法语助手
  • 关闭

核废料

添加到生词本

déchets nucléaires 法 语 助手

Ces technologies permettraient de réduire considérablement les déchets nucléaires et de simplifier leur évacuation.

这种先进燃料循环技术部署将大幅度减少核废料简化其处理过程。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

运输核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。

L'enfouissement de déchets nucléaires à proximité de la frontière avec la Syrie est aussi inquiétant.

与叙利亚相邻边界掩埋核废料问题也令人关切。

Le biofloculant extrait de cette noix sert aussi à traiter les déchets nucléaires.

从这种坚果提炼絮凝剂还可用来清洁核废料

Un exemple en est l'activité nucléaire qui laisse derrière elle des déchets nucléaires.

这方面一个例子是:即使活动终止以后还留下核废料核活动。

Une capacité d'ensemble dans le domaine de la gestion des déchets nucléaires a été complétée.

已经实现了核废料管理领域综合力。

Israël continue également d'enterrer des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé.

以色列还继续被占领叙利亚戈兰掩埋核废料

Les déchets inutilisables sont vitrifiés et stockés dans le sous sol, les autres entreopsés en attendant leur usage éventuel.

第一个观点来自美国,主要是把核废料保持最初状态,任由它们冷却池中冷却,球表面储存。

En conséquence, nous continuons d'appeler les États qui pratiquent ces transbordements à cesser de telles pratiques.

因此,我们继续要求参与转运核废料国家停止这种做法。

J'aimerais particulièrement attirer l'attention de la Commission sur la question de la sûreté des déchets nucléaire.

我要特别提请你们注意核废料安全问题。

L'enfouissement des déchets nucléaires dans une partie de ce territoire fait planer le spectre d'une catastrophe écologique.

这块土上埋藏核废料是笼罩他们头上态灾难魔影。

Israël continue également d'enfouir des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé, au mépris des conventions et règles internationales.

以色列还违背国际公约和准则,继续将核废料被占叙利亚戈兰。

Le Belize continue de militer pour mettre un terme au transport des déchets nucléaires dans la mer des Antilles.

伯利兹继续促进停止通过加勒比海运送核废料作法。

Le transport de déchets nucléaires est particulièrement préoccupant, et les gouvernements des pays caraïbes s'y sont toujours opposés.

运输核废料也特别令人感到关切,加勒比各国政府一贯反对这种做法。

Troisièmement, comme les petits États insulaires le Guatemala s'inquiète des transports par mer de déchets contaminés, dangereux ou nucléaires.

第三,我们与小岛屿国家一样,对海上运输受污染、有害或核废料感到关注。

Bien plus, Israël enterre les déchets nucléaires sur le Golan syrien occupé au mépris total des graves conséquences écologiques.

此外,以色列正被占领叙利亚戈兰掩埋核废料,全然不顾这些核废料对环境严重影响。

Nous n'acceptons pas que parce que le risque d'accidents est minime, le transbordement de déchets nucléaires doit pouvoir continuer.

我们不认为,因为发事故风险很小,所以应该允许继续转运核废料

Le Bélarus s'intéresse tout particulièrement au traitement et à l'enfouissement du combustible nucléaire irradié et au déclassement des centrales nucléaires.

白俄罗斯特别关注核废料处理和掩埋以及核电站退役问题。

D'après certaines sources, l'Arménie stocke dans les territoires azerbaïdjanais occupés des déchets radioactifs provenant de la centrale nucléaire de Metsamor.

有一些情况表明,亚美尼亚被占领阿塞拜疆领土存放了来自Metsamor核电站放射性核废料,一些西欧公司承建了为此目储存设施。

La culture commerciale s'est développée à grande échelle, non seulement en Amérique centrale mais aussi en Asie et en Afrique.

这种做法已导致将土著民族转为商业性单一作农田、种植园、矿区、出口加工区或核废料倾倒点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核废料 的法语例句

用户正在搜索


sphérite, sphéro-, sphérobertrandite, sphérocarpe, sphérochromatisme, sphérocobaltine, sphérocobaltite, sphérocristal, sphérocyte, sphéroïdal,

相似单词


核反冲, 核反应, 核反应堆, 核反应堆群, 核放射性, 核废料, 核废料储藏, 核分裂, 核辐射, 核复,
déchets nucléaires 法 语 助手

Ces technologies permettraient de réduire considérablement les déchets nucléaires et de simplifier leur évacuation.

这种先进燃循环技术的部署将大幅度减少并简化其处理过程。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

运输尤其令人不安,我们一贯予以反对。

L'enfouissement de déchets nucléaires à proximité de la frontière avec la Syrie est aussi inquiétant.

在与叙利亚相邻的边界掩埋的问题也令人关切。

Le biofloculant extrait de cette noix sert aussi à traiter les déchets nucléaires.

