法语助手
  • 关闭
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成了灾难性的后果。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在三个月后一片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在中遇难?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次中丧生了。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

1530分袭击了核电站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

对生计产生巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋摧毁了我们假设的基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受之灾的人。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后,我们现在痛临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其后果。

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方,这次是个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性灾难的唯一国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新的一种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏海岸线,造成特大水灾。

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长灾后复苏问题副特使也发了言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象的冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成了灾难性后果。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在三个月后片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在中遇难?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次中丧生了。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击了核电站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

对生计产生巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁生计尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋摧毁了我们假设基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受之灾人。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后,我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出章,讨论及其后果。

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次是个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性灾难国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响非洲国家之

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏海岸线,造成特大水灾。

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长灾后复苏问题副特使也发了言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成了灾难性后果。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在三个月后一片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在中遇难?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次中丧了。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击了核电站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

计产巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

计尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋了我们假设

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

示深切同情受之灾人。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后,我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其后果。

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次是个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性灾难唯一国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新一种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响非洲国家之一。

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏海岸线,造成特大水灾。

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长灾后复苏问题副特使也发了言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成灾难性的果。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在三个月一片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在中遇难?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次中丧生

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

对生计产生巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋摧毁假设的基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受之灾的人。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其果。

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次是个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性灾难的唯一国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新的一种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏海岸线,造成特大水灾。

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长复苏问题副特使也发言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象的冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成了灾难性的后果。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在三个月后一片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在中遇难?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次中丧生了。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击了核电站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

对生计产生巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋摧毁了我们假设的基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受之灾的人。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后,我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其后果。

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代造成全国性灾难的唯一国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

“全新的一种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里遭受严重影响的非洲国家之一。

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏岸线,造成特大水灾。

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长灾后复苏问题副特使也发了言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象的冲击。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成了灾难性的后果。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在三个月后片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在中遇难?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在中丧生了。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击了核电站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

对生计产生巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋摧毁了我们假设的基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受之灾的人。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后,我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门章,讨论及其后果。

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

方面,是个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性灾难的唯国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新的种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏岸线,造成特大水灾。

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长灾后复苏问题副特使也发了言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象的冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成了灾后果。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在三个月后一片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在中遇?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次中丧生了。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击了核电站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

对生计产生巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁生计尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋摧毁了我们假设基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受之灾人。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

后,我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其后果。

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次是个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性灾一国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新一种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响非洲国家之一。

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏海岸线,造成特大水灾。

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长灾后复苏问题副特使也发了言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成了灾难性

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在三个月一片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在中遇难?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次中丧生了。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击了核电站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

对生计产生巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁生计尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋摧毁了我们假设基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受之灾人。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难,我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫造成全国性灾难唯一国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

“全新一种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里遭受严重影响非洲国家之一。

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏岸线,造成特大水灾。

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长复苏问题副特使也发了言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成了灾难性的后果。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛三个月后一片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人中遇难?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人这次中丧生了。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

15点30分袭击了核电站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

对生计产生巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋摧毁了我们假设的基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受之灾的人。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后,我们现痛苦困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其后果。

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

这方,这次是个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性灾难的唯一国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新的一种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏海岸线,造成特大水灾。

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长灾后复苏问题副特使也发了言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象的冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,