法语助手
  • 关闭
gòuxíng
configuration

Portabilité. PLASCON est disponible en unités mobiles ou fixes.

PLASCON置有可运输的和固定的构型

Portabilité. Ce procédé existe sous forme mobile ou fixe.

一工艺有移动式和固定式构型

Les systèmes à plasma d'arc sont disponibles dans différentes configurations, dont trois sont décrites ci-après.

等离子体电弧系统有几不同的构型。 其中三简介如下。

Mobilité : les fours de cimenterie n'existent que dans des configurations fixes.

水泥焚化窑仅有固定式构型

Mobilité : ce procédé est disponibles dans des configurations mobiles ou fixes.

一工艺有移动式和固定式两构型

Portabilité. Des unités SCWO sont actuellement utilisées en configuration fixe, mais on estime qu'elles peuvent être transportées.

超临界水氧化置目前使用的是固定构型,但据信可以运输。

Des installations de plus grandes dimensions peuvent être réalisées à partir de multiples des configurations ci-dessus (UNEP 2004a).

可将上述各构型结合起来生产出更大型的设施(环境署 2004a)。

La réglementation s'applique particulièrement aux accords sur le transfert de

些法规条款尤其适用于权利转让或有关发明、工业模型、商标、商号、半导体产品构型、实用模型和植物的受保护变异的特许权的提供等。

Portabilité. Il a été fait mention de la possibilité de transporter de petites unités faisant appel au procédé PACT.

据说此工艺可采用小型工厂构型并可加以运输。

Mobilité : le procédé est disponible dans des configurations fixes et mobiles selon le volume de PCB à traiter.

加氢脱氯工艺可采用固定式和和便携式两构型取决于拟予的多氯联苯数量。

Deuxième fonction clef, la prévention vise à réduire les vulnérabilités de manière structurelle ou occasionnelle face à l'ensemble des risques.

――即预防――是以结构型或临时的方式风险,以减轻易受害程度。

Il a proposé une typologie qui établit une distinction entre les indicateurs structurels, les indicateurs d'activité et les indicateurs de résultats.

正在开展的此研究提出了一指标的类型学,将指标分为结构型、过程型和结构型

Il est possible de configurer les nouvelles technologies pour détecter les cargaisons illicites de déchets dangereux et les autres menaces pour la sécurité.

可对些新型技术进行构型配置,用于侦缉危险废物贩运及其他对安全构成威胁的非法货运。

Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles dans une série de configurations incluant les fours rotatifs, les chaudières haute performance et les fours à granulat léger.

危险废物焚烧炉有多构型,包括转窑焚烧炉、高效锅炉和轻型集料窑。

Les indicateurs structurels se rapportent à des variables comme le cadre législatif et directif mis en place par les pouvoirs publics pour faire face à une situation donnée, qui a un effet structurant sur cette situation.

构型指标是指为了情况而出台的立法框架和公共政策等变量。

Au cours des années de sa transformation, la Pologne a souffert d'un chômage structurel causé principalement par l'existence d'une disproportion, du point de vue de leur développement, entre certains secteurs de l'économie, notamment au niveau local, ainsi que par l'inadaptation de l'offre et de la demande de main-d'œuvre qualifiée.

波兰在转型期内受到结构型失业的困扰,之所以产生结构性失业现象,主要原因是包括地方一级的经济部门的发展比例失调,以及劳动力需求和熟练劳动力供应不相配。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构型 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


构陷, 构想, 构象, 构像分析, 构形, 构型, 构音困难, 构怨, 构造, 构造变动的,
gòuxíng
configuration

Portabilité. PLASCON est disponible en unités mobiles ou fixes.

PLASCON装置有可运输的和固定的构型

Portabilité. Ce procédé existe sous forme mobile ou fixe.

一工艺有式和固定式构型

Les systèmes à plasma d'arc sont disponibles dans différentes configurations, dont trois sont décrites ci-après.