从这种坚果提炼的生物絮凝剂还可用来清洁

Un exemple en est l'activité nucléaire qui laisse derrière elle des déchets nucléaires.

这方面的一个例子是:即使在活动终止以后还留下活动。

Une capacité d'ensemble dans le domaine de la gestion des déchets nucléaires a été complétée.

已经实现了在管理领域的综合力。

Israël continue également d'enterrer des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé.

以色列还继续在被占领的叙利亚戈兰掩埋

Les déchets inutilisables sont vitrifiés et stockés dans le sous sol, les autres entreopsés en attendant leur usage éventuel.

一个观点来自美国,主要是把保持最初的状态,任由它们在冷却池中冷却,并在地球表面储存。

En conséquence, nous continuons d'appeler les États qui pratiquent ces transbordements à cesser de telles pratiques.

因此,我们继续要求参与转运的国家停止这种做法。

J'aimerais particulièrement attirer l'attention de la Commission sur la question de la sûreté des déchets nucléaire.

我要特别提请你们注意的安全问题。

L'enfouissement des déchets nucléaires dans une partie de ce territoire fait planer le spectre d'une catastrophe écologique.

在这块土地上埋藏的是笼罩在他们头上的生态灾难的魔影。

Israël continue également d'enfouir des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé, au mépris des conventions et règles internationales.

以色列还违背国际公约和准则,继续将埋在被占的叙利亚戈兰。

Le Belize continue de militer pour mettre un terme au transport des déchets nucléaires dans la mer des Antilles.

伯利兹继续促进停止通过加勒比海运送的作法。

Le transport de déchets nucléaires est particulièrement préoccupant, et les gouvernements des pays caraïbes s'y sont toujours opposés.

运输也特别令人感到关切,加勒比各国政府一贯反对这种做法。

Troisièmement, comme les petits États insulaires le Guatemala s'inquiète des transports par mer de déchets contaminés, dangereux ou nucléaires.

三,我们与小岛屿国家一样,对海上运输受污染、有害或感到关注。

Bien plus, Israël enterre les déchets nucléaires sur le Golan syrien occupé au mépris total des graves conséquences écologiques.

此外,以色列正在被占领的叙利亚戈兰掩埋,全然不顾这些对环境的严重影响。

Nous n'acceptons pas que parce que le risque d'accidents est minime, le transbordement de déchets nucléaires doit pouvoir continuer.

我们并不认为,因为发生事故的风险很小,所以应该允许继续转运

Le Bélarus s'intéresse tout particulièrement au traitement et à l'enfouissement du combustible nucléaire irradié et au déclassement des centrales nucléaires.

白俄罗斯特别关注的处理和掩埋以及电站的退役问题。

D'après certaines sources, l'Arménie stocke dans les territoires azerbaïdjanais occupés des déchets radioactifs provenant de la centrale nucléaire de Metsamor.

有一些情况表明,亚美尼亚在被占领的阿塞拜疆领土存放了来自Metsamor电站的放射性,一些西欧公司承建了为此目的的储存设施。

La culture commerciale s'est développée à grande échelle, non seulement en Amérique centrale mais aussi en Asie et en Afrique.

这种做法已导致将土著民族的土地转为商业性的单一作物的农田、种植园、矿区、出口加工区或倾倒地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核废料 的法语例句

用户正在搜索


sphérule, sphérulite, sphérulitique, sphex, sphincter, sphinctérectomie, sphinctéreien, sphinctérien, sphinctérienne, sphinctérométrie,

相似单词


核反冲, 核反应, 核反应堆, 核反应堆群, 核放射性, 核废料, 核废料储藏, 核分裂, 核辐射, 核复,
déchets nucléaires 法 语 助手

Ces technologies permettraient de réduire considérablement les déchets nucléaires et de simplifier leur évacuation.

这种先进燃料循环技术的部署将大幅度减少核废料并简化其处理过程。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

运输核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。

L'enfouissement de déchets nucléaires à proximité de la frontière avec la Syrie est aussi inquiétant.

在与叙利亚相邻的边界掩埋核废料的问题也令人关切。

Le biofloculant extrait de cette noix sert aussi à traiter les déchets nucléaires.

从这种坚果提炼的生物絮凝剂可用来清洁核废料

Un exemple en est l'activité nucléaire qui laisse derrière elle des déchets nucléaires.

这方面的一例子是:即使在活动终止以核废料的核活动。

Une capacité d'ensemble dans le domaine de la gestion des déchets nucléaires a été complétée.

已经实现了在核废料管理领域的综合力。

Israël continue également d'enterrer des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé.

以色列继续在被占领的叙利亚戈兰掩埋核废料

Les déchets inutilisables sont vitrifiés et stockés dans le sous sol, les autres entreopsés en attendant leur usage éventuel.

