoccuper.

但是,商业业中的附带和废弃仍然是我关注的一个问题。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关业的副方面,已有一些区域文书生效。

L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest a rendu publiques plusieurs mesures pour réduire les captures accessoires.

西北大西洋业组织制订了若干措施以减少副

Les réglementations namibienne et néo-zélandaise prévoient des amendes pour décourager les prises accessoires trop importantes.

纳米比亚和新西兰的规定了罚款,以遏制副量居高不下的情况。

La Norvège interdit le débarquement des prises provenant de la pêche illicite, non réglementée et non déclarée.

挪威禁止源于非法、未报告和无管制的捕捞活动的上岸。

Toutefois, il serait difficile d'intégrer des engins visant à réduire les prises accessoires dans les méthodes de pêche.

但是,鉴于其捕捞方式,减少副的装置将难以采用。

Les États-Unis ont communiqué des informations détaillées sur la législation et les mesures prises concernant les prises accessoires.

美国提供了详细资料说明有关副的国家立法和行动。

Il a également coopéré avec la FAO sur la question des prises accessoires et des rejets de poisson.

该中心还与粮农组织就有关副和杂鱼的问题开展合作。

Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.

海底拖网把这些海底种群作为副或以其他方式拖起并将其破碎。

La loi prévoit des sanctions qui vont de l'avertissement à l'amende en passant par la confiscation des prises.

业法》所规定的处罚包括警告、没收和(或)罚款。

Il est aussi pris accidentellement dans les filets maillants de fond fixes ou pélagiques et dans les chaluts.

在定置底层和中上层刺网及拖网业中,此鱼种也是附带副

L'Espagne a déclaré qu'elle prenait des mesures de réglementation de la pêche afin de réduire les prises accessoires.

西班牙报告,它正在采取步骤处理捕鱼问题并为其制订规章,以减少副

Les débris marins, y compris ceux imputables aux activités de la pêche, sont à l'origine des prises accessoires.

包括业活动废弃在内的海洋废弃,是造成副的一个重要原因。

Il est difficile d'obtenir des statistiques exactes dans la mesure où bon nombre des prises accessoires ne sont jamais signalées.

很难得到准确的统计数字,因为许多副没有报告。

Elle a également poursuivi ses activités de renforcement des capacités en matière de lutte contre la piraterie.

粮农组织开设讲习班,以促进关于减少副的方式的国家行动计划、关于场进出、管制和捕鱼能力管理的国家行动计划和国际行动计划能力的网页的编写工作。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 渔获物 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


渔钩, 渔鼓, 渔鼓道情, 渔火, 渔获量, 渔获物, 渔家, 渔具, 渔捞, 渔利,
yúhuòwù
prise 法 语 助 手

À bord d'un bateau, il y a deux sortes de prises accessoires.

两种都给鱼船带来麻烦。

Incidences sur les espèces non visées et les prises accessoires.

对非目标业和业活动的的影响。

En outre, les prises accessoires d'espèces non visées peuvent être importantes27.

此外,非目标物种的可能会很多。

En règle générale, on entend par prises accessoires les captures fortuites et les déchets de la pêche.

通常包括附带捕物和弃鱼。

Ces coûts peuvent être très importants, dans la pêche à la palangre en particulier.

仅这一部分的代价就可能很大,尤其是在延绳钓业方面。

Mais les prises indirectes et les rejets des pêches commerciales continuent de nous préoccuper.

但是,商业业中的附带和废弃物仍然是我关注的一个问题。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关业的方面,已有一些区域文书生效。

L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest a rendu publiques plusieurs mesures pour réduire les captures accessoires.

西北大西洋业组织制订措施以减少

Les réglementations namibienne et néo-zélandaise prévoient des amendes pour décourager les prises accessoires trop importantes.

纳米比亚和新西兰的条例都规定罚款,以遏制量居高不下的情况。

La Norvège interdit le débarquement des prises provenant de la pêche illicite, non réglementée et non déclarée.

挪威禁止源于非法、未报告和无管制的捕捞活动的上岸。

Toutefois, il serait difficile d'intégrer des engins visant à réduire les prises accessoires dans les méthodes de pêche.

