2, le bruit, ils sont vraiment ultra-son, le deuxième à l'air conditionné à la maison.
2 噪声他们真的超健全,于空调在
。
2, le bruit, ils sont vraiment ultra-son, le deuxième à l'air conditionné à la maison.
2 噪声他们真的超健全,于空调在
。
Les États-Unis sont le contributeur le plus important à l'Office après l'Union européenne.
向近东救济工程处提供的独资捐款
于欧洲联盟。
L'armée russe est le deuxième employeur le plus important après le Gouvernement tadjik.
在塔吉克斯坦,俄罗斯军方于政府的第二大雇主。
L'économie néo-calédonienne est dominée par l'industrie du nickel.
新喀多尼亚的经济以镍矿业为主导,镍产量
于俄罗斯联邦和加拿大,居世界第三位。
Ceux-ci sont en effet le secteur où l'on compte le plus d'engagements, après le tourisme.
金融服务于旅游业、提出承诺最多的部门。
Les amphétamines et l'ecstasy viennent au deuxième rang des drogues les plus consommées en Europe.
安非他明和迷魂药欧洲
于大麻的流行滥用药物。
Haïti est le second récipiendaire de l'aide au développement du Canada après l'Afghanistan.
海地加拿大发展援助的第二大接受
,
于阿富汗。
L'incidence est la deuxième la plus élevée en Europe, la première étant en Italie.
马耳他的这种癌症发病率在欧洲排名第二,于意大利。
C'est aux Caraïbes, après l'Afrique subsaharienne, que les cas d'infection sont les plus nombreux.
加勒比于非洲撒哈拉以南地区的感染最多的地区。
Il était donc subordonné aux prêteurs antérieurs mais avait une sûreté réelle mobilière vis-à-vis d'autres tiers.
这样该人在排位上便于先前的出贷人,但具有对抗其他第三方的担保权。
Les voisins sont donc des parties prenantes de ces situations, juste après les citoyens de ce pays.
因此,邻于有关
公民的利益方。
Les Caraïbes viennent juste après l'Afrique subsaharienne pour le nombre de cas et le taux de mortalité.
加勒比地区在发病率和死亡率方面于撒哈拉以南非洲。
L'an dernier, l'Afghanistan a connu la deuxième récolte du pavot à opium la plus importante de son histoire.
去年,阿富汗的鸦片产量于历史最高水平。
La deuxième saisie importante, effectuée à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.
在坦桑尼亚联合共和达累斯萨拉姆缉获了隐藏于集装箱中的复方安眠酮,缉获量
于德班。
Le mot « éducation » revient plus de 600 fois dans Action 21, juste après le terme « gouvernement ».
“教育”一词在《21世纪议程》中被提及600多,
于“政府”一词。
Après les dépenses de personnel, les voyages constituent le plus gros poste budgétaire des organismes des Nations Unies.
在联合系统各组织预算中,旅费
于人事费的最大支出。
En fait, les Caraïbes viennent en deuxième position, juste après l'Afrique subsaharienne, pour la prévalence de la maladie.
事实上,加勒比区域这种疾病的蔓延率位居全世界第二,于撒南非洲。
L'Afrique est la région qui, après le Moyen-Orient, compte le plus grand nombre de chômeurs, 10,4 % de la population.
非洲于中东,
失业率第二高的区域,估计有10.4%的人失业。
Dans les années 90, Singapour était devenue le premier centre mondial des échanges pétroliers, derrière New York et Londres.
到90年代时,新加坡已成为于纽约和伦敦的世界最大的石油交易中心。
Les maladies mentales arrivent au troisième rang des causes d'invalidité, après les maladies vasculaires et les maladies osseuses et musculaires.
精神病位居第三,于心血管病和可以引起残疾的骨胳和肌肉疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2, le bruit, ils sont vraiment ultra-son, le deuxième à l'air conditionné à la maison.
2 噪声他们真的超健全,仅于空调在家里。
Les États-Unis sont le contributeur le plus important à l'Office après l'Union européenne.