第一来自美国,主要是把核废料保持最初的状态,任由它们在冷却池中冷却,并在地球表面储存。

En conséquence, nous continuons d'appeler les États qui pratiquent ces transbordements à cesser de telles pratiques.

因此,我们继续要求参与转运核废料的国家停止这种做法。

J'aimerais particulièrement attirer l'attention de la Commission sur la question de la sûreté des déchets nucléaire.

我要特别提请你们注意核废料的安全问题。

L'enfouissement des déchets nucléaires dans une partie de ce territoire fait planer le spectre d'une catastrophe écologique.

在这块土地上埋藏的核废料是笼罩在他们头上的生态灾难的魔影。

Israël continue également d'enfouir des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé, au mépris des conventions et règles internationales.

以色列违背国际公约和准则,继续将核废料埋在被占的叙利亚戈兰。

Le Belize continue de militer pour mettre un terme au transport des déchets nucléaires dans la mer des Antilles.

伯利兹继续促进停止通过加勒比海运送核废料的作法。

Le transport de déchets nucléaires est particulièrement préoccupant, et les gouvernements des pays caraïbes s'y sont toujours opposés.

运输核废料也特别令人感到关切,加勒比各国政府一贯反对这种做法。

Troisièmement, comme les petits États insulaires le Guatemala s'inquiète des transports par mer de déchets contaminés, dangereux ou nucléaires.

第三,我们与小岛屿国家一样,对海上运输受污染、有害或核废料感到关注。

Bien plus, Israël enterre les déchets nucléaires sur le Golan syrien occupé au mépris total des graves conséquences écologiques.

此外,以色列正在被占领的叙利亚戈兰掩埋核废料,全然不顾这些核废料对环境的严重影响。

Nous n'acceptons pas que parce que le risque d'accidents est minime, le transbordement de déchets nucléaires doit pouvoir continuer.

我们并不认为,因为发生事故的风险很小,所以应该允许继续转运核废料

Le Bélarus s'intéresse tout particulièrement au traitement et à l'enfouissement du combustible nucléaire irradié et au déclassement des centrales nucléaires.

白俄罗斯特别关注核废料的处理和掩埋以及核电站的退役问题。

D'après certaines sources, l'Arménie stocke dans les territoires azerbaïdjanais occupés des déchets radioactifs provenant de la centrale nucléaire de Metsamor.

有一些情况表明,亚美尼亚在被占领的阿塞拜疆领土存放了来自Metsamor核电站的放射性核废料,一些西欧公司承建了为此目的的储存设施。

La culture commerciale s'est développée à grande échelle, non seulement en Amérique centrale mais aussi en Asie et en Afrique.

这种做法已导致将土著民族的土地转为商业性的单一作物的农田、种植园、矿区、出口加工区或核废料倾倒地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核废料 的法语例句

用户正在搜索


sphygmobologramme, sphygmobolomètre, sphygmobolométrie, sphygmocardiogramme, sphygmodynamomètre, sphygmodynamométrie, sphygmogramme, sphygmographe, sphygmographie, sphygmologie,

相似单词


核反冲, 核反应, 核反应堆, 核反应堆群, 核放射性, 核废料, 核废料储藏, 核分裂, 核辐射, 核复,
déchets nucléaires 法 语 助手

Ces technologies permettraient de réduire considérablement les déchets nucléaires et de simplifier leur évacuation.

这种先进燃料循环技术的部幅度减少核废料并简化其处理过程。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

运输核废料尤其令人不安,我一贯予以反对。

L'enfouissement de déchets nucléaires à proximité de la frontière avec la Syrie est aussi inquiétant.

在与叙利亚相邻的边界掩埋核废料的问题也令人关切。

Le biofloculant extrait de cette noix sert aussi à traiter les déchets nucléaires.

从这种坚果提炼的生物絮凝剂还可用来清洁核废料

Un exemple en est l'activité nucléaire qui laisse derrière elle des déchets nucléaires.

这方面的一个例子是:即使在活动终止以后还留下核废料的核活动。

Une capacité d'ensemble dans le domaine de la gestion des déchets nucléaires a été complétée.

已经实现了在核废料管理领域的综合力。

Israël continue également d'enterrer des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé.

以色列还继续在被占领的叙利亚戈兰掩埋核废料

Les déchets inutilisables sont vitrifiés et stockés dans le sous sol, les autres entreopsés en attendant leur usage éventuel.

第一个观点来自美国,主要是把核废料保持最初的状态,任由它在冷却池中冷却,并在地球表面储存。

En conséquence, nous continuons d'appeler les États qui pratiquent ces transbordements à cesser de telles pratiques.

因此,我继续要求参与转运核废料的国家停止这种做法。

J'aimerais particulièrement attirer l'attention de la Commission sur la question de la sûreté des déchets nucléaire.