但是,鉴于其捕捞方式,减少的装置将难以采用。

Les États-Unis ont communiqué des informations détaillées sur la législation et les mesures prises concernant les prises accessoires.

美国提供详细资料说明有关的国家立法和行动。

Il a également coopéré avec la FAO sur la question des prises accessoires et des rejets de poisson.

该中心还与粮农组织就有关和杂鱼的问题开展合作。

Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.

海底拖网把这些海底物种群作为或以其他方式拖起并将其破碎。

La loi prévoit des sanctions qui vont de l'avertissement à l'amende en passant par la confiscation des prises.

业法》所规定的处罚包括警告、没收和(或)罚款。

Il est aussi pris accidentellement dans les filets maillants de fond fixes ou pélagiques et dans les chaluts.

在定置底层和中上层刺网及拖网业中,此鱼种也是附带

L'Espagne a déclaré qu'elle prenait des mesures de réglementation de la pêche afin de réduire les prises accessoires.

西班牙报告,它正在采取步骤处理捕鱼问题并为其制订规章,以减少

Les débris marins, y compris ceux imputables aux activités de la pêche, sont à l'origine des prises accessoires.

包括业活动废弃物在内的海洋废弃物,是造成的一个重要原因。

Il est difficile d'obtenir des statistiques exactes dans la mesure où bon nombre des prises accessoires ne sont jamais signalées.

很难得到准确的统计数字,因为许多都没有报告。

Elle a également poursuivi ses activités de renforcement des capacités en matière de lutte contre la piraterie.

粮农组织开设讲习班,以促进关于减少的方式的国家行动计划、关于场进出、管制和捕鱼能力管理的国家行动计划和国际行动计划能力的网页的编写工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 渔获物 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


渔钩, 渔鼓, 渔鼓道情, 渔火, 渔获量, 渔获物, 渔家, 渔具, 渔捞, 渔利,
yúhuòwù
prise 法 语 助 手

À bord d'un bateau, il y a deux sortes de prises accessoires.

两种副都给鱼船带来麻烦。

Incidences sur les espèces non visées et les prises accessoires.

对非目标渔业和渔业活动的副的影响。

En outre, les prises accessoires d'espèces non visées peuvent être importantes27.

此外,非目标种的副可能会很多。

En règle générale, on entend par prises accessoires les captures fortuites et les déchets de la pêche.

通常包括附带和弃鱼。

Ces coûts peuvent être très importants, dans la pêche à la palangre en particulier.

仅这一部分的副代价就可能很大,尤其是在延绳钓渔业方面。

Mais les prises indirectes et les rejets des pêches commerciales continuent de nous préoccuper.

但是,商业渔业中的附带和废弃仍然是我关注的一个问题。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业的副方面,已有一些区域文书生效。

L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest a rendu publiques plusieurs mesures pour réduire les captures accessoires.

西北大西洋渔业组织制订了若干措施以减少副

Les réglementations namibienne et néo-zélandaise prévoient des amendes pour décourager les prises accessoires trop importantes.

亚和新西兰的条例都规定了罚款,以遏制副量居高不下的情况。

La Norvège interdit le débarquement des prises provenant de la pêche illicite, non réglementée et non déclarée.

挪威禁止源于非法、未报告和无管制的捞活动的上岸。

Toutefois, il serait difficile d'intégrer des engins visant à réduire les prises accessoires dans les méthodes de pêche.

但是,鉴于其捞方式,减少副的装置将难以采用。

Les États-Unis ont communiqué des informations détaillées sur la législation et les mesures prises concernant les prises accessoires.

美国提供了详细资料说明有关副的国家立法和行动。

Il a également coopéré avec la FAO sur la question des prises accessoires et des rejets de poisson.

该中心还与粮农组织就有关副和杂鱼的问题开展合作。

Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.

海底拖网把这些海底种群作为副或以其他方式拖起并将其破碎。

La loi prévoit des sanctions qui vont de l'avertissement à l'amende en passant par la confiscation des prises.

《渔业法》所规定的处罚包括警告、没收和(或)罚款。

Il est aussi pris accidentellement dans les filets maillants de fond fixes ou pélagiques et dans les chaluts.

