法语助手
  • 关闭

活动范围

添加到生词本

dans une certaine limite

Nous intervenons aussi au niveau de l'Europe.

我们的范围也涉及全欧洲。

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩的作用是在不压迫乳房的前提下,限制乳房的范围

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织的范围相当宽。

Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.

该部目前正在审查妇理会的成员资格和范围

Les activités humanitaires sont essentiellement limitées aux capitales provinciales et aux alentours.

人道范围限在省会及其周围地区。

C'est pourquoi l'Université s'efforce actuellement d'étendre la portée de ses activités.

因此,目前正在致力于扩大和平大学的范围

Continuer à renforcer le bureau du Président par la multiplication des consultations et des contacts.

· 继续通过扩大商和范围加强大会席职能。

En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.

海上调中心的范围通常仅限于搜索和

Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.

欧洲共同体的范围远远超出欧洲联盟成员国。

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们的目标是全球性的,而且他们的范围是跨国的。

Il couvre une gamme très large d'activités portant sur des domaines étroitement liés.

中期计划纳入的范围很广,它们涉及到相互密切关连的各种问题。

Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.

它们可以而且应该使国会议员的范围扩大到国际合作领域。

Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.

从很早以前传下来的这些角色分工实际上限制了妇女的范围

Ces partenaires appuient son budget de fonctionnement qui s'accroît avec ses activités.

随着政府间可再生能源组织的范围扩大,这些合作伙伴对该组织不断增长的业务预算提供支持。

Au total, 19 des 23 pays de l'aire de répartition des grands singes y ont assisté.

巨猿范围所涉国家中的19个国家派代表出席了会议。

Par ailleurs, on a développé les activités de sensibilisation des jeunes.

方案大大扩大了针对青年人的普及范围

Des rapporteurs spéciaux se sont rendus dans une cinquantaine de pays dans le cadre de leurs activités.

任务承担者范围内访问了约50个国家。

L'État peut réduire le champ de ses activités dans certains domaines et intervenir davantage dans d'autres.

国家不妨缩减在某些领域的范围,亦可加强在其他领域的作用。

Quel est le champ d'application de cet instrument et porte-t-il sur les femmes rurales et autochtones?

请说明范围,并说明农村妇女和土著妇女有无参加这些

Leur base géographique d'opération s'est également étendue.

他们的地域范围正在扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活动范围 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


活动灯光新闻, 活动地(积极地), 活动地板, 活动定位销, 活动砝码, 活动范围, 活动房屋, 活动扶手, 活动隔墙, 活动过度,
dans une certaine limite

Nous intervenons aussi au niveau de l'Europe.

我们范围也涉及全欧洲。

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩不压迫乳房前提下,限制乳房范围

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织范围相当宽。

Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.

该部目前正审查妇理会成员资格和范围

Les activités humanitaires sont essentiellement limitées aux capitales provinciales et aux alentours.

人道主义范围主要局限省会及其周围地区。

C'est pourquoi l'Université s'efforce actuellement d'étendre la portée de ses activités.

因此,目前正致力于扩大和平大学范围

Continuer à renforcer le bureau du Président par la multiplication des consultations et des contacts.

· 继续通过扩大协商和范围加强大会主席职能。

En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.

海上救援协调中心范围通常仅限于搜索和救援。

Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.

欧洲共同体范围远远超出欧洲联盟成员

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标全球性,而且他们范围

Il couvre une gamme très large d'activités portant sur des domaines étroitement liés.

中期计划纳入范围很广,它们涉及到相互密切关连各种问题。

Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.

它们可以而且应该使会议员范围扩大到际合作领域。

Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.

从很早以前传下来这些角色分工实际上限制了妇女范围

Ces partenaires appuient son budget de fonctionnement qui s'accroît avec ses activités.

随着政府间可再生能源组织范围扩大,这些合作伙伴对该组织不断增长业务预算提供支持。

Au total, 19 des 23 pays de l'aire de répartition des grands singes y ont assisté.

巨猿范围所涉家中19个家派代表出席了会议。

Par ailleurs, on a développé les activités de sensibilisation des jeunes.

方案大大扩大了针对青年人普及范围

Des rapporteurs spéciaux se sont rendus dans une cinquantaine de pays dans le cadre de leurs activités.

任务承担者范围内访问了约50个家。

L'État peut réduire le champ de ses activités dans certains domaines et intervenir davantage dans d'autres.