我要特别提请你注意核废料的安全问题。

L'enfouissement des déchets nucléaires dans une partie de ce territoire fait planer le spectre d'une catastrophe écologique.

在这块土地埋藏的核废料是笼罩在他的生态灾难的魔影。

Israël continue également d'enfouir des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé, au mépris des conventions et règles internationales.

以色列还违背国际公约和准则,继续核废料埋在被占的叙利亚戈兰。

Le Belize continue de militer pour mettre un terme au transport des déchets nucléaires dans la mer des Antilles.

伯利兹继续促进停止通过加勒比海运送核废料的作法。

Le transport de déchets nucléaires est particulièrement préoccupant, et les gouvernements des pays caraïbes s'y sont toujours opposés.

运输核废料也特别令人感到关切,加勒比各国政府一贯反对这种做法。

Troisièmement, comme les petits États insulaires le Guatemala s'inquiète des transports par mer de déchets contaminés, dangereux ou nucléaires.

第三,我与小岛屿国家一样,对海运输受污染、有害或核废料感到关注。

Bien plus, Israël enterre les déchets nucléaires sur le Golan syrien occupé au mépris total des graves conséquences écologiques.

此外,以色列正在被占领的叙利亚戈兰掩埋核废料,全然不顾这些核废料对环境的严重影响。

Nous n'acceptons pas que parce que le risque d'accidents est minime, le transbordement de déchets nucléaires doit pouvoir continuer.

并不认为,因为发生事故的风险很小,所以应该允许继续转运核废料

Le Bélarus s'intéresse tout particulièrement au traitement et à l'enfouissement du combustible nucléaire irradié et au déclassement des centrales nucléaires.

白俄罗斯特别关注核废料的处理和掩埋以及核电站的退役问题。

D'après certaines sources, l'Arménie stocke dans les territoires azerbaïdjanais occupés des déchets radioactifs provenant de la centrale nucléaire de Metsamor.

有一些情况表明,亚美尼亚在被占领的阿塞拜疆领土存放了来自Metsamor核电站的放射性核废料,一些西欧公司承建了为此目的的储存设施。

La culture commerciale s'est développée à grande échelle, non seulement en Amérique centrale mais aussi en Asie et en Afrique.

这种做法已导致土著民族的土地转为商业性的单一作物的农田、种植园、矿区、出口加工区或核废料倾倒地点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 核废料 的法语例句

用户正在搜索


spi, spiautérite, spic, spica, spicanard, spiccato, spiciflore, spiciforme, spicigère, spicilège,

相似单词


核反冲, 核反应, 核反应堆, 核反应堆群, 核放射性, 核废料, 核废料储藏, 核分裂, 核辐射, 核复,
déchets nucléaires 法 语 助手

Ces technologies permettraient de réduire considérablement les déchets nucléaires et de simplifier leur évacuation.

这种先进燃料循环技术的部署将大幅度减少核废料并简化其处理过程。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

运输核废料尤其令人不安,一贯予以反对。

L'enfouissement de déchets nucléaires à proximité de la frontière avec la Syrie est aussi inquiétant.

在与叙利亚相邻的边界掩埋核废料的问题也令人

Le biofloculant extrait de cette noix sert aussi à traiter les déchets nucléaires.

这种坚果提炼的生物絮凝剂还可用来清洁核废料

Un exemple en est l'activité nucléaire qui laisse derrière elle des déchets nucléaires.

这方面的一个例子是:即使在活动终止以后还留下核废料的核活动。

Une capacité d'ensemble dans le domaine de la gestion des déchets nucléaires a été complétée.

已经实现了在核废料管理领域的综合力。

Israël continue également d'enterrer des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé.

以色列还继续在被占领的叙利亚戈兰掩埋核废料

Les déchets inutilisables sont vitrifiés et stockés dans le sous sol, les autres entreopsés en attendant leur usage éventuel.

第一个观点来自美国,主要是把核废料保持最初的状态,任由它在冷却池中冷却,并在地球表面储存。

En conséquence, nous continuons d'appeler les États qui pratiquent ces transbordements à cesser de telles pratiques.

继续要求参与转运核废料的国家停止这种做法。

J'aimerais particulièrement attirer l'attention de la Commission sur la question de la sûreté des déchets nucléaire.

要特别提请你注意核废料的安全问题。

L'enfouissement des déchets nucléaires dans une partie de ce territoire fait planer le spectre d'une catastrophe écologique.

在这块土地上埋藏的核废料是笼罩在他头上的生态灾难的魔影。

Israël continue également d'enfouir des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé, au mépris des conventions et règles internationales.

以色列还违背国际公约和准则,继续将核废料埋在被占的叙利亚戈兰。

Le Belize continue de militer pour mettre un terme au transport des déchets nucléaires dans la mer des Antilles.

