法语助手
  • 关闭
qiú zhù
se tourner vers qn. pour l'aide; rechercher l'aide
Tournez-vous à votre professeur pour l'aide si vous êtes en n'importe quelle difficulté.
你如有困难,可求助于老师。
法 语 助 手

Il demande de l'aide à la police.

求助

Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.

她不得不爸妈求助

Voila l'homme sur l'aide de qui je compte.

这是我打算求助的人。

Hier soir, je me penche sur vous, jusqu'à l'aube.

昨天晚上,我求助,直到黎明。

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将求助于非法手段。

Pour mieux comprendre,je vais recourir à une comparaison.

为了理解得更好些,我将求助于比较分析。

Dédié aux anti-vol, anti-vol, incendie, fuite de gaz de prévention et de l'aide d'urgence.

专用于盗、劫、火、煤气泄漏以及紧急求助

Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.

求助于图书馆的复印部,复印一些资料。

Frustré, il envoie des courriers électroniques à tous ses collègues et amis qu'il connaît.

受挫的他发电子邮件给所有认识的同事和朋友求助

Les femmes peuvent avoir recours à de nombreux tribunaux.

可以很多法庭求助

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多怀孕求助于堕胎。

Les femmes disposent désormais de plusieurs voies de recours.

今天,妇可以许多部门求助

Le nombre des femmes qui s'adressent à des centres de crise est en voie d'accroissement.

到危机中心求助的妇日益增加。

100% de la population a accès au personnel médical.

100%的人口能够求助医疗人员。

La femme et le mari ont chacun le droit de saisir le tribunal.

夫妻双方均有权求助于法院。

100% des femmes enceintes ont accès au personnel médical.

100%的怀孕妇能够求助医疗人员。

Ils ont même accès au système judicaire.

均有求助司法系统的平等机会。

Tant la femme que l'homme a le droit de saisir les tribunaux.

和男子均有权求助于法院。

Il est naturel que les États s'adressent à un forum international pour obtenir une assistance.

缔约国国际论坛求助是很自然的。

Le FNUAP s'occupe actuellement du centre d'appel du niveau 1.

人口基金目前正在审议第1级求助中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 求助 的法语例句

用户正在搜索


pyromètre, pyrométrie, pyrométrique, pyromolybdate, pyromorphe, pyromorphisme, pyromorphite, pyromucate, pyromucyl, pyron,

相似单词


求值, 求职, 求职广告, 求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租,
qiú zhù
se tourner vers qn. pour l'aide; rechercher l'aide
Tournez-vous à votre professeur pour l'aide si vous êtes en n'importe quelle difficulté.
你如有困难,可求助于老师。
法 语 助 手

Il demande de l'aide à la police.

他向警察求助

Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.

她不得不向爸妈求助

Voila l'homme sur l'aide de qui je compte.

这是我打算求助

Hier soir, je me penche sur vous, jusqu'à l'aube.

晚上,我向你求助,直到黎明。

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将求助于非法手段。

Pour mieux comprendre,je vais recourir à une comparaison.

为了理解得更好些,我将求助于比较分析。

Dédié aux anti-vol, anti-vol, incendie, fuite de gaz de prévention et de l'aide d'urgence.

专用于盗、劫、火、煤气泄漏以及紧急求助

Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.

求助于图书馆的复印部,复印一些资料。

Frustré, il envoie des courriers électroniques à tous ses collègues et amis qu'il connaît.

受挫的他发电子邮件给所有认识的朋友求助

Les femmes peuvent avoir recours à de nombreux tribunaux.

妇女可以向很多法庭求助

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多怀孕妓女都求助于堕胎。

Les femmes disposent désormais de plusieurs voies de recours.

,妇女可以向许多部门求助

Le nombre des femmes qui s'adressent à des centres de crise est en voie d'accroissement.

到危机中心求助的妇女日益增加。

100% de la population a accès au personnel médical.

100%的口能够求助医疗员。

La femme et le mari ont chacun le droit de saisir le tribunal.

夫妻双方均有权求助于法院。

100% des femmes enceintes ont accès au personnel médical.

100%的怀孕妇女能够求助医疗员。

Ils ont même accès au système judicaire.

男女均有求助司法系统的平等机会。

Tant la femme que l'homme a le droit de saisir les tribunaux.