家不妨缩减某些领域范围,亦可加强其他领域

Quel est le champ d'application de cet instrument et porte-t-il sur les femmes rurales et autochtones?

请说明范围,并说明农村妇女和土著妇女有无参加这些

Leur base géographique d'opération s'est également étendue.

他们地域范围扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活动范围 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


活动灯光新闻, 活动地(积极地), 活动地板, 活动定位销, 活动砝码, 活动范围, 活动房屋, 活动扶手, 活动隔墙, 活动过度,
dans une certaine limite

Nous intervenons aussi au niveau de l'Europe.

我们范围也涉及全欧洲。

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩作用是在不压迫乳房前提乳房范围

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织范围相当宽。

Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.

该部目前正在审查妇理会成员资格和范围

Les activités humanitaires sont essentiellement limitées aux capitales provinciales et aux alentours.

人道主义范围主要局在省会及其周围地区。

C'est pourquoi l'Université s'efforce actuellement d'étendre la portée de ses activités.

因此,目前正在致力于扩大和平大学范围

Continuer à renforcer le bureau du Président par la multiplication des consultations et des contacts.

· 继续通过扩大协商和范围加强大会主席职能。

En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.

海上救援协调中心范围通常仅于搜索和救援。

Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.

欧洲共同体范围远远超出欧洲联盟成员国。

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是全球性他们范围是跨国

Il couvre une gamme très large d'activités portant sur des domaines étroitement liés.

中期计划纳入范围很广,它们涉及到相互密切关连各种问题。

Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.

它们可以应该使国会议员范围扩大到国际合作领域。

Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.

从很早以前传这些角色分工实际上了妇女范围

Ces partenaires appuient son budget de fonctionnement qui s'accroît avec ses activités.

随着政府间可再生能源组织范围扩大,这些合作伙伴对该组织不断增长业务预算提供支持。

Au total, 19 des 23 pays de l'aire de répartition des grands singes y ont assisté.

巨猿范围所涉国家中19个国家派代表出席了会议。

Par ailleurs, on a développé les activités de sensibilisation des jeunes.

方案大大扩大了针对青年人普及范围

Des rapporteurs spéciaux se sont rendus dans une cinquantaine de pays dans le cadre de leurs activités.

任务承担者范围内访问了约50个国家。

L'État peut réduire le champ de ses activités dans certains domaines et intervenir davantage dans d'autres.

国家不妨缩减在某些领域范围,亦可加强在其他领域作用。

Quel est le champ d'application de cet instrument et porte-t-il sur les femmes rurales et autochtones?

请说明范围,并说明农村妇女和土著妇女有无参加这些

Leur base géographique d'opération s'est également étendue.

他们地域范围正在扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活动范围 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


活动灯光新闻, 活动地(积极地), 活动地板, 活动定位销, 活动砝码, 活动范围, 活动房屋, 活动扶手, 活动隔墙, 活动过度,
dans une certaine limite

Nous intervenons aussi au niveau de l'Europe.

我们的范围也涉及全欧洲。

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩的作用是不压迫乳房的提下,限制乳房的范围

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织的范围相当宽。

Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.

该部目审查妇理会的成员资格范围

Les activités humanitaires sont essentiellement limitées aux capitales provinciales et aux alentours.

人道主义范围主要局限省会及其周围地区。

C'est pourquoi l'Université s'efforce actuellement d'étendre la portée de ses activités.

因此,目致力于扩大平大学的范围

Continuer à renforcer le bureau du Président par la multiplication des consultations et des contacts.

· 继续通过扩大协范围加强大会主席职能。

En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.

海上救援协调中心的范围通常仅限于搜索救援。

Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.

欧洲共同体的范围远远超出欧洲联盟成员国。

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们的目标是全球性的,而且他们的范围是跨国的。

Il couvre une gamme très large d'activités portant sur des domaines étroitement liés.

中期计划纳入的范围很广,它们涉及到相互密切关连的各种问题。

Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.

它们可以而且应该使国会议员的范围扩大到国际合作领域。

Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.

从很早以传下来的这些角色分工实际上限制了妇女的范围

Ces partenaires appuient son budget de fonctionnement qui s'accroît avec ses activités.

随着政府间可再生能源组织的范围扩大,这些合作伙伴对该组织不断增长的业务预算提供支持。

Au total, 19 des 23 pays de l'aire de répartition des grands singes y ont assisté.