伯利兹继续促进停止通过加勒比海运送核废料的作法。

Le transport de déchets nucléaires est particulièrement préoccupant, et les gouvernements des pays caraïbes s'y sont toujours opposés.

运输核废料也特别令人感到,加勒比各国政府一贯反对这种做法。

Troisièmement, comme les petits États insulaires le Guatemala s'inquiète des transports par mer de déchets contaminés, dangereux ou nucléaires.

第三,与小岛屿国家一样,对海上运输受污染、有害或核废料感到注。

Bien plus, Israël enterre les déchets nucléaires sur le Golan syrien occupé au mépris total des graves conséquences écologiques.

外,以色列正在被占领的叙利亚戈兰掩埋核废料,全然不顾这些核废料对环境的严重影响。

Nous n'acceptons pas que parce que le risque d'accidents est minime, le transbordement de déchets nucléaires doit pouvoir continuer.

并不认为,因为发生事故的风险很小,所以应该允许继续转运核废料

Le Bélarus s'intéresse tout particulièrement au traitement et à l'enfouissement du combustible nucléaire irradié et au déclassement des centrales nucléaires.

白俄罗斯特别核废料的处理和掩埋以及核电站的退役问题。

D'après certaines sources, l'Arménie stocke dans les territoires azerbaïdjanais occupés des déchets radioactifs provenant de la centrale nucléaire de Metsamor.

有一些情况表明,亚美尼亚在被占领的阿塞拜疆领土存放了来自Metsamor核电站的放射性核废料,一些西欧公司承建了为目的的储存设施。

La culture commerciale s'est développée à grande échelle, non seulement en Amérique centrale mais aussi en Asie et en Afrique.

这种做法已导致将土著民族的土地转为商业性的单一作物的农田、种植园、矿区、出口加工区或核废料倾倒地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 核废料 的法语例句

用户正在搜索


spilitisation, spilosite, spilositique, spin, spina, spina-bifida, spinacène, spinal, spinale, spinalgie,

相似单词


核反冲, 核反应, 核反应堆, 核反应堆群, 核放射性, 核废料, 核废料储藏, 核分裂, 核辐射, 核复,
déchets nucléaires 法 语 助手

Ces technologies permettraient de réduire considérablement les déchets nucléaires et de simplifier leur évacuation.

这种先进燃料循环技术的部署将大幅度减少废料并简化其处理过程。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

运输废料尤其令人们一贯予以反对。

L'enfouissement de déchets nucléaires à proximité de la frontière avec la Syrie est aussi inquiétant.

在与叙利亚相邻的边界掩埋废料的问题也令人关切。

Le biofloculant extrait de cette noix sert aussi à traiter les déchets nucléaires.

从这种坚果提炼的生物絮凝剂还可用来清洁废料

Un exemple en est l'activité nucléaire qui laisse derrière elle des déchets nucléaires.

这方面的一个例子是:即使在活动终止以后还留下废料活动。

Une capacité d'ensemble dans le domaine de la gestion des déchets nucléaires a été complétée.

已经实现了在废料管理领域的综合力。

Israël continue également d'enterrer des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé.

以色列还继续在被占领的叙利亚戈兰掩埋废料

Les déchets inutilisables sont vitrifiés et stockés dans le sous sol, les autres entreopsés en attendant leur usage éventuel.

第一个观点来自美国,主要是把废料保持最初的状态,任由它们在冷却池中冷却,并在地球表面储存。

En conséquence, nous continuons d'appeler les États qui pratiquent ces transbordements à cesser de telles pratiques.

因此,们继续要求参与转运废料的国家停止这种做法。

J'aimerais particulièrement attirer l'attention de la Commission sur la question de la sûreté des déchets nucléaire.

要特别提请你们废料全问题。

L'enfouissement des déchets nucléaires dans une partie de ce territoire fait planer le spectre d'une catastrophe écologique.

在这块土地上埋藏的废料是笼罩在他们头上的生态灾难的魔影。

Israël continue également d'enfouir des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé, au mépris des conventions et règles internationales.

以色列还违背国际公约和准则,继续将废料埋在被占的叙利亚戈兰。

Le Belize continue de militer pour mettre un terme au transport des déchets nucléaires dans la mer des Antilles.

伯利兹继续促进停止通过加勒比海运送废料的作法。

Le transport de déchets nucléaires est particulièrement préoccupant, et les gouvernements des pays caraïbes s'y sont toujours opposés.

运输废料也特别令人感到关切,加勒比各国政府一贯反对这种做法。

Troisièmement, comme les petits États insulaires le Guatemala s'inquiète des transports par mer de déchets contaminés, dangereux ou nucléaires.