等离子体电弧系统有几种不同的构型。 其中三种简介如下。

Mobilité : les fours de cimenterie n'existent que dans des configurations fixes.

水泥焚化窑仅有固定式构型

Mobilité : ce procédé est disponibles dans des configurations mobiles ou fixes.

一工艺有式和固定式两种构型

Portabilité. Des unités SCWO sont actuellement utilisées en configuration fixe, mais on estime qu'elles peuvent être transportées.

超临界水氧化装置目前使用的是固定构型,但据信可以运输。

Des installations de plus grandes dimensions peuvent être réalisées à partir de multiples des configurations ci-dessus (UNEP 2004a).

可将上述各构型结合起来生产出更大型的设施(环境署 2004a)。

La réglementation s'applique particulièrement aux accords sur le transfert de

些法规条款尤其适用于权利转让或有关发明、工业模型、商标、商号、半导体产品构型、实用模型和植物的受保护变异的特许权的提供等。

Portabilité. Il a été fait mention de la possibilité de transporter de petites unités faisant appel au procédé PACT.

据说此种工艺可采用小型工厂构型并可加以运输。

Mobilité : le procédé est disponible dans des configurations fixes et mobiles selon le volume de PCB à traiter.

加氢脱工艺可采用固定式和和便携式两种构型取决于拟予处理的多数量。

Deuxième fonction clef, la prévention vise à réduire les vulnérabilités de manière structurelle ou occasionnelle face à l'ensemble des risques.

――即预防――是以结构型或临时的方式处理种种风险,以减轻易受害程度。

Il a proposé une typologie qui établit une distinction entre les indicateurs structurels, les indicateurs d'activité et les indicateurs de résultats.

正在开展的此种研究提出了一种指标的类型学,将指标分为结构型、过程型和结构型

Il est possible de configurer les nouvelles technologies pour détecter les cargaisons illicites de déchets dangereux et les autres menaces pour la sécurité.

可对些新型技术进行构型配置,用于侦缉危险废物贩运及其他对安全构成威胁的非法货运。

Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles dans une série de configurations incluant les fours rotatifs, les chaudières haute performance et les fours à granulat léger.

危险废物焚烧炉有多种构型,包括转窑焚烧炉、高效锅炉和轻型集料窑。

Les indicateurs structurels se rapportent à des variables comme le cadre législatif et directif mis en place par les pouvoirs publics pour faire face à une situation donnée, qui a un effet structurant sur cette situation.

构型指标是指为了处理某种情况而出台的立法框架和公共政策等变量。

Au cours des années de sa transformation, la Pologne a souffert d'un chômage structurel causé principalement par l'existence d'une disproportion, du point de vue de leur développement, entre certains secteurs de l'économie, notamment au niveau local, ainsi que par l'inadaptation de l'offre et de la demande de main-d'œuvre qualifiée.

波兰在转型期内受到结构型失业的困扰,之所以产生结构性失业现象,主要原因是包括地方一级的经济部门的发展比例失调,以及劳力需求和熟练劳力供应不相配。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构型 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


构陷, 构想, 构象, 构像分析, 构形, 构型, 构音困难, 构怨, 构造, 构造变动的,
gòuxíng
configuration

Portabilité. PLASCON est disponible en unités mobiles ou fixes.

PLASCON装置有可运输的和固定的构型

Portabilité. Ce procédé existe sous forme mobile ou fixe.

艺有移动式和固定式构型

Les systèmes à plasma d'arc sont disponibles dans différentes configurations, dont trois sont décrites ci-après.

等离子体电弧系统有几种不同的构型。 其中三种简介如下。

Mobilité : les fours de cimenterie n'existent que dans des configurations fixes.

水泥焚化窑仅有固定式构型

Mobilité : ce procédé est disponibles dans des configurations mobiles ou fixes.