妇女男子均有权求助于法院。

Il est naturel que les États s'adressent à un forum international pour obtenir une assistance.

缔约国向国际论坛求助是很自然的。

Le FNUAP s'occupe actuellement du centre d'appel du niveau 1.

口基金目前正在审议第1级求助中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 求助 的法语例句

用户正在搜索


pyrophosphate, pyrophosphorique, pyrophosphoryl, pyrophyllite, pyrophysalite, pyrophyte, pyropissite, pyropneumatique, pyropore, pyropotentiomètre,

相似单词


求值, 求职, 求职广告, 求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租,
qiú zhù
se tourner vers qn. pour l'aide; rechercher l'aide
Tournez-vous à votre professeur pour l'aide si vous êtes en n'importe quelle difficulté.
你如有困难,可求助于老师。
法 语 助 手

Il demande de l'aide à la police.

他向警察求助

Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.

她不得不向爸妈求助

Voila l'homme sur l'aide de qui je compte.

这是我打算求助的人。

Hier soir, je me penche sur vous, jusqu'à l'aube.

晚上,我向你求助,直到黎明。

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将求助于非法手段。

Pour mieux comprendre,je vais recourir à une comparaison.

为了理解得更好些,我将求助于比较分析。

Dédié aux anti-vol, anti-vol, incendie, fuite de gaz de prévention et de l'aide d'urgence.

专用于盗、劫、火、煤气泄漏以及紧急求助

Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.

求助于图书馆的复印部,复印一些资料。

Frustré, il envoie des courriers électroniques à tous ses collègues et amis qu'il connaît.

受挫的他发电子邮件给所有认识的同事和朋友求助

Les femmes peuvent avoir recours à de nombreux tribunaux.

妇女可以向很多法庭求助

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多怀孕妓女都求助于堕

Les femmes disposent désormais de plusieurs voies de recours.

,妇女可以向许多部门求助

Le nombre des femmes qui s'adressent à des centres de crise est en voie d'accroissement.

到危机中心求助的妇女日益增加。

100% de la population a accès au personnel médical.

100%的人口能够求助医疗人员。

La femme et le mari ont chacun le droit de saisir le tribunal.

夫妻双方均有权求助于法院。

100% des femmes enceintes ont accès au personnel médical.

100%的怀孕妇女能够求助医疗人员。

Ils ont même accès au système judicaire.

男女均有求助司法系统的平等机会。

Tant la femme que l'homme a le droit de saisir les tribunaux.

妇女和男子均有权求助于法院。

Il est naturel que les États s'adressent à un forum international pour obtenir une assistance.

缔约国向国际论坛求助是很自然的。

Le FNUAP s'occupe actuellement du centre d'appel du niveau 1.

人口基金目前正在审议第1级求助中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 求助 的法语例句

用户正在搜索


pyrosmalite, pyrosmaragde, pyrosol, pyrosphère, pyrostat, pyrostibine, pyrostilpnite, pyrosulfate, pyrosulfurique, pyrosulfuryle,

相似单词


求值, 求职, 求职广告, 求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租,
qiú zhù
se tourner vers qn. pour l'aide; rechercher l'aide
Tournez-vous à votre professeur pour l'aide si vous êtes en n'importe quelle difficulté.
你如有困难,可求助于老师。
法 语 助 手

Il demande de l'aide à la police.

他向警察求助

Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.

她不得不向爸妈求助

Voila l'homme sur l'aide de qui je compte.

这是我打算求助的人。

Hier soir, je me penche sur vous, jusqu'à l'aube.

晚上,我向你求助,直到黎明。

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将求助于非法手段。

Pour mieux comprendre,je vais recourir à une comparaison.

为了理解得更好些,我将求助于比较分析。

Dédié aux anti-vol, anti-vol, incendie, fuite de gaz de prévention et de l'aide d'urgence.

专用于盗、劫、火、煤气泄漏以及紧急求助

Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.

求助于图书馆的复印部,复印一些资料。

Frustré, il envoie des courriers électroniques à tous ses collègues et amis qu'il connaît.

受挫的他发电子邮件给所有认识的同事和朋友求助

Les femmes peuvent avoir recours à de nombreux tribunaux.

女可以向很多法庭求助

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多怀孕妓女都求助于堕胎。

Les femmes disposent désormais de plusieurs voies de recours.

