Le Groupe de travail intersecrétariats est favorable aux recommandations avancées dans le rapport final.
帐户工作支持最后
的
。
Le Groupe de travail intersecrétariats est favorable aux recommandations avancées dans le rapport final.
帐户工作支持最后
的
。
La recommandation finale pour pertes liées à des contrats figure au paragraphe 320 ci-après.
关于合同损失的最后
见下文第320段。
La Commission a rejeté la proposition visant à supprimer la dernière phrase du paragraphe 33.
委员会不同意把第33段最后一句删除的。
Même la recommandation finale, au paragraphe 11 a), n'est pas claire.
甚至第11(a)所列的最后也含糊不清。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和将在全球传播。
Deux de ces dernières n'avaient pas été acceptées par le Conseil d'administration.
理事会没有接受最后三项中的两项
。
Adoption du rapport final et des recommandations du Comité préparatoire destinés à la Conférence d'examen.
通过筹备委员会审
大会提交的最后
和
。
Le rapport final et les recommandations de celle-ci devraient être présentés dans les prochains mois.
委员会的最后和
几个月后应该备供索取。
L'élimination de certains des rapports finals envisagée au paragraphe 20 appelle également des éclaircissements.
另外须要就无需编制一些最后执行情况的
(第20段)作出进一步澄清。
M. Marsh (Royaume-Uni) se félicite de la proposition du Secrétaire de modifier la dernière phrase du paragraphe 56.
Marsh先生(联合王国)欢迎秘书处关于修正第56段最后一句的。
La dernière recommandation du rapport, qui porte sur le suivi, est sans doute la plus importante.
专家最重要的
很可能是关于后续行动的最后一项
。
L'importance du dernier rapport de la CDI sur le sujet et de ses recommandations ne peut être surestimée.
对国际法委员会关于该专题的最后及其
的重要性怎么强调也不过分。
Les recommandations finales de cette conférence fournissent une série d'indications claires, adoptées pour travailler dans ce domaine.
这次会的最后
为该领域的工作提供了一整套明确而统一的指标。
Les conclusions et recommandations finales du Groupe d'experts figurent dans les annexes I et II au présent rapport.
专家的最后结论和
见本文件附件一和二。
Les conclusions et recommandations qui y ont été adoptées ont été intégrées aux travaux du Comité spécial.
特设委员会的工作吸取了讲习班的最后结论和。
Le rapport final, ou tout au moins un résumé du rapport et ses recommandations, devrait être rendu public.
应公布最后,或者至少是最后
及其
的概要。
Il a été jugé nécessaire de remanier les propositions finales, en particulier pour obtenir les fonds nécessaires auprès de donateurs.
尤其为了从捐助方获得必要的资金,认为有必要简化最后的。
Le Président du Groupe de travail a récapitulé l'analyse qui avait amené le Groupe à formuler ses recommandations finales.
工作主席概述了所作的分析,这些分析是工作
最后
的依据。
Cependant, ses recommandations finales doivent recevoir l'approbation de l'organe politique, c'est-à-dire du Comité des ministres du Conseil de l'Europe.
然而,委员会的最后必须经政治机构即欧洲理事会部长委员会核准。
Ces plans directeurs se fondent sur les recommandations finales du Groupe directeur sur les services de santé concernant les femmes.
这些政策计划是依据妇女健康服务指导的最后
制订的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le Groupe de travail intersecrétariats est favorable aux recommandations avancées dans le rapport final.
帐户工作组支持报告的
议。
La recommandation finale pour pertes liées à des contrats figure au paragraphe 320 ci-après.
小组关于合同损失的议见下文第320段。
La Commission a rejeté la proposition visant à supprimer la dernière phrase du paragraphe 33.
委员会不同意把第33段一句删除的
议。
Même la recommandation finale, au paragraphe 11 a), n'est pas claire.
甚至第11(a)所列的议也含糊不清。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
通过的原则和
议将在全球传播。
Deux de ces dernières n'avaient pas été acceptées par le Conseil d'administration.
理事会没有接受三项
议中的两项
议。
Adoption du rapport final et des recommandations du Comité préparatoire destinés à la Conférence d'examen.