第三,们与小岛屿国家一样,对海上运输受污染、有害或废料感到关

Bien plus, Israël enterre les déchets nucléaires sur le Golan syrien occupé au mépris total des graves conséquences écologiques.

此外,以色列正在被占领的叙利亚戈兰掩埋废料,全然顾这些废料对环境的严重影响。

Nous n'acceptons pas que parce que le risque d'accidents est minime, le transbordement de déchets nucléaires doit pouvoir continuer.

们并认为,因为发生事故的风险很小,所以应该允许继续转运废料

Le Bélarus s'intéresse tout particulièrement au traitement et à l'enfouissement du combustible nucléaire irradié et au déclassement des centrales nucléaires.

白俄罗斯特别关废料的处理和掩埋以及电站的退役问题。

D'après certaines sources, l'Arménie stocke dans les territoires azerbaïdjanais occupés des déchets radioactifs provenant de la centrale nucléaire de Metsamor.

有一些情况表明,亚美尼亚在被占领的阿塞拜疆领土存放了来自Metsamor电站的放射性废料,一些西欧公司承建了为此目的的储存设施。

La culture commerciale s'est développée à grande échelle, non seulement en Amérique centrale mais aussi en Asie et en Afrique.

这种做法已导致将土著民族的土地转为商业性的单一作物的农田、种植园、矿区、出口加工区或废料倾倒地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 核废料 的法语例句

用户正在搜索


spiniforme, spinnaker, spino, spinochrome, spinor, spinoriel, spinorielle, spinosisme, spinosiste, spinozisme,

相似单词


核反冲, 核反应, 核反应堆, 核反应堆群, 核放射性, 核废料, 核废料储藏, 核分裂, 核辐射, 核复,
déchets nucléaires 法 语 助手

Ces technologies permettraient de réduire considérablement les déchets nucléaires et de simplifier leur évacuation.

这种先进燃料循环技术的部署将大幅度减少核废料并简化其处理过程。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

运输核废料尤其令人不一贯予以反对。

L'enfouissement de déchets nucléaires à proximité de la frontière avec la Syrie est aussi inquiétant.

在与叙利亚相邻的边界掩埋核废料的问题也令人关切。

Le biofloculant extrait de cette noix sert aussi à traiter les déchets nucléaires.

从这种坚果提炼的生物絮凝剂还可用来清洁核废料

Un exemple en est l'activité nucléaire qui laisse derrière elle des déchets nucléaires.

这方面的一个例子是:即使在活动终止以后还留下核废料的核活动。

Une capacité d'ensemble dans le domaine de la gestion des déchets nucléaires a été complétée.

已经实现了在核废料管理领域的综合力。

Israël continue également d'enterrer des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé.

以色列还继续在被占领的叙利亚戈兰掩埋核废料

Les déchets inutilisables sont vitrifiés et stockés dans le sous sol, les autres entreopsés en attendant leur usage éventuel.

第一个观点来自美国,主要是把核废料保持最初的状态,任由它在冷却池中冷却,并在地球表面储存。

En conséquence, nous continuons d'appeler les États qui pratiquent ces transbordements à cesser de telles pratiques.

因此,继续要求参与转运核废料的国家停止这种做法。

J'aimerais particulièrement attirer l'attention de la Commission sur la question de la sûreté des déchets nucléaire.

要特别提请你核废料全问题。

L'enfouissement des déchets nucléaires dans une partie de ce territoire fait planer le spectre d'une catastrophe écologique.

在这块土地上埋藏的核废料是笼罩在他头上的生态灾难的魔影。

Israël continue également d'enfouir des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé, au mépris des conventions et règles internationales.

以色列还违背国际公约和准则,继续将核废料埋在被占的叙利亚戈兰。

Le Belize continue de militer pour mettre un terme au transport des déchets nucléaires dans la mer des Antilles.

伯利兹继续促进停止通过加勒比海运送核废料的作法。

Le transport de déchets nucléaires est particulièrement préoccupant, et les gouvernements des pays caraïbes s'y sont toujours opposés.

运输核废料也特别令人感到关切,加勒比各国政府一贯反对这种做法。

Troisièmement, comme les petits États insulaires le Guatemala s'inquiète des transports par mer de déchets contaminés, dangereux ou nucléaires.

第三,与小岛屿国家一样,对海上运输受污染、有害或核废料感到关

Bien plus, Israël enterre les déchets nucléaires sur le Golan syrien occupé au mépris total des graves conséquences écologiques.

此外,以色列正在被占领的叙利亚戈兰掩埋核废料,全然不顾这些核废料对环境的严重影响。

Nous n'acceptons pas que parce que le risque d'accidents est minime, le transbordement de déchets nucléaires doit pouvoir continuer.

并不认为,因为发生事故的风险很小,所以应该允许继续转运核废料

Le Bélarus s'intéresse tout particulièrement au traitement et à l'enfouissement du combustible nucléaire irradié et au déclassement des centrales nucléaires.