在定置底层和中上层刺网及拖网渔业中,此鱼种也是附带副

L'Espagne a déclaré qu'elle prenait des mesures de réglementation de la pêche afin de réduire les prises accessoires.

西班牙报告,它正在采取步骤处理鱼问题并为其制订规章,以减少副

Les débris marins, y compris ceux imputables aux activités de la pêche, sont à l'origine des prises accessoires.

包括渔业活动废弃在内的海洋废弃,是造成副的一个重要原因。

Il est difficile d'obtenir des statistiques exactes dans la mesure où bon nombre des prises accessoires ne sont jamais signalées.

很难得到准确的统计数字,因为许多副都没有报告。

Elle a également poursuivi ses activités de renforcement des capacités en matière de lutte contre la piraterie.

粮农组织开设讲习班,以促进关于减少副的方式的国家行动计划、关于渔场进出、管制和鱼能力管理的国家行动计划和国际行动计划能力的网页的编写工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 渔获物 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


渔钩, 渔鼓, 渔鼓道情, 渔火, 渔获量, 渔获物, 渔家, 渔具, 渔捞, 渔利,
yúhuòwù
prise 法 语 助 手

À bord d'un bateau, il y a deux sortes de prises accessoires.

两种副都给鱼船带来麻烦。

Incidences sur les espèces non visées et les prises accessoires.

对非目标业和业活动的副的影响。

En outre, les prises accessoires d'espèces non visées peuvent être importantes27.

此外,非目标种的副可能会很多。

En règle générale, on entend par prises accessoires les captures fortuites et les déchets de la pêche.

通常包括附带捕和弃鱼。

Ces coûts peuvent être très importants, dans la pêche à la palangre en particulier.

仅这一部分的副代价就可能很大,尤其是在延绳钓业方面。

Mais les prises indirectes et les rejets des pêches commerciales continuent de nous préoccuper.

但是,商业业中的附带和废弃仍然是我关注的一个问题。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关业的副方面,已有一些区域文书生效。

L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest a rendu publiques plusieurs mesures pour réduire les captures accessoires.

西北大西洋业组织制订了若干措施以减少副

Les réglementations namibienne et néo-zélandaise prévoient des amendes pour décourager les prises accessoires trop importantes.

纳米比亚和新西兰的条例都规定了罚款,以遏制副量居高不下的情况。

La Norvège interdit le débarquement des prises provenant de la pêche illicite, non réglementée et non déclarée.

挪威禁止源于非法、未报告和无管制的捕捞活动的

Toutefois, il serait difficile d'intégrer des engins visant à réduire les prises accessoires dans les méthodes de pêche.

但是,鉴于其捕捞方式,减少副的装置将难以采用。

Les États-Unis ont communiqué des informations détaillées sur la législation et les mesures prises concernant les prises accessoires.

美国提供了详细资料说明有关副的国家立法和行动。

Il a également coopéré avec la FAO sur la question des prises accessoires et des rejets de poisson.

该中心还与粮农组织就有关副和杂鱼的问题开展合作。

Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.

海底拖网把这些海底种群作为副或以其他方式拖起并将其破碎。

La loi prévoit des sanctions qui vont de l'avertissement à l'amende en passant par la confiscation des prises.

业法》所规定的处罚包括警告、没收和(或)罚款。

Il est aussi pris accidentellement dans les filets maillants de fond fixes ou pélagiques et dans les chaluts.

在定置底层和中层刺网及拖网业中,此鱼种也是附带副

L'Espagne a déclaré qu'elle prenait des mesures de réglementation de la pêche afin de réduire les prises accessoires.

西班牙报告,它正在采取步骤处理捕鱼问题并为其制订规章,以减少副

Les débris marins, y compris ceux imputables aux activités de la pêche, sont à l'origine des prises accessoires.

包括业活动废弃在内的海洋废弃,是造成副的一个重要原因。

Il est difficile d'obtenir des statistiques exactes dans la mesure où bon nombre des prises accessoires ne sont jamais signalées.

很难得到准确的统计数字,因为许多副都没有报告。

Elle a également poursuivi ses activités de renforcement des capacités en matière de lutte contre la piraterie.