女可以向许多部门求助

Le nombre des femmes qui s'adressent à des centres de crise est en voie d'accroissement.

到危机中心求助女日益增加。

100% de la population a accès au personnel médical.

100%的人口能够求助医疗人员。

La femme et le mari ont chacun le droit de saisir le tribunal.

夫妻双方均有权求助于法院。

100% des femmes enceintes ont accès au personnel médical.

100%的怀孕女能够求助医疗人员。

Ils ont même accès au système judicaire.

男女均有求助司法系统的平等机会。

Tant la femme que l'homme a le droit de saisir les tribunaux.

女和男子均有权求助于法院。

Il est naturel que les États s'adressent à un forum international pour obtenir une assistance.

缔约国向国际论坛求助是很自然的。

Le FNUAP s'occupe actuellement du centre d'appel du niveau 1.

人口基金目前正在审议第1级求助中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 求助 的法语例句

用户正在搜索


pyroxénite, pyroxénoïde, pyroxénolite, pyroxferroïte, pyroxmangite, pyroxyle, pyroxylé, pyroxylée, pyroxyline, pyrradio,

相似单词


求值, 求职, 求职广告, 求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租,
qiú zhù
se tourner vers qn. pour l'aide; rechercher l'aide
Tournez-vous à votre professeur pour l'aide si vous êtes en n'importe quelle difficulté.
你如有困难,可求助于老师。
法 语 助 手

Il demande de l'aide à la police.

他向警察求助

Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.

她不得不向爸妈求助

Voila l'homme sur l'aide de qui je compte.

这是我打算求助人。

Hier soir, je me penche sur vous, jusqu'à l'aube.

昨天晚上,我向你求助,直到黎明。

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将求助于非法手段。

Pour mieux comprendre,je vais recourir à une comparaison.

为了理解得更好些,我将求助于比较分析。

Dédié aux anti-vol, anti-vol, incendie, fuite de gaz de prévention et de l'aide d'urgence.

专用于盗、劫、火、煤气泄漏以及紧急求助

Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.

求助于图书馆复印部,复印一些资料。

Frustré, il envoie des courriers électroniques à tous ses collègues et amis qu'il connaît.

受挫他发电子邮件给所有认识同事和朋友求助

Les femmes peuvent avoir recours à de nombreux tribunaux.

女可以向很多法庭求助

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多怀孕妓女都求助于堕胎。

Les femmes disposent désormais de plusieurs voies de recours.

今天,女可以向许多部门求助

Le nombre des femmes qui s'adressent à des centres de crise est en voie d'accroissement.

到危机中心求助女日益增加。

100% de la population a accès au personnel médical.

100%人口能够求助医疗人员。

La femme et le mari ont chacun le droit de saisir le tribunal.

夫妻双方均有权求助于法院。

100% des femmes enceintes ont accès au personnel médical.

100%怀孕女能够求助医疗人员。

Ils ont même accès au système judicaire.

男女均有求助司法系统平等机会。

Tant la femme que l'homme a le droit de saisir les tribunaux.

女和男子均有权求助于法院。

Il est naturel que les États s'adressent à un forum international pour obtenir une assistance.

缔约国向国际论坛求助是很自然

Le FNUAP s'occupe actuellement du centre d'appel du niveau 1.

人口基金目前正在审议第1级求助中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 求助 的法语例句

用户正在搜索


pyrrocolle, pyrrol(e), pyrrole, pyrrolidine, pyrrolidone, pyrrolo, pyrrolylène, pyrrone, Pyrrophytes, pyrryl,

相似单词


求值, 求职, 求职广告, 求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租,
qiú zhù
se tourner vers qn. pour l'aide; rechercher l'aide
Tournez-vous à votre professeur pour l'aide si vous êtes en n'importe quelle difficulté.
你如有困难,可助于老师。
法 语 助 手

Il demande de l'aide à la police.

他向警察

Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.

不得不向爸妈

Voila l'homme sur l'aide de qui je compte.

这是我打算的人。

Hier soir, je me penche sur vous, jusqu'à l'aube.

昨天晚上,我向你,直到黎明。

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将于非法手段。

Pour mieux comprendre,je vais recourir à une comparaison.

为了理解得更好些,我将于比较分析。

Dédié aux anti-vol, anti-vol, incendie, fuite de gaz de prévention et de l'aide d'urgence.