通过筹备委员会审议大会提交的
报告和
议。
Le rapport final et les recommandations de celle-ci devraient être présentés dans les prochains mois.
委员会的报告和
议几个月
应该备供索取。
L'élimination de certains des rapports finals envisagée au paragraphe 20 appelle également des éclaircissements.
另外须要就无需编制一些况报告的
议(第20段)作出进一步澄清。
M. Marsh (Royaume-Uni) se félicite de la proposition du Secrétaire de modifier la dernière phrase du paragraphe 56.
Marsh先生(联合王国)欢迎秘书处关于修正第56段一句的
议。
La dernière recommandation du rapport, qui porte sur le suivi, est sans doute la plus importante.
专家组报告重要的
议很可能是关于
续
动的
一项
议。
L'importance du dernier rapport de la CDI sur le sujet et de ses recommandations ne peut être surestimée.
对国际法委员会关于该专题的报告及其
议的重要性怎么强调也不过分。
Les recommandations finales de cette conférence fournissent une série d'indications claires, adoptées pour travailler dans ce domaine.
这次会议的议为该领域的工作提供了一整套明确而统一的指标。
Les conclusions et recommandations finales du Groupe d'experts figurent dans les annexes I et II au présent rapport.
专家组的结论和
议见本文件附件一和二。
Les conclusions et recommandations qui y ont été adoptées ont été intégrées aux travaux du Comité spécial.
特设委员会的工作吸取了讲习班的结论和
议。
Le rapport final, ou tout au moins un résumé du rapport et ses recommandations, devrait être rendu public.
应公布报告,或者至少是
报告及其
议的概要。
Il a été jugé nécessaire de remanier les propositions finales, en particulier pour obtenir les fonds nécessaires auprès de donateurs.
尤其为了从捐助方获得必要的资金,认为有必要简化的
议。
Le Président du Groupe de travail a récapitulé l'analyse qui avait amené le Groupe à formuler ses recommandations finales.
工作组主席概述了所作的分析,这些分析是工作组议的依据。
Cependant, ses recommandations finales doivent recevoir l'approbation de l'organe politique, c'est-à-dire du Comité des ministres du Conseil de l'Europe.
然而,委员会的议必须经政治机构即欧洲理事会部长委员会核准。
Ces plans directeurs se fondent sur les recommandations finales du Groupe directeur sur les services de santé concernant les femmes.
这些政策计划是依据妇女健康服务指导小组的议制订的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le Groupe de travail intersecrétariats est favorable aux recommandations avancées dans le rapport final.
帐户工作组支持告的建议。
La recommandation finale pour pertes liées à des contrats figure au paragraphe 320 ci-après.
小组关于合同损失的建议见下文第320段。
La Commission a rejeté la proposition visant à supprimer la dernière phrase du paragraphe 33.
委员会不同意把第33段一句删除的建议。
Même la recommandation finale, au paragraphe 11 a), n'est pas claire.
甚至第11(a)所列的建议也含糊不清。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
通过的原则和建议将在全球传播。
Deux de ces dernières n'avaient pas été acceptées par le Conseil d'administration.
理事会没有三项建议中的两项建议。
Adoption du rapport final et des recommandations du Comité préparatoire destinés à la Conférence d'examen.
通过筹备委员会审议大会提交的
告和建议。
Le rapport final et les recommandations de celle-ci devraient être présentés dans les prochains mois.
委员会的告和建议几个月
应该备供索取。
L'élimination de certains des rapports finals envisagée au paragraphe 20 appelle également des éclaircissements.
另外须要就无需编制一些执行情况
告的建议(第20段)作出进一步澄清。
M. Marsh (Royaume-Uni) se félicite de la proposition du Secrétaire de modifier la dernière phrase du paragraphe 56.
Marsh先生(联合王国)欢迎秘书处关于修正第56段一句的建议。
La dernière recommandation du rapport, qui porte sur le suivi, est sans doute la plus importante.
专家组告
重要的建议很可能是关于
续行动的
一项建议。
L'importance du dernier rapport de la CDI sur le sujet et de ses recommandations ne peut être surestimée.
对国际法委员会关于该专题的告及其建议的重要性怎么强调也不过分。
Les recommandations finales de cette conférence fournissent une série d'indications claires, adoptées pour travailler dans ce domaine.