美国向近东救济工程处提供的独资捐款仅于欧洲联盟。
L'armée russe est le deuxième employeur le plus important après le Gouvernement tadjik.
在塔吉克斯坦,俄罗斯军方是仅于政府的第二大雇主。
L'économie néo-calédonienne est dominée par l'industrie du nickel.
新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导,镍产量仅于俄罗斯联邦和加拿大,居世界第
。
Ceux-ci sont en effet le secteur où l'on compte le plus d'engagements, après le tourisme.
融服务是仅
于旅游业、提出承诺最多的部门。
Les amphétamines et l'ecstasy viennent au deuxième rang des drogues les plus consommées en Europe.
安非他明和迷魂药是欧洲仅于大麻的流行滥用药物。
Haïti est le second récipiendaire de l'aide au développement du Canada après l'Afghanistan.
海地是加拿大发展援助的第二大接受国,仅于阿
。
L'incidence est la deuxième la plus élevée en Europe, la première étant en Italie.
耳他的这种癌症发病率在欧洲排名第二,仅
于意大利。
C'est aux Caraïbes, après l'Afrique subsaharienne, que les cas d'infection sont les plus nombreux.
加勒比是仅于非洲撒哈拉以南地区的感染最多的地区。
Il était donc subordonné aux prêteurs antérieurs mais avait une sûreté réelle mobilière vis-à-vis d'autres tiers.
这样该人在排上便
于先前的出贷人,但具有对抗其他第
方的担保权。
Les voisins sont donc des parties prenantes de ces situations, juste après les citoyens de ce pays.
因此,邻国是仅于有关国家公民的利益方。
Les Caraïbes viennent juste après l'Afrique subsaharienne pour le nombre de cas et le taux de mortalité.
加勒比地区在发病率和死亡率方面仅于撒哈拉以南非洲。
L'an dernier, l'Afghanistan a connu la deuxième récolte du pavot à opium la plus importante de son histoire.
去年,阿的鸦片产量仅
于历史最高水平。
La deuxième saisie importante, effectuée à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.
在坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆缉获了隐藏于集装箱中的复方安眠酮,缉获量仅于德班。
Le mot « éducation » revient plus de 600 fois dans Action 21, juste après le terme « gouvernement ».
“教育”一词在《21世纪议程》中被提及600多,仅
于“政府”一词。
Après les dépenses de personnel, les voyages constituent le plus gros poste budgétaire des organismes des Nations Unies.
在联合国系统各组织预算中,旅费是仅于人事费的最大支出。
En fait, les Caraïbes viennent en deuxième position, juste après l'Afrique subsaharienne, pour la prévalence de la maladie.
事实上,加勒比区域这种疾病的蔓延率居全世界第二,仅
于撒南非洲。
L'Afrique est la région qui, après le Moyen-Orient, compte le plus grand nombre de chômeurs, 10,4 % de la population.
非洲仅于中东,是失业率第二高的区域,估计有10.4%的人失业。
Dans les années 90, Singapour était devenue le premier centre mondial des échanges pétroliers, derrière New York et Londres.
到90年代时,新加坡已成为仅于纽约和伦敦的世界最大的石油交易中心。
Les maladies mentales arrivent au troisième rang des causes d'invalidité, après les maladies vasculaires et les maladies osseuses et musculaires.
精神病居第
,仅
于心血管病和可以引起残疾的骨胳和肌肉疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2, le bruit, ils sont vraiment ultra-son, le deuxième à l'air conditionné à la maison.
2 噪声他们真的超健全,空调在家里。
Les États-Unis sont le contributeur le plus important à l'Office après l'Union européenne.
美国向近东救济工程处提供的独资捐款欧洲联盟。
L'armée russe est le deuxième employeur le plus important après le Gouvernement tadjik.
在塔吉克斯坦,俄罗斯军方是政府的
二大雇主。
L'économie néo-calédonienne est dominée par l'industrie du nickel.
新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导,镍产量俄罗斯联邦和加拿大,居世界
三位。
Ceux-ci sont en effet le secteur où l'on compte le plus d'engagements, après le tourisme.