专用于盗、劫、火、煤气泄漏以及紧急

Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.

于图书馆的复印部,复印一些资料。

Frustré, il envoie des courriers électroniques à tous ses collègues et amis qu'il connaît.

受挫的他发电子邮件给所有认识的同事和朋友

Les femmes peuvent avoir recours à de nombreux tribunaux.

妇女可以向很法庭

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

妓女都于堕胎。

Les femmes disposent désormais de plusieurs voies de recours.

今天,妇女可以向许部门

Le nombre des femmes qui s'adressent à des centres de crise est en voie d'accroissement.

到危机中心的妇女日益增加。

100% de la population a accès au personnel médical.

100%的人口能够医疗人员。

La femme et le mari ont chacun le droit de saisir le tribunal.

夫妻双方均有权于法院。

100% des femmes enceintes ont accès au personnel médical.

100%的妇女能够医疗人员。

Ils ont même accès au système judicaire.

男女均有司法系统的平等机会。

Tant la femme que l'homme a le droit de saisir les tribunaux.

妇女和男子均有权于法院。

Il est naturel que les États s'adressent à un forum international pour obtenir une assistance.

缔约国向国际论坛是很自然的。

Le FNUAP s'occupe actuellement du centre d'appel du niveau 1.

人口基金目前正在审议第1级中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 求助 的法语例句

用户正在搜索


pythagorisme, pythie, python, pythonisse, pyurie, pyxide, pyxidie, pz, q, Q,q,

相似单词


求值, 求职, 求职广告, 求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租,
qiú zhù
se tourner vers qn. pour l'aide; rechercher l'aide
Tournez-vous à votre professeur pour l'aide si vous êtes en n'importe quelle difficulté.
你如有困难,可求助于老师。
法 语 助 手

Il demande de l'aide à la police.

他向警察求助

Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.

她不得不向爸妈求助

Voila l'homme sur l'aide de qui je compte.

这是我打算求助

Hier soir, je me penche sur vous, jusqu'à l'aube.

昨天晚上,我向你求助,直到黎明。

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将求助于非法手段。

Pour mieux comprendre,je vais recourir à une comparaison.

为了理解得更好些,我将求助于比较分析。

Dédié aux anti-vol, anti-vol, incendie, fuite de gaz de prévention et de l'aide d'urgence.

专用于盗、劫、火、煤气泄漏以及紧急求助

Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.

求助于图书馆复印部,复印一些资料。

Frustré, il envoie des courriers électroniques à tous ses collègues et amis qu'il connaît.

受挫他发电子邮件给所有认识同事求助

Les femmes peuvent avoir recours à de nombreux tribunaux.

妇女可以向很多法庭求助

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多怀孕妓女都求助于堕胎。

Les femmes disposent désormais de plusieurs voies de recours.

今天,妇女可以向许多部门求助

Le nombre des femmes qui s'adressent à des centres de crise est en voie d'accroissement.

到危机中心求助妇女日益增加。

100% de la population a accès au personnel médical.

100%口能够求助医疗员。

La femme et le mari ont chacun le droit de saisir le tribunal.

夫妻双方均有权求助于法院。

100% des femmes enceintes ont accès au personnel médical.

100%怀孕妇女能够求助医疗员。

Ils ont même accès au système judicaire.

男女均有求助司法系统平等机会。

Tant la femme que l'homme a le droit de saisir les tribunaux.

妇女男子均有权求助于法院。

Il est naturel que les États s'adressent à un forum international pour obtenir une assistance.

缔约国向国际论坛求助是很自然

Le FNUAP s'occupe actuellement du centre d'appel du niveau 1.

口基金目前正在审议第1级求助中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 求助 的法语例句

用户正在搜索


qaraïte, qasida, qat, qatar, Qatari, QC, qch., qcm, QG, QHS,

相似单词


求值, 求职, 求职广告, 求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租,
qiú zhù
se tourner vers qn. pour l'aide; rechercher l'aide
Tournez-vous à votre professeur pour l'aide si vous êtes en n'importe quelle difficulté.
难,可求助于老师。
法 语 助 手

Il demande de l'aide à la police.

他向警察求助

Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.

她不得不向爸妈求助

Voila l'homme sur l'aide de qui je compte.