粮农组织开设讲习班,以促进关于减少副的方式的国家行动计划、关于场进出、管制和捕鱼能力管理的国家行动计划和国际行动计划能力的网页的编写工作。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 渔获物 的法语例句

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


渔钩, 渔鼓, 渔鼓道情, 渔火, 渔获量, 渔获物, 渔家, 渔具, 渔捞, 渔利,
yúhuòwù
prise 法 语 助 手

À bord d'un bateau, il y a deux sortes de prises accessoires.

两种副都给鱼船来麻烦。

Incidences sur les espèces non visées et les prises accessoires.

对非目标业和业活动的副的影响。

En outre, les prises accessoires d'espèces non visées peuvent être importantes27.

此外,非目标物种的副可能会很多。

En règle générale, on entend par prises accessoires les captures fortuites et les déchets de la pêche.

通常包括附物和弃鱼。

Ces coûts peuvent être très importants, dans la pêche à la palangre en particulier.

仅这一部分的副代价就可能很大,尤其是在延绳钓业方面。

Mais les prises indirectes et les rejets des pêches commerciales continuent de nous préoccuper.

但是,商业业中的附和废弃物仍然是我注的一个问题。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有业的副方面,已有一些区域文书生效。

L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest a rendu publiques plusieurs mesures pour réduire les captures accessoires.

西北大西洋业组织制订了若干措施以减少副

Les réglementations namibienne et néo-zélandaise prévoient des amendes pour décourager les prises accessoires trop importantes.

纳米比亚和新西兰的条例都规定了罚款,以遏制副量居高不下的情况。

La Norvège interdit le débarquement des prises provenant de la pêche illicite, non réglementée et non déclarée.

挪威禁止源于非法、未报告和无管制的捕捞活动的上岸。

Toutefois, il serait difficile d'intégrer des engins visant à réduire les prises accessoires dans les méthodes de pêche.

但是,鉴于其捕捞方式,减少副的装置将难以采用。

Les États-Unis ont communiqué des informations détaillées sur la législation et les mesures prises concernant les prises accessoires.

美国提供了详细资料说明有的国家立法和行动。

Il a également coopéré avec la FAO sur la question des prises accessoires et des rejets de poisson.

该中心还与粮农组织就有和杂鱼的问题开展合作。

Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.

海底拖网把这些海底物种群作为副或以其他方式拖起并将其破碎。

La loi prévoit des sanctions qui vont de l'avertissement à l'amende en passant par la confiscation des prises.

业法》所规定的处罚包括警告、没收和(或)罚款。

Il est aussi pris accidentellement dans les filets maillants de fond fixes ou pélagiques et dans les chaluts.

在定置底层和中上层刺网及拖网业中,此鱼种也是附

L'Espagne a déclaré qu'elle prenait des mesures de réglementation de la pêche afin de réduire les prises accessoires.

西班牙报告,它正在采取步骤处理捕鱼问题并为其制订规章,以减少副

Les débris marins, y compris ceux imputables aux activités de la pêche, sont à l'origine des prises accessoires.

包括业活动废弃物在内的海洋废弃物,是造成副的一个重要原因。

Il est difficile d'obtenir des statistiques exactes dans la mesure où bon nombre des prises accessoires ne sont jamais signalées.

很难得到准确的统计数字,因为许多副都没有报告。

Elle a également poursuivi ses activités de renforcement des capacités en matière de lutte contre la piraterie.

粮农组织开设讲习班,以促进于减少副的方式的国家行动计划、场进出、管制和捕鱼能力管理的国家行动计划和国际行动计划能力的网页的编写工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 渔获物 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


渔钩, 渔鼓, 渔鼓道情, 渔火, 渔获量, 渔获物, 渔家, 渔具, 渔捞, 渔利,
yúhuòwù
prise 法 语 助 手

À bord d'un bateau, il y a deux sortes de prises accessoires.

两种副都给鱼船带来麻烦。

Incidences sur les espèces non visées et les prises accessoires.

对非目标渔业渔业活动的副的影响。

En outre, les prises accessoires d'espèces non visées peuvent être importantes27.

此外,非目标种的副可能会很多。

En règle générale, on entend par prises accessoires les captures fortuites et les déchets de la pêche.