金融服务是旅游业、提出承诺最多的部门。
Les amphétamines et l'ecstasy viennent au deuxième rang des drogues les plus consommées en Europe.
安非他明和迷魂药是欧洲大麻的流行滥用药物。
Haïti est le second récipiendaire de l'aide au développement du Canada après l'Afghanistan.
海地是加拿大发展援助的二大接受国,
阿富汗。
L'incidence est la deuxième la plus élevée en Europe, la première étant en Italie.
马耳他的这种癌症发病率在欧洲二,
意大利。
C'est aux Caraïbes, après l'Afrique subsaharienne, que les cas d'infection sont les plus nombreux.
加勒比是非洲撒哈拉以南地区的感染最多的地区。
Il était donc subordonné aux prêteurs antérieurs mais avait une sûreté réelle mobilière vis-à-vis d'autres tiers.
这样该人在位上便
先前的出贷人,但具有对抗其他
三方的担保权。
Les voisins sont donc des parties prenantes de ces situations, juste après les citoyens de ce pays.
因此,邻国是有关国家公民的利益方。
Les Caraïbes viennent juste après l'Afrique subsaharienne pour le nombre de cas et le taux de mortalité.
加勒比地区在发病率和死亡率方面撒哈拉以南非洲。
L'an dernier, l'Afghanistan a connu la deuxième récolte du pavot à opium la plus importante de son histoire.
去年,阿富汗的鸦片产量历史最高水平。
La deuxième saisie importante, effectuée à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.
在坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆缉获了隐藏集装箱中的复方安眠酮,缉获量
德班。
Le mot « éducation » revient plus de 600 fois dans Action 21, juste après le terme « gouvernement ».
“教育”一词在《21世纪议程》中被提及600多,
“政府”一词。
Après les dépenses de personnel, les voyages constituent le plus gros poste budgétaire des organismes des Nations Unies.
在联合国系统各组织预算中,旅费是人事费的最大支出。
En fait, les Caraïbes viennent en deuxième position, juste après l'Afrique subsaharienne, pour la prévalence de la maladie.
事实上,加勒比区域这种疾病的蔓延率位居全世界二,
撒南非洲。
L'Afrique est la région qui, après le Moyen-Orient, compte le plus grand nombre de chômeurs, 10,4 % de la population.
非洲中东,是失业率
二高的区域,估计有10.4%的人失业。
Dans les années 90, Singapour était devenue le premier centre mondial des échanges pétroliers, derrière New York et Londres.
到90年代时,新加坡已成为纽约和伦敦的世界最大的石油交易中心。
Les maladies mentales arrivent au troisième rang des causes d'invalidité, après les maladies vasculaires et les maladies osseuses et musculaires.
精神病位居三,
心血管病和可以引起残疾的骨胳和肌肉疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2, le bruit, ils sont vraiment ultra-son, le deuxième à l'air conditionné à la maison.
2 噪声他们真的超健全,仅于空调在家里。
Les États-Unis sont le contributeur le plus important à l'Office après l'Union européenne.
美国向近东救济工程处提供的独资捐款仅于欧洲联盟。
L'armée russe est le deuxième employeur le plus important après le Gouvernement tadjik.
在塔吉克斯坦,俄罗斯军方是仅于政府的第二大雇主。
L'économie néo-calédonienne est dominée par l'industrie du nickel.
新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导,镍产量仅于俄罗斯联邦
加拿大,居世界第三位。
Ceux-ci sont en effet le secteur où l'on compte le plus d'engagements, après le tourisme.
金融服务是仅于旅游业、提出承诺最多的部门。
Les amphétamines et l'ecstasy viennent au deuxième rang des drogues les plus consommées en Europe.
安非他明迷魂药是欧洲仅
于大麻的流行滥用药物。
Haïti est le second récipiendaire de l'aide au développement du Canada après l'Afghanistan.
海地是加拿大发展援助的第二大接受国,仅于阿富汗。
L'incidence est la deuxième la plus élevée en Europe, la première étant en Italie.
马耳他的这种癌症发病率在欧洲排名第二,仅于意大利。
C'est aux Caraïbes, après l'Afrique subsaharienne, que les cas d'infection sont les plus nombreux.