白俄罗斯特别关核废料的处理和掩埋以及核电站的退役问题。

D'après certaines sources, l'Arménie stocke dans les territoires azerbaïdjanais occupés des déchets radioactifs provenant de la centrale nucléaire de Metsamor.

有一些情况表明,亚美尼亚在被占领的阿塞拜疆领土存放了来自Metsamor核电站的放射性核废料,一些西欧公司承建了为此目的的储存设施。

La culture commerciale s'est développée à grande échelle, non seulement en Amérique centrale mais aussi en Asie et en Afrique.

这种做法已导致将土著民族的土地转为商业性的单一作物的农田、种植园、矿区、出口加工区或核废料倾倒地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 核废料 的法语例句

用户正在搜索


spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine, spirane, spirant, spirante, spire, spirée, spirème,

相似单词


核反冲, 核反应, 核反应堆, 核反应堆群, 核放射性, 核废料, 核废料储藏, 核分裂, 核辐射, 核复,
déchets nucléaires 法 语 助手

Ces technologies permettraient de réduire considérablement les déchets nucléaires et de simplifier leur évacuation.

这种先进燃料循环技术的部署将大幅度减少核废料并简化其处理过程。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

运输核废料尤其令人不安,我们一贯予反对。

L'enfouissement de déchets nucléaires à proximité de la frontière avec la Syrie est aussi inquiétant.

在与叙利亚相邻的边界掩埋核废料的问题也令人关切。

Le biofloculant extrait de cette noix sert aussi à traiter les déchets nucléaires.

从这种坚果提炼的生物絮凝剂还可用清洁核废料

Un exemple en est l'activité nucléaire qui laisse derrière elle des déchets nucléaires.

这方面的一个例子是:即使在活动终还留下核废料的核活动。

Une capacité d'ensemble dans le domaine de la gestion des déchets nucléaires a été complétée.

已经实现了在核废料管理领域的综合力。

Israël continue également d'enterrer des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé.

色列还继续在被占领的叙利亚戈兰掩埋核废料

Les déchets inutilisables sont vitrifiés et stockés dans le sous sol, les autres entreopsés en attendant leur usage éventuel.

第一个观美国,主要是把核废料保持最初的状态,任由它们在冷却池中冷却,并在地球表面储存。

En conséquence, nous continuons d'appeler les États qui pratiquent ces transbordements à cesser de telles pratiques.

因此,我们继续要求参与转运核废料的国家停这种做法。

J'aimerais particulièrement attirer l'attention de la Commission sur la question de la sûreté des déchets nucléaire.

我要特别提请你们注意核废料的安全问题。

L'enfouissement des déchets nucléaires dans une partie de ce territoire fait planer le spectre d'une catastrophe écologique.

在这块土地上埋藏的核废料是笼罩在他们头上的生态灾难的魔影。

Israël continue également d'enfouir des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé, au mépris des conventions et règles internationales.

色列还违背国际公约和准则,继续将核废料埋在被占的叙利亚戈兰。

Le Belize continue de militer pour mettre un terme au transport des déchets nucléaires dans la mer des Antilles.

伯利兹继续促进停通过加勒比海运送核废料的作法。

Le transport de déchets nucléaires est particulièrement préoccupant, et les gouvernements des pays caraïbes s'y sont toujours opposés.

运输核废料也特别令人感到关切,加勒比各国政府一贯反对这种做法。

Troisièmement, comme les petits États insulaires le Guatemala s'inquiète des transports par mer de déchets contaminés, dangereux ou nucléaires.

第三,我们与小岛屿国家一样,对海上运输受污染、有害或核废料感到关注。

Bien plus, Israël enterre les déchets nucléaires sur le Golan syrien occupé au mépris total des graves conséquences écologiques.

此外,色列正在被占领的叙利亚戈兰掩埋核废料,全然不顾这些核废料对环境的严重影响。

Nous n'acceptons pas que parce que le risque d'accidents est minime, le transbordement de déchets nucléaires doit pouvoir continuer.

我们并不认为,因为发生事故的风险很小,所应该允许继续转运核废料

Le Bélarus s'intéresse tout particulièrement au traitement et à l'enfouissement du combustible nucléaire irradié et au déclassement des centrales nucléaires.

白俄罗斯特别关注核废料的处理和掩埋及核电站的退役问题。

D'après certaines sources, l'Arménie stocke dans les territoires azerbaïdjanais occupés des déchets radioactifs provenant de la centrale nucléaire de Metsamor.

有一些情况表明,亚美尼亚在被占领的阿塞拜疆领土存放了Metsamor核电站的放射性核废料,一些西欧公司承建了为此目的的储存设施。

La culture commerciale s'est développée à grande échelle, non seulement en Amérique centrale mais aussi en Asie et en Afrique.