巨猿范围所涉国家中的19个国家派代表出席了会议。

Par ailleurs, on a développé les activités de sensibilisation des jeunes.

方案大大扩大了针对青年人的普及范围

Des rapporteurs spéciaux se sont rendus dans une cinquantaine de pays dans le cadre de leurs activités.

任务承担者范围内访问了约50个国家。

L'État peut réduire le champ de ses activités dans certains domaines et intervenir davantage dans d'autres.

国家不妨缩减某些领域的范围,亦可加强其他领域的作用。

Quel est le champ d'application de cet instrument et porte-t-il sur les femmes rurales et autochtones?

请说明范围,并说明农村妇女土著妇女有无参加这些

Leur base géographique d'opération s'est également étendue.

他们的地域范围扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 活动范围 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


活动灯光新闻, 活动地(积极地), 活动地板, 活动定位销, 活动砝码, 活动范围, 活动房屋, 活动扶手, 活动隔墙, 活动过度,
dans une certaine limite

Nous intervenons aussi au niveau de l'Europe.

我们范围也涉及全欧洲。

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩作用是在不压迫前提下,范围

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织范围相当宽。

Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.

该部目前正在审查妇理会成员资格和范围

Les activités humanitaires sont essentiellement limitées aux capitales provinciales et aux alentours.

人道主义范围主要局在省会及其周围地区。

C'est pourquoi l'Université s'efforce actuellement d'étendre la portée de ses activités.

因此,目前正在致力于扩大和平大学范围

Continuer à renforcer le bureau du Président par la multiplication des consultations et des contacts.

· 继续通过扩大协商和范围加强大会主席职能。

En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.

海上救援协调中心范围通常仅于搜索和救援。

Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.

欧洲共同体范围远远超出欧洲联盟成员国。

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是全球且他们范围是跨国

Il couvre une gamme très large d'activités portant sur des domaines étroitement liés.

中期计划纳入范围很广,它们涉及到相互密切关连各种问题。

Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.

它们可以且应该使国会议员范围扩大到国际合作领域。

Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.

从很早以前传下来这些角色分工实际上了妇女范围

Ces partenaires appuient son budget de fonctionnement qui s'accroît avec ses activités.

随着政府间可再生能源组织范围扩大,这些合作伙伴对该组织不断增长业务预算提供支持。

Au total, 19 des 23 pays de l'aire de répartition des grands singes y ont assisté.

巨猿范围所涉国家中19个国家派代表出席了会议。

Par ailleurs, on a développé les activités de sensibilisation des jeunes.

方案大大扩大了针对青年人普及范围

Des rapporteurs spéciaux se sont rendus dans une cinquantaine de pays dans le cadre de leurs activités.

任务承担者范围内访问了约50个国家。

L'État peut réduire le champ de ses activités dans certains domaines et intervenir davantage dans d'autres.

国家不妨缩减在某些领域范围,亦可加强在其他领域作用。

Quel est le champ d'application de cet instrument et porte-t-il sur les femmes rurales et autochtones?

请说明范围,并说明农村妇女和土著妇女有无参加这些

Leur base géographique d'opération s'est également étendue.

他们地域范围正在扩大。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活动范围 的法语例句

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


活动灯光新闻, 活动地(积极地), 活动地板, 活动定位销, 活动砝码, 活动范围, 活动房屋, 活动扶手, 活动隔墙, 活动过度,
dans une certaine limite

Nous intervenons aussi au niveau de l'Europe.

我们范围也涉及全欧洲。

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩作用是在不压迫乳房前提乳房范围

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织范围相当宽。

Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.

该部目前正在审查妇理会成员资格和范围

Les activités humanitaires sont essentiellement limitées aux capitales provinciales et aux alentours.

人道主义范围主要局在省会及其周围地区。

C'est pourquoi l'Université s'efforce actuellement d'étendre la portée de ses activités.

因此,目前正在致力于扩大和平大学范围

Continuer à renforcer le bureau du Président par la multiplication des consultations et des contacts.

· 继续通过扩大协商和范围加强大会主席职能。

En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.

海上救援协调中心范围通常仅于搜索和救援。

Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.

欧洲共同体范围远远超出欧洲联盟成员国。

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是全球性他们范围是跨国

Il couvre une gamme très large d'activités portant sur des domaines étroitement liés.