艺有移动式和固定式两种构型

Portabilité. Des unités SCWO sont actuellement utilisées en configuration fixe, mais on estime qu'elles peuvent être transportées.

超临界水氧化装置目前使用的是固定构型,但据信可以运输。

Des installations de plus grandes dimensions peuvent être réalisées à partir de multiples des configurations ci-dessus (UNEP 2004a).

构型结合起来生产出更大型的设施(环境署 2004a)。

La réglementation s'applique particulièrement aux accords sur le transfert de

些法规条款尤其适用于权利转让或有关发明、型、商标、商号、半导体产品构型、实用型和植物的受保护变异的特许权的提供等。

Portabilité. Il a été fait mention de la possibilité de transporter de petites unités faisant appel au procédé PACT.

据说此种艺可采用小型构型并可加以运输。

Mobilité : le procédé est disponible dans des configurations fixes et mobiles selon le volume de PCB à traiter.

加氢脱氯艺可采用固定式和和便携式两种构型取决于拟予处理的多氯联苯数量。

Deuxième fonction clef, la prévention vise à réduire les vulnérabilités de manière structurelle ou occasionnelle face à l'ensemble des risques.

――即预防――是以结构型或临时的方式处理种种风险,以减轻易受害程度。

Il a proposé une typologie qui établit une distinction entre les indicateurs structurels, les indicateurs d'activité et les indicateurs de résultats.

正在开展的此种研究提出了一种指标的类型学,指标分为结构型、过程型和结构型

Il est possible de configurer les nouvelles technologies pour détecter les cargaisons illicites de déchets dangereux et les autres menaces pour la sécurité.

可对些新型技术进行构型配置,用于侦缉危险废物贩运及其他对安全构成威胁的非法货运。

Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles dans une série de configurations incluant les fours rotatifs, les chaudières haute performance et les fours à granulat léger.

危险废物焚烧炉有多种构型,包括转窑焚烧炉、高效锅炉和轻型集料窑。

Les indicateurs structurels se rapportent à des variables comme le cadre législatif et directif mis en place par les pouvoirs publics pour faire face à une situation donnée, qui a un effet structurant sur cette situation.

构型指标是指为了处理某种情况而出台的立法框架和公共政策等变量。

Au cours des années de sa transformation, la Pologne a souffert d'un chômage structurel causé principalement par l'existence d'une disproportion, du point de vue de leur développement, entre certains secteurs de l'économie, notamment au niveau local, ainsi que par l'inadaptation de l'offre et de la demande de main-d'œuvre qualifiée.

波兰在转型期内受到结构型失业的困扰,之所以产生结构性失业现象,主要原因是包括地方一级的经济部门的发展比例失调,以及劳动力需求和熟练劳动力供应不相配。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构型 的法语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


构陷, 构想, 构象, 构像分析, 构形, 构型, 构音困难, 构怨, 构造, 构造变动的,
gòuxíng
configuration

Portabilité. PLASCON est disponible en unités mobiles ou fixes.

PLASCON装置有可运输的和固定的

Portabilité. Ce procédé existe sous forme mobile ou fixe.

一工艺有移动式和固定式

Les systèmes à plasma d'arc sont disponibles dans différentes configurations, dont trois sont décrites ci-après.

等离子体电弧系统有几种不同的。 其中三种简介如下。

Mobilité : les fours de cimenterie n'existent que dans des configurations fixes.

水泥焚化窑仅有固定式

Mobilité : ce procédé est disponibles dans des configurations mobiles ou fixes.

一工艺有移动式和固定式两种

Portabilité. Des unités SCWO sont actuellement utilisées en configuration fixe, mais on estime qu'elles peuvent être transportées.

超临界水氧化装置目前使用的是固定,但据信可以运输。

Des installations de plus grandes dimensions peuvent être réalisées à partir de multiples des configurations ci-dessus (UNEP 2004a).