这次会议的建议为该领域的工作提供了一整套明确而统一的指标。
Les conclusions et recommandations finales du Groupe d'experts figurent dans les annexes I et II au présent rapport.
专家组的结论和建议见本文件附件一和二。
Les conclusions et recommandations qui y ont été adoptées ont été intégrées aux travaux du Comité spécial.
特设委员会的工作吸取了讲习班的结论和建议。
Le rapport final, ou tout au moins un résumé du rapport et ses recommandations, devrait être rendu public.
应公布告,或者至少是
告及其建议的概要。
Il a été jugé nécessaire de remanier les propositions finales, en particulier pour obtenir les fonds nécessaires auprès de donateurs.
尤其为了从捐助方获得必要的资金,认为有必要简化的建议。
Le Président du Groupe de travail a récapitulé l'analyse qui avait amené le Groupe à formuler ses recommandations finales.
工作组主席概述了所作的分析,这些分析是工作组建议的依据。
Cependant, ses recommandations finales doivent recevoir l'approbation de l'organe politique, c'est-à-dire du Comité des ministres du Conseil de l'Europe.
然而,委员会的建议必须经政治机构即欧洲理事会部长委员会核准。
Ces plans directeurs se fondent sur les recommandations finales du Groupe directeur sur les services de santé concernant les femmes.
这些政策计划是依据妇女健康服务指导小组的建议制订的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le Groupe de travail intersecrétariats est favorable aux recommandations avancées dans le rapport final.
帐户工作组支持最后报告的建。
La recommandation finale pour pertes liées à des contrats figure au paragraphe 320 ci-après.
小组关于合同损失的最后建见下文第320段。
La Commission a rejeté la proposition visant à supprimer la dernière phrase du paragraphe 33.
委不同意把第33段最后一句删除的建
。
Même la recommandation finale, au paragraphe 11 a), n'est pas claire.
甚至第11(a)所列的最后建也含糊不清。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建将在全球传播。
Deux de ces dernières n'avaient pas été acceptées par le Conseil d'administration.
理事没有接受最后三项建
中的两项建
。
Adoption du rapport final et des recommandations du Comité préparatoire destinés à la Conférence d'examen.
通过筹备委大
提交的最后报告和建
。
Le rapport final et les recommandations de celle-ci devraient être présentés dans les prochains mois.
委的最后报告和建
几个月后应该备供索取。
L'élimination de certains des rapports finals envisagée au paragraphe 20 appelle également des éclaircissements.
另外须要就无需编制一些最后执行情况报告的建(第20段)作出进一步澄清。
M. Marsh (Royaume-Uni) se félicite de la proposition du Secrétaire de modifier la dernière phrase du paragraphe 56.
Marsh先生(联合王国)欢迎秘书处关于修正第56段最后一句的建。
La dernière recommandation du rapport, qui porte sur le suivi, est sans doute la plus importante.
专家组报告最重要的建很可能是关于后续行动的最后一项建
。
L'importance du dernier rapport de la CDI sur le sujet et de ses recommandations ne peut être surestimée.
对国际法委关于该专题的最后报告及其建
的重要性怎么强调也不过分。
Les recommandations finales de cette conférence fournissent une série d'indications claires, adoptées pour travailler dans ce domaine.
这次的最后建
为该领域的工作提供了一整套明确而统一的指标。
Les conclusions et recommandations finales du Groupe d'experts figurent dans les annexes I et II au présent rapport.
专家组的最后结论和建见本文件附件一和二。
Les conclusions et recommandations qui y ont été adoptées ont été intégrées aux travaux du Comité spécial.
特设委的工作吸取了讲习班的最后结论和建
。
Le rapport final, ou tout au moins un résumé du rapport et ses recommandations, devrait être rendu public.
应公布最后报告,或者至少是最后报告及其建的概要。
Il a été jugé nécessaire de remanier les propositions finales, en particulier pour obtenir les fonds nécessaires auprès de donateurs.
尤其为了从捐助方获得必要的资金,认为有必要简化最后的建。
Le Président du Groupe de travail a récapitulé l'analyse qui avait amené le Groupe à formuler ses recommandations finales.