加勒比是仅于非洲撒哈拉以南地区的感染最多的地区。
Il était donc subordonné aux prêteurs antérieurs mais avait une sûreté réelle mobilière vis-à-vis d'autres tiers.
这样该人在排位上便于先前的出贷人,但具有对抗其他第三方的担保权。
Les voisins sont donc des parties prenantes de ces situations, juste après les citoyens de ce pays.
因此,邻国是仅于有关国家公民的利益方。
Les Caraïbes viennent juste après l'Afrique subsaharienne pour le nombre de cas et le taux de mortalité.
加勒比地区在发病率率方面仅
于撒哈拉以南非洲。
L'an dernier, l'Afghanistan a connu la deuxième récolte du pavot à opium la plus importante de son histoire.
去年,阿富汗的鸦片产量仅于历史最高水平。
La deuxième saisie importante, effectuée à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.
在坦桑尼亚联合共国达累斯萨拉姆缉获了隐藏于集装箱中的复方安眠酮,缉获量仅
于德班。
Le mot « éducation » revient plus de 600 fois dans Action 21, juste après le terme « gouvernement ».
“教育”一词在《21世纪议程》中被提及600多,仅
于“政府”一词。
Après les dépenses de personnel, les voyages constituent le plus gros poste budgétaire des organismes des Nations Unies.
在联合国系统各组织预算中,旅费是仅于人事费的最大支出。
En fait, les Caraïbes viennent en deuxième position, juste après l'Afrique subsaharienne, pour la prévalence de la maladie.
事实上,加勒比区域这种疾病的蔓延率位居全世界第二,仅于撒南非洲。
L'Afrique est la région qui, après le Moyen-Orient, compte le plus grand nombre de chômeurs, 10,4 % de la population.
非洲仅于中东,是失业率第二高的区域,估计有10.4%的人失业。
Dans les années 90, Singapour était devenue le premier centre mondial des échanges pétroliers, derrière New York et Londres.
到90年代时,新加坡已成为仅于纽约
伦敦的世界最大的石油交易中心。
Les maladies mentales arrivent au troisième rang des causes d'invalidité, après les maladies vasculaires et les maladies osseuses et musculaires.
精神病位居第三,仅于心血管病
可以引起残疾的骨胳
肌肉疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2, le bruit, ils sont vraiment ultra-son, le deuxième à l'air conditionné à la maison.
2 噪声他们真的超健全,仅于空调在家里。
Les États-Unis sont le contributeur le plus important à l'Office après l'Union européenne.
美东救济工程处提供的独资捐款仅
于欧洲联盟。
L'armée russe est le deuxième employeur le plus important après le Gouvernement tadjik.
在塔吉克斯坦,俄罗斯军方是仅于政府的第二大雇主。
L'économie néo-calédonienne est dominée par l'industrie du nickel.
新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导,镍产量仅于俄罗斯联邦和加拿大,居世界第三位。
Ceux-ci sont en effet le secteur où l'on compte le plus d'engagements, après le tourisme.
金融服务是仅于旅游业、提出承诺最多的部门。
Les amphétamines et l'ecstasy viennent au deuxième rang des drogues les plus consommées en Europe.
安非他明和迷魂药是欧洲仅于大麻的流行滥用药物。
Haïti est le second récipiendaire de l'aide au développement du Canada après l'Afghanistan.
海地是加拿大发展援助的第二大接受,仅
于阿富汗。
L'incidence est la deuxième la plus élevée en Europe, la première étant en Italie.
马耳他的这种癌症发病率在欧洲排名第二,仅于意大利。
C'est aux Caraïbes, après l'Afrique subsaharienne, que les cas d'infection sont les plus nombreux.
加勒比是仅于非洲撒哈拉以南地区的感染最多的地区。
Il était donc subordonné aux prêteurs antérieurs mais avait une sûreté réelle mobilière vis-à-vis d'autres tiers.
这样该人在排位上便于先前的出贷人,但具有对抗其他第三方的担保权。
Les voisins sont donc des parties prenantes de ces situations, juste après les citoyens de ce pays.