可将上述各合起来生产出更大的设施(环境署 2004a)。

La réglementation s'applique particulièrement aux accords sur le transfert de

些法规条款尤其适用于权利转让或有明、工业模、商标、商号、半导体产品、实用模和植物的受保护变异的特许权的提供等。

Portabilité. Il a été fait mention de la possibilité de transporter de petites unités faisant appel au procédé PACT.

据说此种工艺可采用小工厂并可加以运输。

Mobilité : le procédé est disponible dans des configurations fixes et mobiles selon le volume de PCB à traiter.

加氢脱氯工艺可采用固定式和和便携式两种取决于拟予处理的多氯联苯数量。

Deuxième fonction clef, la prévention vise à réduire les vulnérabilités de manière structurelle ou occasionnelle face à l'ensemble des risques.

――即预防――是以或临时的方式处理种种风险,以减轻易受害程度。

Il a proposé une typologie qui établit une distinction entre les indicateurs structurels, les indicateurs d'activité et les indicateurs de résultats.

正在开展的此种研究提出了一种指标的类学,将指标分为、过程

Il est possible de configurer les nouvelles technologies pour détecter les cargaisons illicites de déchets dangereux et les autres menaces pour la sécurité.

可对些新技术进行配置,用于侦缉危险废物贩运及其他对安全成威胁的非法货运。

Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles dans une série de configurations incluant les fours rotatifs, les chaudières haute performance et les fours à granulat léger.

危险废物焚烧炉有多种,包括转窑焚烧炉、高效锅炉和轻集料窑。

Les indicateurs structurels se rapportent à des variables comme le cadre législatif et directif mis en place par les pouvoirs publics pour faire face à une situation donnée, qui a un effet structurant sur cette situation.

指标是指为了处理某种情况而出台的立法框架和公共政策等变量。

Au cours des années de sa transformation, la Pologne a souffert d'un chômage structurel causé principalement par l'existence d'une disproportion, du point de vue de leur développement, entre certains secteurs de l'économie, notamment au niveau local, ainsi que par l'inadaptation de l'offre et de la demande de main-d'œuvre qualifiée.

波兰在转期内受到失业的困扰,之所以产生性失业现象,主要原因是包括地方一级的经济部门的展比例失调,以及劳动力需求和熟练劳动力供应不相配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构型 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


构陷, 构想, 构象, 构像分析, 构形, 构型, 构音困难, 构怨, 构造, 构造变动的,
gòuxíng
configuration

Portabilité. PLASCON est disponible en unités mobiles ou fixes.

PLASCON装置有可运输和固定构型

Portabilité. Ce procédé existe sous forme mobile ou fixe.

一工艺有移动式和固定式构型

Les systèmes à plasma d'arc sont disponibles dans différentes configurations, dont trois sont décrites ci-après.

等离子体电弧系统有几种不同构型。 其中三种简介如下。

Mobilité : les fours de cimenterie n'existent que dans des configurations fixes.

水泥焚化窑仅有固定式构型

Mobilité : ce procédé est disponibles dans des configurations mobiles ou fixes.

一工艺有移动式和固定式两种构型

Portabilité. Des unités SCWO sont actuellement utilisées en configuration fixe, mais on estime qu'elles peuvent être transportées.

水氧化装置目前使用是固定构型,但据信可以运输。

Des installations de plus grandes dimensions peuvent être réalisées à partir de multiples des configurations ci-dessus (UNEP 2004a).

可将上述各构型结合起来生产出更大型设施(环境署 2004a)。

La réglementation s'applique particulièrement aux accords sur le transfert de

些法规条款尤其适用于权利转让或有关发明、工业模型、商标、商号、半导体产品构型、实用模型和植物受保护特许权提供等。

Portabilité. Il a été fait mention de la possibilité de transporter de petites unités faisant appel au procédé PACT.

据说此种工艺可采用小型工厂构型并可加以运输。

Mobilité : le procédé est disponible dans des configurations fixes et mobiles selon le volume de PCB à traiter.