这是我打算求助的人。

Hier soir, je me penche sur vous, jusqu'à l'aube.

昨天晚上,我向你求助,直黎明。

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出境,伊万将求助于非法手段。

Pour mieux comprendre,je vais recourir à une comparaison.

为了理解得更好些,我将求助于比较分析。

Dédié aux anti-vol, anti-vol, incendie, fuite de gaz de prévention et de l'aide d'urgence.

专用于盗、劫、火、煤气泄漏以及紧急求助

Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.

求助于图书馆的复印部,复印一些资料。

Frustré, il envoie des courriers électroniques à tous ses collègues et amis qu'il connaît.

受挫的他发电子邮件给所有认识的同事和朋友求助

Les femmes peuvent avoir recours à de nombreux tribunaux.

妇女可以向很多法庭求助

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多怀孕妓女都求助于堕胎。

Les femmes disposent désormais de plusieurs voies de recours.

今天,妇女可以向许多部门求助

Le nombre des femmes qui s'adressent à des centres de crise est en voie d'accroissement.

机中心求助的妇女日益增加。

100% de la population a accès au personnel médical.

100%的人口能够求助医疗人员。

La femme et le mari ont chacun le droit de saisir le tribunal.

夫妻双方均有权求助于法院。

100% des femmes enceintes ont accès au personnel médical.

100%的怀孕妇女能够求助医疗人员。

Ils ont même accès au système judicaire.

男女均有求助司法系统的平等机会。

Tant la femme que l'homme a le droit de saisir les tribunaux.

妇女和男子均有权求助于法院。

Il est naturel que les États s'adressent à un forum international pour obtenir une assistance.

缔约国向国际论坛求助是很自然的。

Le FNUAP s'occupe actuellement du centre d'appel du niveau 1.

人口基金目前正在审议第1级求助中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 求助 的法语例句

用户正在搜索


qiqihai, q-mètre, qn., qomolangma feng, qqch., qqn., qsp, quad, quader, quadr,

相似单词


求值, 求职, 求职广告, 求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租,
qiú zhù
se tourner vers qn. pour l'aide; rechercher l'aide
Tournez-vous à votre professeur pour l'aide si vous êtes en n'importe quelle difficulté.
如有困难,可助于老师。
法 语 助 手

Il demande de l'aide à la police.

警察

Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.

她不得不爸妈

Voila l'homme sur l'aide de qui je compte.

这是我打算的人。

Hier soir, je me penche sur vous, jusqu'à l'aube.

昨天晚上,我,直到黎明。

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将于非法手段。

Pour mieux comprendre,je vais recourir à une comparaison.

为了理解得更好些,我将于比较分析。

Dédié aux anti-vol, anti-vol, incendie, fuite de gaz de prévention et de l'aide d'urgence.

专用于盗、劫、火、煤气泄漏以及紧急

Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.

于图书馆的复印部,复印一些资料。

Frustré, il envoie des courriers électroniques à tous ses collègues et amis qu'il connaît.

受挫的他发电子邮件所有认识的同事和朋友

Les femmes peuvent avoir recours à de nombreux tribunaux.

妇女可以很多法庭

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多怀孕妓女都于堕胎。

Les femmes disposent désormais de plusieurs voies de recours.

今天,妇女可以许多部门

Le nombre des femmes qui s'adressent à des centres de crise est en voie d'accroissement.

到危机中心的妇女日益增加。

100% de la population a accès au personnel médical.

100%的人口能够医疗人员。

La femme et le mari ont chacun le droit de saisir le tribunal.

夫妻双方均有权于法院。

100% des femmes enceintes ont accès au personnel médical.

100%的怀孕妇女能够医疗人员。

Ils ont même accès au système judicaire.

男女均有司法系统的平等机会。

Tant la femme que l'homme a le droit de saisir les tribunaux.

妇女和男子均有权于法院。

Il est naturel que les États s'adressent à un forum international pour obtenir une assistance.

缔约国国际论坛是很自然的。

Le FNUAP s'occupe actuellement du centre d'appel du niveau 1.

人口基金目前正在审议第1级中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 求助 的法语例句

用户正在搜索


quadratique, quadratojugal, quadrature, quadrette, quadri, quadri-, quadricâble, quadricéphale, quadriceps, quadrichromie,

相似单词


求值, 求职, 求职广告, 求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租,