工作组主席概述了所作的分析,这些分析是工作组最后建的依据。
Cependant, ses recommandations finales doivent recevoir l'approbation de l'organe politique, c'est-à-dire du Comité des ministres du Conseil de l'Europe.
然而,委的最后建
必须经政治机构即欧洲理事
部长委
核准。
Ces plans directeurs se fondent sur les recommandations finales du Groupe directeur sur les services de santé concernant les femmes.
这些政策计划是依据妇女健康服务指导小组的最后建制订的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Le Groupe de travail intersecrétariats est favorable aux recommandations avancées dans le rapport final.
帐户工作组支持报告的建
。
La recommandation finale pour pertes liées à des contrats figure au paragraphe 320 ci-après.
小组关于合同损失的建
见下文第320段。
La Commission a rejeté la proposition visant à supprimer la dernière phrase du paragraphe 33.
委员会不同意把第33段一句删除的建
。
Même la recommandation finale, au paragraphe 11 a), n'est pas claire.
甚至第11(a)所列的建
糊不清。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
通过的原则和建
将在全球传播。
Deux de ces dernières n'avaient pas été acceptées par le Conseil d'administration.
理事会没有接受三项建
中的两项建
。
Adoption du rapport final et des recommandations du Comité préparatoire destinés à la Conférence d'examen.
通过筹备委员会审
大会提交的
报告和建
。
Le rapport final et les recommandations de celle-ci devraient être présentés dans les prochains mois.
委员会的报告和建
几个月
应该备供索取。
L'élimination de certains des rapports finals envisagée au paragraphe 20 appelle également des éclaircissements.
另外须要就无需编制一执行情况报告的建
(第20段)作出进一步澄清。
M. Marsh (Royaume-Uni) se félicite de la proposition du Secrétaire de modifier la dernière phrase du paragraphe 56.
Marsh先生(联合王国)欢迎秘书处关于修正第56段一句的建
。
La dernière recommandation du rapport, qui porte sur le suivi, est sans doute la plus importante.
专家组报告重要的建
很可能是关于
续行动的
一项建
。
L'importance du dernier rapport de la CDI sur le sujet et de ses recommandations ne peut être surestimée.
对国际法委员会关于该专题的报告及其建
的重要性怎么强调
不过分。
Les recommandations finales de cette conférence fournissent une série d'indications claires, adoptées pour travailler dans ce domaine.
这次会的
建
为该领域的工作提供了一整套明确而统一的指标。
Les conclusions et recommandations finales du Groupe d'experts figurent dans les annexes I et II au présent rapport.
专家组的结论和建
见本文件附件一和二。
Les conclusions et recommandations qui y ont été adoptées ont été intégrées aux travaux du Comité spécial.
特设委员会的工作吸取了讲习班的结论和建
。
Le rapport final, ou tout au moins un résumé du rapport et ses recommandations, devrait être rendu public.
应公布报告,或者至少是
报告及其建
的概要。
Il a été jugé nécessaire de remanier les propositions finales, en particulier pour obtenir les fonds nécessaires auprès de donateurs.
尤其为了从捐助方获得必要的资金,认为有必要简化的建
。
Le Président du Groupe de travail a récapitulé l'analyse qui avait amené le Groupe à formuler ses recommandations finales.
工作组主席概述了所作的分析,这分析是工作组
建
的依据。
Cependant, ses recommandations finales doivent recevoir l'approbation de l'organe politique, c'est-à-dire du Comité des ministres du Conseil de l'Europe.
然而,委员会的建
必须经政治机构即欧洲理事会部长委员会核准。
Ces plans directeurs se fondent sur les recommandations finales du Groupe directeur sur les services de santé concernant les femmes.
这政策计划是依据妇女健康服务指导小组的
建
制订的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le Groupe de travail intersecrétariats est favorable aux recommandations avancées dans le rapport final.
帐户工作组支持最报告的建议。
La recommandation finale pour pertes liées à des contrats figure au paragraphe 320 ci-après.
小组关于合同损失的最建议见下文第320段。
La Commission a rejeté la proposition visant à supprimer la dernière phrase du paragraphe 33.
委员会不同意把第33段最句删除的建议。
Même la recommandation finale, au paragraphe 11 a), n'est pas claire.