加氢脱氯工艺可采用固定式和和便携式两种构型取决于拟予处理多氯联苯数量。

Deuxième fonction clef, la prévention vise à réduire les vulnérabilités de manière structurelle ou occasionnelle face à l'ensemble des risques.

――即预防――是以结构型方式处理种种风险,以减轻易受害程度。

Il a proposé une typologie qui établit une distinction entre les indicateurs structurels, les indicateurs d'activité et les indicateurs de résultats.

正在开展此种研究提出了一种指标类型学,将指标分为结构型、过程型和结构型

Il est possible de configurer les nouvelles technologies pour détecter les cargaisons illicites de déchets dangereux et les autres menaces pour la sécurité.

可对些新型技术进行构型配置,用于侦缉危险废物贩运及其他对安全构成威胁非法货运。

Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles dans une série de configurations incluant les fours rotatifs, les chaudières haute performance et les fours à granulat léger.

危险废物焚烧炉有多种构型,包括转窑焚烧炉、高效锅炉和轻型集料窑。

Les indicateurs structurels se rapportent à des variables comme le cadre législatif et directif mis en place par les pouvoirs publics pour faire face à une situation donnée, qui a un effet structurant sur cette situation.

构型指标是指为了处理某种情况而出台立法框架和公共政策等量。

Au cours des années de sa transformation, la Pologne a souffert d'un chômage structurel causé principalement par l'existence d'une disproportion, du point de vue de leur développement, entre certains secteurs de l'économie, notamment au niveau local, ainsi que par l'inadaptation de l'offre et de la demande de main-d'œuvre qualifiée.

波兰在转型期内受到结构型失业困扰,之所以产生结构性失业现象,主要原因是包括地方一级经济部门发展比例失调,以及劳动力需求和熟练劳动力供应不相配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构型 的法语例句

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


构陷, 构想, 构象, 构像分析, 构形, 构型, 构音困难, 构怨, 构造, 构造变动的,
gòuxíng
configuration

Portabilité. PLASCON est disponible en unités mobiles ou fixes.

PLASCON装置有运输的和固定的

Portabilité. Ce procédé existe sous forme mobile ou fixe.

一工艺有移动式和固定式

Les systèmes à plasma d'arc sont disponibles dans différentes configurations, dont trois sont décrites ci-après.

等离子体电弧系统有几种不同的。 其中三种简介如下。

Mobilité : les fours de cimenterie n'existent que dans des configurations fixes.

水泥焚化窑仅有固定式

Mobilité : ce procédé est disponibles dans des configurations mobiles ou fixes.

一工艺有移动式和固定式两种

Portabilité. Des unités SCWO sont actuellement utilisées en configuration fixe, mais on estime qu'elles peuvent être transportées.

超临界水氧化装置目前使用的是固定,但据信以运输。

Des installations de plus grandes dimensions peuvent être réalisées à partir de multiples des configurations ci-dessus (UNEP 2004a).

述各结合起来生产出更大的设施(环境署 2004a)。

La réglementation s'applique particulièrement aux accords sur le transfert de

些法规条款尤其适用于权利转让或有关发明、工业、商标、商号、半导体产品、实用和植物的受保护变异的特许权的提供等。

Portabilité. Il a été fait mention de la possibilité de transporter de petites unités faisant appel au procédé PACT.

据说此种工艺采用小工厂加以运输。

Mobilité : le procédé est disponible dans des configurations fixes et mobiles selon le volume de PCB à traiter.

加氢脱氯工艺采用固定式和和便携式两种取决于拟予处理的多氯联苯数量。

Deuxième fonction clef, la prévention vise à réduire les vulnérabilités de manière structurelle ou occasionnelle face à l'ensemble des risques.

――即预防――是以结或临时的方式处理种种风险,以减轻易受害程度。

Il a proposé une typologie qui établit une distinction entre les indicateurs structurels, les indicateurs d'activité et les indicateurs de résultats.