,
是仅
于有关
家公民的利益方。
Les Caraïbes viennent juste après l'Afrique subsaharienne pour le nombre de cas et le taux de mortalité.
加勒比地区在发病率和死亡率方面仅于撒哈拉以南非洲。
L'an dernier, l'Afghanistan a connu la deuxième récolte du pavot à opium la plus importante de son histoire.
去年,阿富汗的鸦片产量仅于历史最高水平。
La deuxième saisie importante, effectuée à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.
在坦桑尼亚联合共和达累斯萨拉姆缉获了隐藏于集装箱中的复方安眠酮,缉获量仅
于德班。
Le mot « éducation » revient plus de 600 fois dans Action 21, juste après le terme « gouvernement ».
“教育”一词在《21世纪议程》中被提及600多,仅
于“政府”一词。
Après les dépenses de personnel, les voyages constituent le plus gros poste budgétaire des organismes des Nations Unies.
在联合系统各组织预算中,旅费是仅
于人事费的最大支出。
En fait, les Caraïbes viennent en deuxième position, juste après l'Afrique subsaharienne, pour la prévalence de la maladie.
事实上,加勒比区域这种疾病的蔓延率位居全世界第二,仅于撒南非洲。
L'Afrique est la région qui, après le Moyen-Orient, compte le plus grand nombre de chômeurs, 10,4 % de la population.
非洲仅于中东,是失业率第二高的区域,估计有10.4%的人失业。
Dans les années 90, Singapour était devenue le premier centre mondial des échanges pétroliers, derrière New York et Londres.
到90年代时,新加坡已成为仅于纽约和伦敦的世界最大的石油交易中心。
Les maladies mentales arrivent au troisième rang des causes d'invalidité, après les maladies vasculaires et les maladies osseuses et musculaires.
精神病位居第三,仅于心血管病和可以引起残疾的骨胳和肌肉疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
2, le bruit, ils sont vraiment ultra-son, le deuxième à l'air conditionné à la maison.
2 噪声他们真的超健,
于空调在
里。
Les États-Unis sont le contributeur le plus important à l'Office après l'Union européenne.
美向近东救济工程处提供的独资捐款
于欧洲联盟。
L'armée russe est le deuxième employeur le plus important après le Gouvernement tadjik.
在塔吉克斯坦,俄罗斯军方是于政府的第二大雇主。
L'économie néo-calédonienne est dominée par l'industrie du nickel.
新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导,镍产量于俄罗斯联邦和加拿大,居世界第三位。
Ceux-ci sont en effet le secteur où l'on compte le plus d'engagements, après le tourisme.
金融服务是于旅游业、提出承诺最多的部门。
Les amphétamines et l'ecstasy viennent au deuxième rang des drogues les plus consommées en Europe.
安非他明和迷魂药是欧洲于大麻的流行滥用药物。
Haïti est le second récipiendaire de l'aide au développement du Canada après l'Afghanistan.
海地是加拿大发展援助的第二大接受,
于阿富汗。
L'incidence est la deuxième la plus élevée en Europe, la première étant en Italie.
马耳他的这种癌症发病率在欧洲排名第二,于意大利。
C'est aux Caraïbes, après l'Afrique subsaharienne, que les cas d'infection sont les plus nombreux.
加勒比是于非洲撒哈拉以南地区的感染最多的地区。
Il était donc subordonné aux prêteurs antérieurs mais avait une sûreté réelle mobilière vis-à-vis d'autres tiers.
这样该人在排位上便于先前的出贷人,但具有对抗其他第三方的担保权。
Les voisins sont donc des parties prenantes de ces situations, juste après les citoyens de ce pays.
因此,邻是
于有关
民的利益方。
Les Caraïbes viennent juste après l'Afrique subsaharienne pour le nombre de cas et le taux de mortalité.
加勒比地区在发病率和死亡率方面于撒哈拉以南非洲。
L'an dernier, l'Afghanistan a connu la deuxième récolte du pavot à opium la plus importante de son histoire.