甚至第11(a)所列的最建议也含糊不清。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最通过的原则和建议将在全球传播。
Deux de ces dernières n'avaient pas été acceptées par le Conseil d'administration.
理事会没有接受最三
建议中的两
建议。
Adoption du rapport final et des recommandations du Comité préparatoire destinés à la Conférence d'examen.
通过筹备委员会审议大会提交的最
报告和建议。
Le rapport final et les recommandations de celle-ci devraient être présentés dans les prochains mois.
委员会的最报告和建议几个月
应该备供索取。
L'élimination de certains des rapports finals envisagée au paragraphe 20 appelle également des éclaircissements.
另外须要就无需编制些最
执行情况报告的建议(第20段)作出进
步澄清。
M. Marsh (Royaume-Uni) se félicite de la proposition du Secrétaire de modifier la dernière phrase du paragraphe 56.
Marsh先生(联合王国)欢迎秘书处关于修正第56段最句的建议。
La dernière recommandation du rapport, qui porte sur le suivi, est sans doute la plus importante.
专家组报告最重要的建议很可能是关于续行动的最
建议。
L'importance du dernier rapport de la CDI sur le sujet et de ses recommandations ne peut être surestimée.
对国际法委员会关于该专题的最报告及其建议的重要性怎么强调也不过分。
Les recommandations finales de cette conférence fournissent une série d'indications claires, adoptées pour travailler dans ce domaine.
这次会议的最建议为该领域的工作提供了
整套明确而统
的指标。
Les conclusions et recommandations finales du Groupe d'experts figurent dans les annexes I et II au présent rapport.
专家组的最结论和建议见本文件附件
和二。
Les conclusions et recommandations qui y ont été adoptées ont été intégrées aux travaux du Comité spécial.
特设委员会的工作吸取了讲习班的最结论和建议。
Le rapport final, ou tout au moins un résumé du rapport et ses recommandations, devrait être rendu public.
应公布最报告,或者至少是最
报告及其建议的概要。
Il a été jugé nécessaire de remanier les propositions finales, en particulier pour obtenir les fonds nécessaires auprès de donateurs.
尤其为了从捐助方获得必要的资金,认为有必要简化最的建议。
Le Président du Groupe de travail a récapitulé l'analyse qui avait amené le Groupe à formuler ses recommandations finales.
工作组主席概述了所作的分析,这些分析是工作组最建议的依据。
Cependant, ses recommandations finales doivent recevoir l'approbation de l'organe politique, c'est-à-dire du Comité des ministres du Conseil de l'Europe.
然而,委员会的最建议必须经政治机构即欧洲理事会部长委员会核准。
Ces plans directeurs se fondent sur les recommandations finales du Groupe directeur sur les services de santé concernant les femmes.
这些政策计划是依据妇女健康服务指导小组的最建议制订的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le Groupe de travail intersecrétariats est favorable aux recommandations avancées dans le rapport final.
帐户工作支持最后
的
。
La recommandation finale pour pertes liées à des contrats figure au paragraphe 320 ci-après.
关于合同损失的最后
见下文第320段。
La Commission a rejeté la proposition visant à supprimer la dernière phrase du paragraphe 33.
委员会不同意把第33段最后一句删除的。
Même la recommandation finale, au paragraphe 11 a), n'est pas claire.
甚至第11(a)所列的最后也含糊不清。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和将在全球传播。
Deux de ces dernières n'avaient pas été acceptées par le Conseil d'administration.
理事会没有接受最后三项中的两项
。
Adoption du rapport final et des recommandations du Comité préparatoire destinés à la Conférence d'examen.
通过筹备委员会审
大会提交的最后
和
。
Le rapport final et les recommandations de celle-ci devraient être présentés dans les prochains mois.
委员会的最后和
几个月后应该备供索取。
L'élimination de certains des rapports finals envisagée au paragraphe 20 appelle également des éclaircissements.
另外须要就无需编制一些最后执行情况的
(第20段)作出进一步澄清。
M. Marsh (Royaume-Uni) se félicite de la proposition du Secrétaire de modifier la dernière phrase du paragraphe 56.
Marsh先生(联合王国)欢迎秘书处关于修正第56段最后一句的。
La dernière recommandation du rapport, qui porte sur le suivi, est sans doute la plus importante.