这种做法已导致将土著民族的土地转为商业性的单一作物的农田、种植园、矿区、出口加工区或核废料倾倒地

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核废料 的法语例句

用户正在搜索


spiroheptane, spirohydrocarbure, spiroïdal, spirolobé, spiromètre, spironolactone, spiropentane, spirophore, spirorbe, spiroscope,

相似单词


核反冲, 核反应, 核反应堆, 核反应堆群, 核放射性, 核废料, 核废料储藏, 核分裂, 核辐射, 核复,
déchets nucléaires 法 语 助手

Ces technologies permettraient de réduire considérablement les déchets nucléaires et de simplifier leur évacuation.

这种先进燃料部署将大幅度减少核废料并简化其处理过程。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

运输核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。

L'enfouissement de déchets nucléaires à proximité de la frontière avec la Syrie est aussi inquiétant.

在与叙利亚相邻边界掩埋核废料问题也令人关切。

Le biofloculant extrait de cette noix sert aussi à traiter les déchets nucléaires.

从这种坚果提炼生物絮凝剂还可用来清洁核废料

Un exemple en est l'activité nucléaire qui laisse derrière elle des déchets nucléaires.

这方面一个例子是:即使在活动终止以后还留下核废料核活动。

Une capacité d'ensemble dans le domaine de la gestion des déchets nucléaires a été complétée.

已经实现了在核废料管理领域综合力。

Israël continue également d'enterrer des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé.

以色列还继续在被占领叙利亚戈兰掩埋核废料

Les déchets inutilisables sont vitrifiés et stockés dans le sous sol, les autres entreopsés en attendant leur usage éventuel.

第一个观点来自美国,主要是把核废料保持最初状态,任由它们在冷却池中冷却,并在地球表面储存。

En conséquence, nous continuons d'appeler les États qui pratiquent ces transbordements à cesser de telles pratiques.

因此,我们继续要求参与转运核废料国家停止这种做法。

J'aimerais particulièrement attirer l'attention de la Commission sur la question de la sûreté des déchets nucléaire.

我要特别提请你们注意核废料安全问题。

L'enfouissement des déchets nucléaires dans une partie de ce territoire fait planer le spectre d'une catastrophe écologique.

在这块土地上埋藏核废料是笼罩在他们头上生态魔影。

Israël continue également d'enfouir des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé, au mépris des conventions et règles internationales.

以色列还违背国际公约和准则,继续将核废料埋在被占叙利亚戈兰。

Le Belize continue de militer pour mettre un terme au transport des déchets nucléaires dans la mer des Antilles.

伯利兹继续促进停止通过加勒比海运送核废料作法。

Le transport de déchets nucléaires est particulièrement préoccupant, et les gouvernements des pays caraïbes s'y sont toujours opposés.

运输核废料也特别令人感到关切,加勒比各国政府一贯反对这种做法。

Troisièmement, comme les petits États insulaires le Guatemala s'inquiète des transports par mer de déchets contaminés, dangereux ou nucléaires.

第三,我们与小岛屿国家一样,对海上运输受污染、有害或核废料感到关注。

Bien plus, Israël enterre les déchets nucléaires sur le Golan syrien occupé au mépris total des graves conséquences écologiques.

此外,以色列正在被占领叙利亚戈兰掩埋核废料,全然不顾这些核废料严重影响。

Nous n'acceptons pas que parce que le risque d'accidents est minime, le transbordement de déchets nucléaires doit pouvoir continuer.

我们并不认为,因为发生事故风险很小,所以应该允许继续转运核废料

Le Bélarus s'intéresse tout particulièrement au traitement et à l'enfouissement du combustible nucléaire irradié et au déclassement des centrales nucléaires.

白俄罗斯特别关注核废料处理和掩埋以及核电站退役问题。

D'après certaines sources, l'Arménie stocke dans les territoires azerbaïdjanais occupés des déchets radioactifs provenant de la centrale nucléaire de Metsamor.

有一些情况表明,亚美尼亚在被占领阿塞拜疆领土存放了来自Metsamor核电站放射性核废料,一些西欧公司承建了为此目储存设施。

La culture commerciale s'est développée à grande échelle, non seulement en Amérique centrale mais aussi en Asie et en Afrique.

这种做法已导致将土著民族土地转为商业性单一作物农田、种植园、矿区、出口加工区或核废料倾倒地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核废料 的法语例句

用户正在搜索


splanchnographie, splanchnologie, splanchnomicrie, splanchnopleure, splanchnoptose, spleen, spleenétique, splénalgie, splendeur, splendide,

相似单词


核反冲, 核反应, 核反应堆, 核反应堆群, 核放射性, 核废料, 核废料储藏, 核分裂, 核辐射, 核复,