通常包括附带捕弃鱼。

Ces coûts peuvent être très importants, dans la pêche à la palangre en particulier.

仅这一部分的副代价就可能很大,尤其是在延绳钓渔业方面。

Mais les prises indirectes et les rejets des pêches commerciales continuent de nous préoccuper.

但是,商业渔业中的附带废弃仍然是我关注的一个问题。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业的副方面,已有一些区域文书生效。

L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest a rendu publiques plusieurs mesures pour réduire les captures accessoires.

西北大西洋渔业组织制订了若干措施以减少副

Les réglementations namibienne et néo-zélandaise prévoient des amendes pour décourager les prises accessoires trop importantes.

比亚新西兰的条例都规定了罚款,以遏制副量居高不下的情况。

La Norvège interdit le débarquement des prises provenant de la pêche illicite, non réglementée et non déclarée.

挪威禁止源于非法、未报告无管制的捕捞活动的上岸。

Toutefois, il serait difficile d'intégrer des engins visant à réduire les prises accessoires dans les méthodes de pêche.

但是,鉴于其捕捞方式,减少副的装置将难以采用。

Les États-Unis ont communiqué des informations détaillées sur la législation et les mesures prises concernant les prises accessoires.

美国提供了详细资料说明有关副的国家立法行动。

Il a également coopéré avec la FAO sur la question des prises accessoires et des rejets de poisson.

该中心还与粮农组织就有关副杂鱼的问题开展合作。

Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.

海底拖网把这些海底种群作为副或以其他方式拖起并将其破碎。

La loi prévoit des sanctions qui vont de l'avertissement à l'amende en passant par la confiscation des prises.

《渔业法》所规定的处罚包括警告、没收(或)罚款。

Il est aussi pris accidentellement dans les filets maillants de fond fixes ou pélagiques et dans les chaluts.

在定置底层中上层刺网及拖网渔业中,此鱼种也是附带副

L'Espagne a déclaré qu'elle prenait des mesures de réglementation de la pêche afin de réduire les prises accessoires.

西班牙报告,它正在采取步骤处理捕鱼问题并为其制订规章,以减少副

Les débris marins, y compris ceux imputables aux activités de la pêche, sont à l'origine des prises accessoires.

包括渔业活动废弃在内的海洋废弃,是造成副的一个重要原因。

Il est difficile d'obtenir des statistiques exactes dans la mesure où bon nombre des prises accessoires ne sont jamais signalées.

很难得到准确的统计数字,因为许多副都没有报告。

Elle a également poursuivi ses activités de renforcement des capacités en matière de lutte contre la piraterie.

粮农组织开设讲习班,以促进关于减少副的方式的国家行动计划、关于渔场进出、管制捕鱼能力管理的国家行动计划国际行动计划能力的网页的编写工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 渔获物 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


渔钩, 渔鼓, 渔鼓道情, 渔火, 渔获量, 渔获物, 渔家, 渔具, 渔捞, 渔利,
yúhuòwù
prise 法 语 助 手

À bord d'un bateau, il y a deux sortes de prises accessoires.

两种副都给鱼船带来麻烦。

Incidences sur les espèces non visées et les prises accessoires.

对非目标渔业和渔业活动的副的影响。

En outre, les prises accessoires d'espèces non visées peuvent être importantes27.

此外,非目标种的副可能会很多。

En règle générale, on entend par prises accessoires les captures fortuites et les déchets de la pêche.

通常包括附带捕和弃鱼。

Ces coûts peuvent être très importants, dans la pêche à la palangre en particulier.

仅这一部分的副价就可能很大,尤其是在延绳钓渔业方面。

Mais les prises indirectes et les rejets des pêches commerciales continuent de nous préoccuper.

但是,商业渔业中的附带和废弃仍然是我关注的一个问题。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业的副方面,已有一些区域文书生效。

L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest a rendu publiques plusieurs mesures pour réduire les captures accessoires.

西北大西洋渔业组织若干措施以减少副

Les réglementations namibienne et néo-zélandaise prévoient des amendes pour décourager les prises accessoires trop importantes.

纳米比亚和新西兰的条例都规定罚款,以遏量居高不下的情况。

La Norvège interdit le débarquement des prises provenant de la pêche illicite, non réglementée et non déclarée.