专家最重要的
很可能是关于后续行动的最后一项
。
L'importance du dernier rapport de la CDI sur le sujet et de ses recommandations ne peut être surestimée.
对国际法委员会关于该专题的最后及其
的重要性怎么强调也不过分。
Les recommandations finales de cette conférence fournissent une série d'indications claires, adoptées pour travailler dans ce domaine.
这次会的最后
为该领域的工作提供了一整套明确而统一的指标。
Les conclusions et recommandations finales du Groupe d'experts figurent dans les annexes I et II au présent rapport.
专家的最后结论和
见本文件附件一和二。
Les conclusions et recommandations qui y ont été adoptées ont été intégrées aux travaux du Comité spécial.
特设委员会的工作吸取了讲习班的最后结论和。
Le rapport final, ou tout au moins un résumé du rapport et ses recommandations, devrait être rendu public.
应公布最后,或者至少是最后
及其
的概要。
Il a été jugé nécessaire de remanier les propositions finales, en particulier pour obtenir les fonds nécessaires auprès de donateurs.
尤其为了从捐助方获得必要的资金,认为有必要简化最后的。
Le Président du Groupe de travail a récapitulé l'analyse qui avait amené le Groupe à formuler ses recommandations finales.
工作主席概述了所作的分析,这些分析是工作
最后
的依据。
Cependant, ses recommandations finales doivent recevoir l'approbation de l'organe politique, c'est-à-dire du Comité des ministres du Conseil de l'Europe.
然而,委员会的最后必须经政治机构即欧洲理事会部长委员会核准。
Ces plans directeurs se fondent sur les recommandations finales du Groupe directeur sur les services de santé concernant les femmes.
这些政策计划是依据妇女健康服务指导的最后
制订的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le Groupe de travail intersecrétariats est favorable aux recommandations avancées dans le rapport final.
帐户工组支持最后报告
议。
La recommandation finale pour pertes liées à des contrats figure au paragraphe 320 ci-après.
小组关于合同损失最后
议见下文第320
。
La Commission a rejeté la proposition visant à supprimer la dernière phrase du paragraphe 33.
委员会不同意把第33最后一句删
议。
Même la recommandation finale, au paragraphe 11 a), n'est pas claire.
甚至第11(a)所列最后
议也含糊不清。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过原则和
议将在全球传播。
Deux de ces dernières n'avaient pas été acceptées par le Conseil d'administration.
理事会没有接受最后三项议中
两项
议。
Adoption du rapport final et des recommandations du Comité préparatoire destinés à la Conférence d'examen.
通过筹备委员会审议大会提交
最后报告和
议。
Le rapport final et les recommandations de celle-ci devraient être présentés dans les prochains mois.
委员会最后报告和
议几个月后应该备供索取。
L'élimination de certains des rapports finals envisagée au paragraphe 20 appelle également des éclaircissements.
另外须要就无需编制一些最后执行情况报告议(第20
)
进一步澄清。
M. Marsh (Royaume-Uni) se félicite de la proposition du Secrétaire de modifier la dernière phrase du paragraphe 56.
Marsh先生(联合王国)欢迎秘书处关于修正第56最后一句
议。
La dernière recommandation du rapport, qui porte sur le suivi, est sans doute la plus importante.
专家组报告最重要议很可能是关于后续行动
最后一项
议。
L'importance du dernier rapport de la CDI sur le sujet et de ses recommandations ne peut être surestimée.
对国际法委员会关于该专题最后报告及其
议
重要性怎么强调也不过分。
Les recommandations finales de cette conférence fournissent une série d'indications claires, adoptées pour travailler dans ce domaine.
这次会议最后
议为该领域
工
提供了一整套明确而统一
指标。
Les conclusions et recommandations finales du Groupe d'experts figurent dans les annexes I et II au présent rapport.
专家组最后结论和
议见本文件附件一和二。
Les conclusions et recommandations qui y ont été adoptées ont été intégrées aux travaux du Comité spécial.
特设委员会工
吸取了讲习班
最后结论和
议。
Le rapport final, ou tout au moins un résumé du rapport et ses recommandations, devrait être rendu public.