正在开展的此种研究提出了一种指标的类学,指标分为结、过程和结

Il est possible de configurer les nouvelles technologies pour détecter les cargaisons illicites de déchets dangereux et les autres menaces pour la sécurité.

些新技术进行配置,用于侦缉危险废物贩运及其他对安全构成威胁的非法货运。

Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles dans une série de configurations incluant les fours rotatifs, les chaudières haute performance et les fours à granulat léger.

危险废物焚烧炉有多种,包括转窑焚烧炉、高效锅炉和轻集料窑。

Les indicateurs structurels se rapportent à des variables comme le cadre législatif et directif mis en place par les pouvoirs publics pour faire face à une situation donnée, qui a un effet structurant sur cette situation.

指标是指为了处理某种情况而出台的立法框架和公共政策等变量。

Au cours des années de sa transformation, la Pologne a souffert d'un chômage structurel causé principalement par l'existence d'une disproportion, du point de vue de leur développement, entre certains secteurs de l'économie, notamment au niveau local, ainsi que par l'inadaptation de l'offre et de la demande de main-d'œuvre qualifiée.

波兰在转期内受到结失业的困扰,之所以产生结构性失业现象,主要原因是包括地方一级的经济部门的发展比例失调,以及劳动力需求和熟练劳动力供应不相配。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构型 的法语例句

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


构陷, 构想, 构象, 构像分析, 构形, 构型, 构音困难, 构怨, 构造, 构造变动的,
gòuxíng
configuration

Portabilité. PLASCON est disponible en unités mobiles ou fixes.

PLASCON装置有可运输的和固定的

Portabilité. Ce procédé existe sous forme mobile ou fixe.

一工艺有移动式和固定式

Les systèmes à plasma d'arc sont disponibles dans différentes configurations, dont trois sont décrites ci-après.

等离子体电弧系统有几种不同的。 其中三种简介如下。

Mobilité : les fours de cimenterie n'existent que dans des configurations fixes.

水泥焚化窑仅有固定式

Mobilité : ce procédé est disponibles dans des configurations mobiles ou fixes.

一工艺有移动式和固定式两种

Portabilité. Des unités SCWO sont actuellement utilisées en configuration fixe, mais on estime qu'elles peuvent être transportées.

超临界水氧化装置目前使用的是固定,但据信可以运输。

Des installations de plus grandes dimensions peuvent être réalisées à partir de multiples des configurations ci-dessus (UNEP 2004a).

可将上述结合起来生产出更大的设施(环境署 2004a)。

La réglementation s'applique particulièrement aux accords sur le transfert de

些法规条款尤其适用于权利转让或有、工业模、商标、商号、半导体产品、实用模和植物的受保护变异的特许权的提供等。

Portabilité. Il a été fait mention de la possibilité de transporter de petites unités faisant appel au procédé PACT.

据说此种工艺可采用小工厂并可加以运输。

Mobilité : le procédé est disponible dans des configurations fixes et mobiles selon le volume de PCB à traiter.

加氢脱氯工艺可采用固定式和和便携式两种取决于拟予处理的多氯联苯数量。

Deuxième fonction clef, la prévention vise à réduire les vulnérabilités de manière structurelle ou occasionnelle face à l'ensemble des risques.

――即预防――是以结或临时的方式处理种种风险,以减轻易受害程度。

Il a proposé une typologie qui établit une distinction entre les indicateurs structurels, les indicateurs d'activité et les indicateurs de résultats.

正在开展的此种研究提出了一种指标的类学,将指标分为结、过程和结

Il est possible de configurer les nouvelles technologies pour détecter les cargaisons illicites de déchets dangereux et les autres menaces pour la sécurité.

可对些新技术进行配置,用于侦缉危险废物贩运及其他对安全成威胁的非法货运。

Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles dans une série de configurations incluant les fours rotatifs, les chaudières haute performance et les fours à granulat léger.