挪威禁止源于非法、未报告和无管的捕捞活动的上岸。

Toutefois, il serait difficile d'intégrer des engins visant à réduire les prises accessoires dans les méthodes de pêche.

但是,鉴于其捕捞方式,减少副的装置将难以采用。

Les États-Unis ont communiqué des informations détaillées sur la législation et les mesures prises concernant les prises accessoires.

美国提供详细资料说明有关副的国家立法和行动。

Il a également coopéré avec la FAO sur la question des prises accessoires et des rejets de poisson.

该中心还与粮农组织就有关副和杂鱼的问题开展合作。

Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.

海底拖网把这些海底种群作为副或以其他方式拖起并将其破碎。

La loi prévoit des sanctions qui vont de l'avertissement à l'amende en passant par la confiscation des prises.

《渔业法》所规定的处罚包括警告、没收和(或)罚款。

Il est aussi pris accidentellement dans les filets maillants de fond fixes ou pélagiques et dans les chaluts.

在定置底层和中上层刺网及拖网渔业中,此鱼种也是附带副

L'Espagne a déclaré qu'elle prenait des mesures de réglementation de la pêche afin de réduire les prises accessoires.

西班牙报告,它正在采取步骤处理捕鱼问题并为其规章,以减少副

Les débris marins, y compris ceux imputables aux activités de la pêche, sont à l'origine des prises accessoires.

包括渔业活动废弃在内的海洋废弃,是造成副的一个重要原因。

Il est difficile d'obtenir des statistiques exactes dans la mesure où bon nombre des prises accessoires ne sont jamais signalées.

很难得到准确的统计数字,因为许多副都没有报告。

Elle a également poursuivi ses activités de renforcement des capacités en matière de lutte contre la piraterie.

粮农组织开设讲习班,以促进关于减少副的方式的国家行动计划、关于渔场进出、管和捕鱼能力管理的国家行动计划和国际行动计划能力的网页的编写工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 渔获物 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


渔钩, 渔鼓, 渔鼓道情, 渔火, 渔获量, 渔获物, 渔家, 渔具, 渔捞, 渔利,
yúhuòwù
prise 法 语 助 手

À bord d'un bateau, il y a deux sortes de prises accessoires.

都给鱼船带来麻烦。

Incidences sur les espèces non visées et les prises accessoires.

对非目标业和业活动影响。

En outre, les prises accessoires d'espèces non visées peuvent être importantes27.

此外,非目标可能会很多。

En règle générale, on entend par prises accessoires les captures fortuites et les déchets de la pêche.

通常包括附带捕和弃鱼。

Ces coûts peuvent être très importants, dans la pêche à la palangre en particulier.

仅这一部分代价就可能很大,尤其是在延绳钓业方面。

Mais les prises indirectes et les rejets des pêches commerciales continuent de nous préoccuper.

但是,商业业中附带和废弃仍然是我关注一个问题。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关方面,已有一些区域文书生效。

L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest a rendu publiques plusieurs mesures pour réduire les captures accessoires.

西北大西洋业组织制订了若干措施以减少

Les réglementations namibienne et néo-zélandaise prévoient des amendes pour décourager les prises accessoires trop importantes.

纳米比亚和新西兰条例都规定了罚款,以遏制量居高不下情况。

La Norvège interdit le débarquement des prises provenant de la pêche illicite, non réglementée et non déclarée.

挪威禁止源于非法、未报告和无管制捕捞活动上岸。

Toutefois, il serait difficile d'intégrer des engins visant à réduire les prises accessoires dans les méthodes de pêche.

但是,鉴于其捕捞方式,减少装置将难以采用。

Les États-Unis ont communiqué des informations détaillées sur la législation et les mesures prises concernant les prises accessoires.

美国提供了详细资料说明有关国家立法和行动。

Il a également coopéré avec la FAO sur la question des prises accessoires et des rejets de poisson.

该中心还与粮农组织就有关和杂鱼问题开展合作。

Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.

海底拖网把这些海底群作为或以其他方式拖起并将其破碎。

La loi prévoit des sanctions qui vont de l'avertissement à l'amende en passant par la confiscation des prises.