去年,阿富汗的鸦片产量于历史最高水平。
La deuxième saisie importante, effectuée à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.
在坦桑尼亚联合共和达累斯萨拉姆缉获了隐藏于集装箱中的复方安眠酮,缉获量
于德班。
Le mot « éducation » revient plus de 600 fois dans Action 21, juste après le terme « gouvernement ».
“教育”一词在《21世纪议程》中被提及600多,
于“政府”一词。
Après les dépenses de personnel, les voyages constituent le plus gros poste budgétaire des organismes des Nations Unies.
在联合系统各组织预算中,旅费是
于人事费的最大支出。
En fait, les Caraïbes viennent en deuxième position, juste après l'Afrique subsaharienne, pour la prévalence de la maladie.
事实上,加勒比区域这种疾病的蔓延率位居世界第二,
于撒南非洲。
L'Afrique est la région qui, après le Moyen-Orient, compte le plus grand nombre de chômeurs, 10,4 % de la population.
非洲于中东,是失业率第二高的区域,估计有10.4%的人失业。
Dans les années 90, Singapour était devenue le premier centre mondial des échanges pétroliers, derrière New York et Londres.
到90年代时,新加坡已成为于纽约和伦敦的世界最大的石油交易中心。
Les maladies mentales arrivent au troisième rang des causes d'invalidité, après les maladies vasculaires et les maladies osseuses et musculaires.
精神病位居第三,于心血管病和可以引起残疾的骨胳和肌肉疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2, le bruit, ils sont vraiment ultra-son, le deuxième à l'air conditionné à la maison.
2 噪声他们真的超健全,仅于空调在家里。
Les États-Unis sont le contributeur le plus important à l'Office après l'Union européenne.
美国向近东救济工程处提供的独资捐款仅于欧洲联盟。
L'armée russe est le deuxième employeur le plus important après le Gouvernement tadjik.
在塔吉克斯坦,俄罗斯军方是仅于政府的第二大雇主。
L'économie néo-calédonienne est dominée par l'industrie du nickel.
新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导,镍产量仅于俄罗斯联邦和加拿大,居世界第三
。
Ceux-ci sont en effet le secteur où l'on compte le plus d'engagements, après le tourisme.
服务是仅
于旅游业、提出承诺最多的部门。
Les amphétamines et l'ecstasy viennent au deuxième rang des drogues les plus consommées en Europe.
安非他明和迷魂药是欧洲仅于大麻的流行滥用药物。
Haïti est le second récipiendaire de l'aide au développement du Canada après l'Afghanistan.
海地是加拿大发展援助的第二大接受国,仅于
。
L'incidence est la deuxième la plus élevée en Europe, la première étant en Italie.
马耳他的这种癌症发病率在欧洲排名第二,仅于意大利。
C'est aux Caraïbes, après l'Afrique subsaharienne, que les cas d'infection sont les plus nombreux.
加勒比是仅于非洲撒哈拉以南地区的感染最多的地区。
Il était donc subordonné aux prêteurs antérieurs mais avait une sûreté réelle mobilière vis-à-vis d'autres tiers.
这样该人在排上便
于先前的出贷人,但具有对抗其他第三方的担保权。
Les voisins sont donc des parties prenantes de ces situations, juste après les citoyens de ce pays.
因此,邻国是仅于有关国家公民的利益方。
Les Caraïbes viennent juste après l'Afrique subsaharienne pour le nombre de cas et le taux de mortalité.
加勒比地区在发病率和死亡率方面仅于撒哈拉以南非洲。
L'an dernier, l'Afghanistan a connu la deuxième récolte du pavot à opium la plus importante de son histoire.
去年,的鸦片产量仅
于历史最高水平。
La deuxième saisie importante, effectuée à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.
在坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆缉获了隐藏于集装箱中的复方安眠酮,缉获量仅于德班。
Le mot « éducation » revient plus de 600 fois dans Action 21, juste après le terme « gouvernement ».
“教育”一词在《21世纪议程》中被提及600多,仅
于“政府”一词。
Après les dépenses de personnel, les voyages constituent le plus gros poste budgétaire des organismes des Nations Unies.