中期计划纳入范围很广,它们涉及到相互密切关连各种问题。

Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.

它们可以应该使国会议员范围扩大到国际合作领域。

Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.

从很早以前传这些角色分工实际上了妇女范围

Ces partenaires appuient son budget de fonctionnement qui s'accroît avec ses activités.

随着政府间可再生能源组织范围扩大,这些合作伙伴对该组织不断增长业务预算提供支持。

Au total, 19 des 23 pays de l'aire de répartition des grands singes y ont assisté.

巨猿范围所涉国家中19个国家派代表出席了会议。

Par ailleurs, on a développé les activités de sensibilisation des jeunes.

方案大大扩大了针对青年人普及范围

Des rapporteurs spéciaux se sont rendus dans une cinquantaine de pays dans le cadre de leurs activités.

任务承担者范围内访问了约50个国家。

L'État peut réduire le champ de ses activités dans certains domaines et intervenir davantage dans d'autres.

国家不妨缩减在某些领域范围,亦可加强在其他领域作用。

Quel est le champ d'application de cet instrument et porte-t-il sur les femmes rurales et autochtones?

请说明范围,并说明农村妇女和土著妇女有无参加这些

Leur base géographique d'opération s'est également étendue.

他们地域范围正在扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活动范围 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


活动灯光新闻, 活动地(积极地), 活动地板, 活动定位销, 活动砝码, 活动范围, 活动房屋, 活动扶手, 活动隔墙, 活动过度,
dans une certaine limite

Nous intervenons aussi au niveau de l'Europe.

我们范围也涉及全欧

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩作用是在不压迫乳房前提下,限制乳房范围

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织范围相当宽。

Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.

该部目前正在审查妇成员资格和范围

Les activités humanitaires sont essentiellement limitées aux capitales provinciales et aux alentours.

人道主义范围主要局限在省及其周围地区。

C'est pourquoi l'Université s'efforce actuellement d'étendre la portée de ses activités.

因此,目前正在致力于扩大和平大学范围

Continuer à renforcer le bureau du Président par la multiplication des consultations et des contacts.

· 继续通过扩大协商和范围加强大主席职能。

En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.

海上救协调中心范围通常仅限于搜索和救

Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.

共同体范围远远超出欧联盟成员国。

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是全球性,而且他们范围是跨国

Il couvre une gamme très large d'activités portant sur des domaines étroitement liés.

中期计划纳入范围很广,它们涉及到相互密切关连各种问题。

Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.

它们可以而且应该使国议员范围扩大到国际合作领域。

Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.

从很早以前传下来这些角色分工实际上限制了妇女范围

Ces partenaires appuient son budget de fonctionnement qui s'accroît avec ses activités.

随着政府间可再生能源组织范围扩大,这些合作伙伴对该组织不断增长业务预算提供支持。

Au total, 19 des 23 pays de l'aire de répartition des grands singes y ont assisté.

巨猿范围所涉国家中19个国家派代表出席了议。

Par ailleurs, on a développé les activités de sensibilisation des jeunes.

方案大大扩大了针对青年人普及范围

Des rapporteurs spéciaux se sont rendus dans une cinquantaine de pays dans le cadre de leurs activités.

任务承担者范围内访问了约50个国家。

L'État peut réduire le champ de ses activités dans certains domaines et intervenir davantage dans d'autres.

国家不妨缩减在某些领域范围,亦可加强在其他领域作用。

Quel est le champ d'application de cet instrument et porte-t-il sur les femmes rurales et autochtones?

请说明范围,并说明农村妇女和土著妇女有无参加这些

Leur base géographique d'opération s'est également étendue.

他们地域范围正在扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活动范围 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


活动灯光新闻, 活动地(积极地), 活动地板, 活动定位销, 活动砝码, 活动范围, 活动房屋, 活动扶手, 活动隔墙, 活动过度,
dans une certaine limite

Nous intervenons aussi au niveau de l'Europe.

我们的也涉及全欧洲。

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩的作用在不压迫乳房的前提下,限制乳房的

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织的相当宽。

Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.

该部前正在审查妇理会的成员资格和

Les activités humanitaires sont essentiellement limitées aux capitales provinciales et aux alentours.

人道主义主要局限在省会及其周围地区。

C'est pourquoi l'Université s'efforce actuellement d'étendre la portée de ses activités.