业法》所规定处罚包括警告、没收和(或)罚款。

Il est aussi pris accidentellement dans les filets maillants de fond fixes ou pélagiques et dans les chaluts.

在定置底层和中上层刺网及拖网业中,此鱼也是附带

L'Espagne a déclaré qu'elle prenait des mesures de réglementation de la pêche afin de réduire les prises accessoires.

西班牙报告,它正在采取步骤处理捕鱼问题并为其制订规章,以减少

Les débris marins, y compris ceux imputables aux activités de la pêche, sont à l'origine des prises accessoires.

包括业活动废弃在内海洋废弃,是造成一个重要原因。

Il est difficile d'obtenir des statistiques exactes dans la mesure où bon nombre des prises accessoires ne sont jamais signalées.

很难得到准确统计数字,因为许多都没有报告。

Elle a également poursuivi ses activités de renforcement des capacités en matière de lutte contre la piraterie.

粮农组织开设讲习班,以促进关于减少方式国家行动计划、关于场进出、管制和捕鱼能力管理国家行动计划和国际行动计划能力网页编写工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 渔获物 的法语例句

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


渔钩, 渔鼓, 渔鼓道情, 渔火, 渔获量, 渔获物, 渔家, 渔具, 渔捞, 渔利,
yúhuòwù
prise 法 语 助 手

À bord d'un bateau, il y a deux sortes de prises accessoires.

两种副渔获都给鱼麻烦。

Incidences sur les espèces non visées et les prises accessoires.

对非目标渔业和渔业的副渔获的影响。

En outre, les prises accessoires d'espèces non visées peuvent être importantes27.

此外,非目标物种的副渔获可能会很多。

En règle générale, on entend par prises accessoires les captures fortuites et les déchets de la pêche.

渔获通常包括附捕获物和弃鱼。

Ces coûts peuvent être très importants, dans la pêche à la palangre en particulier.

仅这一部分的副渔获代价就可能很大,尤其是在延绳钓渔业方面。

Mais les prises indirectes et les rejets des pêches commerciales continuent de nous préoccuper.

但是,商业渔业中的附渔获和废弃物仍然是我关注的一个问题。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业的副渔获方面,已有一些区域文书生效。

L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest a rendu publiques plusieurs mesures pour réduire les captures accessoires.

西北大西洋渔业组织制订了若干措施以减少副渔获

Les réglementations namibienne et néo-zélandaise prévoient des amendes pour décourager les prises accessoires trop importantes.

纳米比亚和新西兰的条例都规定了罚款,以遏制副渔获捕获量居高不下的情况。

La Norvège interdit le débarquement des prises provenant de la pêche illicite, non réglementée et non déclarée.

挪威禁止源于非法、未报告和无管制的捕渔获上岸。

Toutefois, il serait difficile d'intégrer des engins visant à réduire les prises accessoires dans les méthodes de pêche.

但是,鉴于其捕方式,减少副渔获的装置将难以采用。

Les États-Unis ont communiqué des informations détaillées sur la législation et les mesures prises concernant les prises accessoires.

美国提供了详细资料说明有关副渔获的国家立法和行

Il a également coopéré avec la FAO sur la question des prises accessoires et des rejets de poisson.

该中心还与粮农组织就有关副渔获和杂鱼的问题开展合作。

Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获或以其他方式拖起并将其破碎。

La loi prévoit des sanctions qui vont de l'avertissement à l'amende en passant par la confiscation des prises.

《渔业法》所规定的处罚包括警告、没收渔获和(或)罚款。

Il est aussi pris accidentellement dans les filets maillants de fond fixes ou pélagiques et dans les chaluts.

在定置底层和中上层刺网及拖网渔业中,此鱼种也是附渔获

L'Espagne a déclaré qu'elle prenait des mesures de réglementation de la pêche afin de réduire les prises accessoires.

西班牙报告,它正在采取步骤处理捕鱼问题并为其制订规章,以减少副渔获

Les débris marins, y compris ceux imputables aux activités de la pêche, sont à l'origine des prises accessoires.

包括渔业废弃物在内的海洋废弃物,是造成副渔获的一个重要原因。

Il est difficile d'obtenir des statistiques exactes dans la mesure où bon nombre des prises accessoires ne sont jamais signalées.