危险废物焚烧炉有多种,包括转窑焚烧炉、高效锅炉和轻集料窑。

Les indicateurs structurels se rapportent à des variables comme le cadre législatif et directif mis en place par les pouvoirs publics pour faire face à une situation donnée, qui a un effet structurant sur cette situation.

指标是指为了处理某种情况而出台的立法框架和公共政策等变量。

Au cours des années de sa transformation, la Pologne a souffert d'un chômage structurel causé principalement par l'existence d'une disproportion, du point de vue de leur développement, entre certains secteurs de l'économie, notamment au niveau local, ainsi que par l'inadaptation de l'offre et de la demande de main-d'œuvre qualifiée.

波兰在转期内受到结失业的困扰,之所以产生结性失业现象,主要原因是包括地方一级的经济部门的展比例失调,以及劳动力需求和熟练劳动力供应不相配。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构型 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


构陷, 构想, 构象, 构像分析, 构形, 构型, 构音困难, 构怨, 构造, 构造变动的,
gòuxíng
configuration

Portabilité. PLASCON est disponible en unités mobiles ou fixes.

PLASCON装置有可运输的和固定的

Portabilité. Ce procédé existe sous forme mobile ou fixe.

一工艺有移动式和固定式

Les systèmes à plasma d'arc sont disponibles dans différentes configurations, dont trois sont décrites ci-après.

等离子体电弧系统有几种不同的。 其中三种简介如下。

Mobilité : les fours de cimenterie n'existent que dans des configurations fixes.

水泥焚化窑仅有固定式

Mobilité : ce procédé est disponibles dans des configurations mobiles ou fixes.

一工艺有移动式和固定式两种

Portabilité. Des unités SCWO sont actuellement utilisées en configuration fixe, mais on estime qu'elles peuvent être transportées.

超临界水氧化装置目前使的是固定,但据信可以运输。

Des installations de plus grandes dimensions peuvent être réalisées à partir de multiples des configurations ci-dessus (UNEP 2004a).

可将上述各结合起来生产出更大的设施(环境署 2004a)。

La réglementation s'applique particulièrement aux accords sur le transfert de

些法规条款尤其适于权利转让或有关发明、工业模、商标、商号、半导体产品、实和植物的受保护变异的特许权的提供等。

Portabilité. Il a été fait mention de la possibilité de transporter de petites unités faisant appel au procédé PACT.

据说此种工艺可采工厂并可加以运输。

Mobilité : le procédé est disponible dans des configurations fixes et mobiles selon le volume de PCB à traiter.

加氢脱氯工艺可采固定式和和便携式两种取决于拟予处理的多氯联苯数量。

Deuxième fonction clef, la prévention vise à réduire les vulnérabilités de manière structurelle ou occasionnelle face à l'ensemble des risques.

――即预防――是以结或临时的方式处理种种风险,以减轻易受害程度。

Il a proposé une typologie qui établit une distinction entre les indicateurs structurels, les indicateurs d'activité et les indicateurs de résultats.

正在开展的此种研究提出了一种指标的类学,将指标分为结、过程和结

Il est possible de configurer les nouvelles technologies pour détecter les cargaisons illicites de déchets dangereux et les autres menaces pour la sécurité.

可对些新技术进行配置,于侦缉危险废物贩运及其他对安全成威胁的非法货运。

Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles dans une série de configurations incluant les fours rotatifs, les chaudières haute performance et les fours à granulat léger.

危险废物焚烧炉有多种,包括转窑焚烧炉、高效锅炉和轻集料窑。

Les indicateurs structurels se rapportent à des variables comme le cadre législatif et directif mis en place par les pouvoirs publics pour faire face à une situation donnée, qui a un effet structurant sur cette situation.