因此,前正在致力于扩大和平大学的

Continuer à renforcer le bureau du Président par la multiplication des consultations et des contacts.

· 继续通过扩大协商和加强大会主席职能。

En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.

海上救援协调中心的通常仅限于搜索和救援。

Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.

欧洲共同体的远远超出欧洲联盟成员国。

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们的全球性的,而且他们的跨国的。

Il couvre une gamme très large d'activités portant sur des domaines étroitement liés.

中期计划纳入的很广,它们涉及到相互密切关连的各种问题。

Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.

它们可以而且应该使国会议员的扩大到国际合作领域。

Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.

从很早以前传下来的这些角色分工实际上限制了妇女的

Ces partenaires appuient son budget de fonctionnement qui s'accroît avec ses activités.

随着政府间可再生能源组织的扩大,这些合作伙伴对该组织不断增长的业务预算提供支持。

Au total, 19 des 23 pays de l'aire de répartition des grands singes y ont assisté.

巨猿所涉国家中的19个国家派代表出席了会议。

Par ailleurs, on a développé les activités de sensibilisation des jeunes.

方案大大扩大了针对青年人的普及

Des rapporteurs spéciaux se sont rendus dans une cinquantaine de pays dans le cadre de leurs activités.

任务承担者内访问了约50个国家。

L'État peut réduire le champ de ses activités dans certains domaines et intervenir davantage dans d'autres.

国家不妨缩减在某些领域的,亦可加强在其他领域的作用。

Quel est le champ d'application de cet instrument et porte-t-il sur les femmes rurales et autochtones?

请说明,并说明农村妇女和土著妇女有无参加这些

Leur base géographique d'opération s'est également étendue.

他们的地域正在扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活动范围 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


活动灯光新闻, 活动地(积极地), 活动地板, 活动定位销, 活动砝码, 活动范围, 活动房屋, 活动扶手, 活动隔墙, 活动过度,
dans une certaine limite

Nous intervenons aussi au niveau de l'Europe.

我们范围也涉及全欧洲。

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩作用是在不压迫乳房前提乳房范围

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织范围相当宽。

Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.

该部目前正在审查妇理会成员资格和范围

Les activités humanitaires sont essentiellement limitées aux capitales provinciales et aux alentours.

人道主义范围主要局在省会及其周围地区。

C'est pourquoi l'Université s'efforce actuellement d'étendre la portée de ses activités.

因此,目前正在致力于扩大和平大学范围

Continuer à renforcer le bureau du Président par la multiplication des consultations et des contacts.

· 继续通过扩大协商和范围加强大会主席职能。

En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.

海上救援协调中心范围通常仅于搜索和救援。

Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.

欧洲共同体范围远远超出欧洲联盟成员国。

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是全球性他们范围是跨国

Il couvre une gamme très large d'activités portant sur des domaines étroitement liés.

中期计划纳入范围很广,它们涉及到相互密切关连各种问题。

Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.

它们可以应该使国会议员范围扩大到国际合作领域。

Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.

从很早以前传这些角色分工实际上了妇女范围

Ces partenaires appuient son budget de fonctionnement qui s'accroît avec ses activités.

随着政府间可再生能源组织范围扩大,这些合作伙伴对该组织不断增长业务预算提供支持。

Au total, 19 des 23 pays de l'aire de répartition des grands singes y ont assisté.

巨猿范围所涉国家中19个国家派代表出席了会议。

Par ailleurs, on a développé les activités de sensibilisation des jeunes.

方案大大扩大了针对青年人普及范围

Des rapporteurs spéciaux se sont rendus dans une cinquantaine de pays dans le cadre de leurs activités.

任务承担者范围内访问了约50个国家。

L'État peut réduire le champ de ses activités dans certains domaines et intervenir davantage dans d'autres.

国家不妨缩减在某些领域范围,亦可加强在其他领域作用。

Quel est le champ d'application de cet instrument et porte-t-il sur les femmes rurales et autochtones?

请说明范围,并说明农村妇女和土著妇女有无参加这些

Leur base géographique d'opération s'est également étendue.

他们地域范围正在扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活动范围 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


活动灯光新闻, 活动地(积极地), 活动地板, 活动定位销, 活动砝码, 活动范围, 活动房屋, 活动扶手, 活动隔墙, 活动过度,