很难得到准确的统计数字,因为许多副渔获都没有报告。

Elle a également poursuivi ses activités de renforcement des capacités en matière de lutte contre la piraterie.

粮农组织开设讲习班,以促进关于减少副渔获的方式的国家行计划、关于渔场进出、管制和捕鱼能力管理的国家行计划和国际行计划能力的网页的编写工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 渔获物 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


渔钩, 渔鼓, 渔鼓道情, 渔火, 渔获量, 渔获物, 渔家, 渔具, 渔捞, 渔利,
yúhuòwù
prise 法 语 助 手

À bord d'un bateau, il y a deux sortes de prises accessoires.

两种副渔获都给鱼船带来麻烦。

Incidences sur les espèces non visées et les prises accessoires.

对非目标渔业和渔业活动的副渔获的影响。

En outre, les prises accessoires d'espèces non visées peuvent être importantes27.

此外,非目标物种的副渔获可能会很多。

En règle générale, on entend par prises accessoires les captures fortuites et les déchets de la pêche.

渔获通常包括附带捕获物和弃鱼。

Ces coûts peuvent être très importants, dans la pêche à la palangre en particulier.

仅这一部分的副渔获代价就可能很是在延绳钓渔业方面。

Mais les prises indirectes et les rejets des pêches commerciales continuent de nous préoccuper.

但是,商业渔业中的附带渔获和废弃物仍然是我关注的一个问题。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业的副渔获方面,已有一些区域文书生效。

L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest a rendu publiques plusieurs mesures pour réduire les captures accessoires.

西西洋渔业组织制订了若干措施以减少副渔获

Les réglementations namibienne et néo-zélandaise prévoient des amendes pour décourager les prises accessoires trop importantes.

纳米比亚和新西兰的条例都规定了罚款,以遏制副渔获捕获量居高不下的情况。

La Norvège interdit le débarquement des prises provenant de la pêche illicite, non réglementée et non déclarée.

挪威禁止源于非法、未报告和无管制的捕捞活动的渔获上岸。

Toutefois, il serait difficile d'intégrer des engins visant à réduire les prises accessoires dans les méthodes de pêche.

但是,鉴于捕捞方式,减少副渔获的装置将难以采用。

Les États-Unis ont communiqué des informations détaillées sur la législation et les mesures prises concernant les prises accessoires.

美国提供了详细资料说明有关副渔获的国家立法和行动。

Il a également coopéré avec la FAO sur la question des prises accessoires et des rejets de poisson.

该中心还与粮农组织就有关副渔获和杂鱼的问题开展合作。

Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获或以他方式拖起并将破碎。

La loi prévoit des sanctions qui vont de l'avertissement à l'amende en passant par la confiscation des prises.

《渔业法》所规定的处罚包括警告、没收渔获和(或)罚款。

Il est aussi pris accidentellement dans les filets maillants de fond fixes ou pélagiques et dans les chaluts.

在定置底层和中上层刺网及拖网渔业中,此鱼种也是附带副渔获

L'Espagne a déclaré qu'elle prenait des mesures de réglementation de la pêche afin de réduire les prises accessoires.

西班牙报告,它正在采取步骤处理捕鱼问题并为制订规章,以减少副渔获

Les débris marins, y compris ceux imputables aux activités de la pêche, sont à l'origine des prises accessoires.

包括渔业活动废弃物在内的海洋废弃物,是造成副渔获的一个重要原因。

Il est difficile d'obtenir des statistiques exactes dans la mesure où bon nombre des prises accessoires ne sont jamais signalées.

很难得到准确的统计数字,因为许多副渔获都没有报告。

Elle a également poursuivi ses activités de renforcement des capacités en matière de lutte contre la piraterie.

粮农组织开设讲习班,以促进关于减少副渔获的方式的国家行动计划、关于渔场进出、管制和捕鱼能力管理的国家行动计划和国际行动计划能力的网页的编写工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 渔获物 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


渔钩, 渔鼓, 渔鼓道情, 渔火, 渔获量, 渔获物, 渔家, 渔具, 渔捞, 渔利,