在联合国系统各组织预算中,旅费是仅于人事费的最大支出。
En fait, les Caraïbes viennent en deuxième position, juste après l'Afrique subsaharienne, pour la prévalence de la maladie.
事实上,加勒比区域这种疾病的蔓延率居全世界第二,仅
于撒南非洲。
L'Afrique est la région qui, après le Moyen-Orient, compte le plus grand nombre de chômeurs, 10,4 % de la population.
非洲仅于中东,是失业率第二高的区域,估计有10.4%的人失业。
Dans les années 90, Singapour était devenue le premier centre mondial des échanges pétroliers, derrière New York et Londres.
到90年代时,新加坡已成为仅于纽约和伦敦的世界最大的石油交易中心。
Les maladies mentales arrivent au troisième rang des causes d'invalidité, après les maladies vasculaires et les maladies osseuses et musculaires.
精神病居第三,仅
于心血管病和可以引起残疾的骨胳和肌肉疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2, le bruit, ils sont vraiment ultra-son, le deuxième à l'air conditionné à la maison.
2 噪声他们真的超健全,于空调在家里。
Les États-Unis sont le contributeur le plus important à l'Office après l'Union européenne.
美国向近东救工程处提供的独资捐款
于欧洲联盟。
L'armée russe est le deuxième employeur le plus important après le Gouvernement tadjik.
在塔吉克斯坦,俄罗斯军方于政府的第二大雇主。
L'économie néo-calédonienne est dominée par l'industrie du nickel.
新喀里多尼亚的镍矿业为主导,镍产量
于俄罗斯联邦和加拿大,居世界第三位。
Ceux-ci sont en effet le secteur où l'on compte le plus d'engagements, après le tourisme.
金融服务于旅游业、提出承诺最多的部门。
Les amphétamines et l'ecstasy viennent au deuxième rang des drogues les plus consommées en Europe.
安非他明和迷魂药欧洲
于大麻的流行滥用药物。
Haïti est le second récipiendaire de l'aide au développement du Canada après l'Afghanistan.
海地加拿大发展援助的第二大接受国,
于阿富汗。
L'incidence est la deuxième la plus élevée en Europe, la première étant en Italie.
马耳他的这种癌症发病率在欧洲排名第二,于意大利。
C'est aux Caraïbes, après l'Afrique subsaharienne, que les cas d'infection sont les plus nombreux.
加勒于非洲撒哈拉
南地区的感染最多的地区。
Il était donc subordonné aux prêteurs antérieurs mais avait une sûreté réelle mobilière vis-à-vis d'autres tiers.
这样该人在排位上便于先前的出贷人,但具有对抗其他第三方的担保权。
Les voisins sont donc des parties prenantes de ces situations, juste après les citoyens de ce pays.
因此,邻国于有关国家公民的利益方。
Les Caraïbes viennent juste après l'Afrique subsaharienne pour le nombre de cas et le taux de mortalité.
加勒地区在发病率和死亡率方面
于撒哈拉
南非洲。
L'an dernier, l'Afghanistan a connu la deuxième récolte du pavot à opium la plus importante de son histoire.
去年,阿富汗的鸦片产量于历史最高水平。
La deuxième saisie importante, effectuée à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.
在坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆缉获了隐藏于集装箱中的复方安眠酮,缉获量于德班。
Le mot « éducation » revient plus de 600 fois dans Action 21, juste après le terme « gouvernement ».
“教育”一词在《21世纪议程》中被提及600多,
于“政府”一词。
Après les dépenses de personnel, les voyages constituent le plus gros poste budgétaire des organismes des Nations Unies.
在联合国系统各组织预算中,旅费于人事费的最大支出。
En fait, les Caraïbes viennent en deuxième position, juste après l'Afrique subsaharienne, pour la prévalence de la maladie.
事实上,加勒区域这种疾病的蔓延率位居全世界第二,
于撒南非洲。
L'Afrique est la région qui, après le Moyen-Orient, compte le plus grand nombre de chômeurs, 10,4 % de la population.