指标是指为了处理某种情况而出台的立法框架和公共政策等变量。

Au cours des années de sa transformation, la Pologne a souffert d'un chômage structurel causé principalement par l'existence d'une disproportion, du point de vue de leur développement, entre certains secteurs de l'économie, notamment au niveau local, ainsi que par l'inadaptation de l'offre et de la demande de main-d'œuvre qualifiée.

波兰在转期内受到结失业的困扰,之所以产生结性失业现象,主要原因是包括地方一级的经济部门的发展比例失调,以及劳动力需求和熟练劳动力供应不相配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构型 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


构陷, 构想, 构象, 构像分析, 构形, 构型, 构音困难, 构怨, 构造, 构造变动的,
gòuxíng
configuration

Portabilité. PLASCON est disponible en unités mobiles ou fixes.

PLASCON装置有可运输

Portabilité. Ce procédé existe sous forme mobile ou fixe.

一工艺有移动式定式

Les systèmes à plasma d'arc sont disponibles dans différentes configurations, dont trois sont décrites ci-après.

等离子体电弧系统有几种不同。 其中三种简介如下。

Mobilité : les fours de cimenterie n'existent que dans des configurations fixes.

水泥焚化窑仅有定式

Mobilité : ce procédé est disponibles dans des configurations mobiles ou fixes.

一工艺有移动式定式两种

Portabilité. Des unités SCWO sont actuellement utilisées en configuration fixe, mais on estime qu'elles peuvent être transportées.

超临界水氧化装置目前使用,但据信可以运输。

Des installations de plus grandes dimensions peuvent être réalisées à partir de multiples des configurations ci-dessus (UNEP 2004a).

可将上述各结合起来生产出更大设施(环境署 2004a)。

La réglementation s'applique particulièrement aux accords sur le transfert de

些法规条款尤其适用于权利转让有关发明、工业模、商标、商号、半导体产品、实用模植物受保护变异特许权提供等。

Portabilité. Il a été fait mention de la possibilité de transporter de petites unités faisant appel au procédé PACT.

据说此种工艺可采用小工厂并可加以运输。

Mobilité : le procédé est disponible dans des configurations fixes et mobiles selon le volume de PCB à traiter.

加氢脱氯工艺可采用定式便携式两种取决于拟予处理多氯联苯数量。

Deuxième fonction clef, la prévention vise à réduire les vulnérabilités de manière structurelle ou occasionnelle face à l'ensemble des risques.

――即预防――是以结临时方式处理种种风险,以减轻易受害程度。

Il a proposé une typologie qui établit une distinction entre les indicateurs structurels, les indicateurs d'activité et les indicateurs de résultats.

正在开展此种研究提出了一种指标学,将指标分为结、过程

Il est possible de configurer les nouvelles technologies pour détecter les cargaisons illicites de déchets dangereux et les autres menaces pour la sécurité.

可对些新技术进行配置,用于侦缉危险废物贩运及其他对安全成威胁非法货运。

Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles dans une série de configurations incluant les fours rotatifs, les chaudières haute performance et les fours à granulat léger.

危险废物焚烧炉有多种,包括转窑焚烧炉、高效锅炉集料窑。

Les indicateurs structurels se rapportent à des variables comme le cadre législatif et directif mis en place par les pouvoirs publics pour faire face à une situation donnée, qui a un effet structurant sur cette situation.

指标是指为了处理某种情况而出台立法框架公共政策等变量。

Au cours des années de sa transformation, la Pologne a souffert d'un chômage structurel causé principalement par l'existence d'une disproportion, du point de vue de leur développement, entre certains secteurs de l'économie, notamment au niveau local, ainsi que par l'inadaptation de l'offre et de la demande de main-d'œuvre qualifiée.

波兰在转期内受到结失业困扰,之所以产生结性失业现象,主要原因是包括地方一级经济部门发展比例失调,以及劳动力需求熟练劳动力供应不相配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构型 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


构陷, 构想, 构象, 构像分析, 构形, 构型, 构音困难, 构怨, 构造, 构造变动的,