非洲于中东,
失业率第二高的区域,估计有10.4%的人失业。
Dans les années 90, Singapour était devenue le premier centre mondial des échanges pétroliers, derrière New York et Londres.
到90年代时,新加坡已成为于纽约和伦敦的世界最大的石油交易中心。
Les maladies mentales arrivent au troisième rang des causes d'invalidité, après les maladies vasculaires et les maladies osseuses et musculaires.
精神病位居第三,于心血管病和可
引起残疾的骨胳和肌肉疾病。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2, le bruit, ils sont vraiment ultra-son, le deuxième à l'air conditionné à la maison.
2 噪声他们真的超健全,仅空调在家里。
Les États-Unis sont le contributeur le plus important à l'Office après l'Union européenne.
美国向近东救济工程处提供的独资捐款仅欧
联盟。
L'armée russe est le deuxième employeur le plus important après le Gouvernement tadjik.
在塔吉克斯坦,罗斯军方是仅
政府的第二大雇主。
L'économie néo-calédonienne est dominée par l'industrie du nickel.
新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导,镍产量仅罗斯联邦和加拿大,居世界第三位。
Ceux-ci sont en effet le secteur où l'on compte le plus d'engagements, après le tourisme.
金融服务是仅旅游业、提出承诺最多的部门。
Les amphétamines et l'ecstasy viennent au deuxième rang des drogues les plus consommées en Europe.
安非他明和迷魂药是欧仅
大麻的流行滥用药物。
Haïti est le second récipiendaire de l'aide au développement du Canada après l'Afghanistan.
海地是加拿大发展援助的第二大接受国,仅阿富汗。
L'incidence est la deuxième la plus élevée en Europe, la première étant en Italie.
马耳他的这种癌症发病率在欧第二,仅
意大利。
C'est aux Caraïbes, après l'Afrique subsaharienne, que les cas d'infection sont les plus nombreux.
加勒比是仅非
撒哈拉以南地区的感染最多的地区。
Il était donc subordonné aux prêteurs antérieurs mais avait une sûreté réelle mobilière vis-à-vis d'autres tiers.
这样该人在位上便
先前的出贷人,但具有对抗其他第三方的担保权。
Les voisins sont donc des parties prenantes de ces situations, juste après les citoyens de ce pays.
因此,邻国是仅有关国家公民的利益方。
Les Caraïbes viennent juste après l'Afrique subsaharienne pour le nombre de cas et le taux de mortalité.
加勒比地区在发病率和死亡率方面仅撒哈拉以南非
。
L'an dernier, l'Afghanistan a connu la deuxième récolte du pavot à opium la plus importante de son histoire.
去年,阿富汗的鸦片产量仅历史最高水平。
La deuxième saisie importante, effectuée à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.
在坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆缉获了隐藏集装箱中的复方安眠酮,缉获量仅
德班。
Le mot « éducation » revient plus de 600 fois dans Action 21, juste après le terme « gouvernement ».
“教育”一词在《21世纪议程》中被提及600多,仅
“政府”一词。
Après les dépenses de personnel, les voyages constituent le plus gros poste budgétaire des organismes des Nations Unies.
在联合国系统各组织预算中,旅费是仅人事费的最大支出。
En fait, les Caraïbes viennent en deuxième position, juste après l'Afrique subsaharienne, pour la prévalence de la maladie.
事实上,加勒比区域这种疾病的蔓延率位居全世界第二,仅撒南非
。
L'Afrique est la région qui, après le Moyen-Orient, compte le plus grand nombre de chômeurs, 10,4 % de la population.
非仅
中东,是失业率第二高的区域,估计有10.4%的人失业。
Dans les années 90, Singapour était devenue le premier centre mondial des échanges pétroliers, derrière New York et Londres.
到90年代时,新加坡已成为仅纽约和伦敦的世界最大的石油交易中心。
Les maladies mentales arrivent au troisième rang des causes d'invalidité, après les maladies vasculaires et les maladies osseuses et musculaires.
精神病位居第三,仅心血管病和可以引起残疾的骨胳和肌肉疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。