应公布最后报告,或者至少是最后报告及其议
概要。
Il a été jugé nécessaire de remanier les propositions finales, en particulier pour obtenir les fonds nécessaires auprès de donateurs.
尤其为了从捐助方获得必要资金,认为有必要简化最后
议。
Le Président du Groupe de travail a récapitulé l'analyse qui avait amené le Groupe à formuler ses recommandations finales.
工组主席概述了所
分析,这些分析是工
组最后
议
依据。
Cependant, ses recommandations finales doivent recevoir l'approbation de l'organe politique, c'est-à-dire du Comité des ministres du Conseil de l'Europe.
然而,委员会最后
议必须经政治机构即欧洲理事会部长委员会核准。
Ces plans directeurs se fondent sur les recommandations finales du Groupe directeur sur les services de santé concernant les femmes.
这些政策计划是依据妇女健康服务指导小组最后
议制订
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Le Groupe de travail intersecrétariats est favorable aux recommandations avancées dans le rapport final.
帐户工作组支持最后报告的建议。
La recommandation finale pour pertes liées à des contrats figure au paragraphe 320 ci-après.
小组关于损失的最后建议见下文第320段。
La Commission a rejeté la proposition visant à supprimer la dernière phrase du paragraphe 33.
委员会不第33段最后一句删除的建议。
Même la recommandation finale, au paragraphe 11 a), n'est pas claire.
甚至第11(a)所列的最后建议也含糊不清。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议将在全球传播。
Deux de ces dernières n'avaient pas été acceptées par le Conseil d'administration.
理事会没有接受最后三项建议中的两项建议。
Adoption du rapport final et des recommandations du Comité préparatoire destinés à la Conférence d'examen.
通过筹备委员会审议大会提交的最后报告和建议。
Le rapport final et les recommandations de celle-ci devraient être présentés dans les prochains mois.
委员会的最后报告和建议几个月后应该备供索取。
L'élimination de certains des rapports finals envisagée au paragraphe 20 appelle également des éclaircissements.
另外须要就无需编制一些最后执行情况报告的建议(第20段)作出进一步澄清。
M. Marsh (Royaume-Uni) se félicite de la proposition du Secrétaire de modifier la dernière phrase du paragraphe 56.
Marsh先生(国)欢迎秘书处关于修正第56段最后一句的建议。
La dernière recommandation du rapport, qui porte sur le suivi, est sans doute la plus importante.
专家组报告最重要的建议很可能是关于后续行动的最后一项建议。
L'importance du dernier rapport de la CDI sur le sujet et de ses recommandations ne peut être surestimée.
对国际法委员会关于该专题的最后报告及其建议的重要性怎么强调也不过分。
Les recommandations finales de cette conférence fournissent une série d'indications claires, adoptées pour travailler dans ce domaine.
这次会议的最后建议为该领域的工作提供了一整套明确而统一的指标。
Les conclusions et recommandations finales du Groupe d'experts figurent dans les annexes I et II au présent rapport.
专家组的最后结论和建议见本文件附件一和二。
Les conclusions et recommandations qui y ont été adoptées ont été intégrées aux travaux du Comité spécial.
特设委员会的工作吸取了讲习班的最后结论和建议。
Le rapport final, ou tout au moins un résumé du rapport et ses recommandations, devrait être rendu public.
应公布最后报告,或者至少是最后报告及其建议的概要。
Il a été jugé nécessaire de remanier les propositions finales, en particulier pour obtenir les fonds nécessaires auprès de donateurs.
尤其为了从捐助方获得必要的资金,认为有必要简化最后的建议。
Le Président du Groupe de travail a récapitulé l'analyse qui avait amené le Groupe à formuler ses recommandations finales.
工作组主席概述了所作的分析,这些分析是工作组最后建议的依据。
Cependant, ses recommandations finales doivent recevoir l'approbation de l'organe politique, c'est-à-dire du Comité des ministres du Conseil de l'Europe.
然而,委员会的最后建议必须经政治机构即欧洲理事会部长委员会核准。
Ces plans directeurs se fondent sur les recommandations finales du Groupe directeur sur les services de santé concernant les femmes.
这些政策计划是依据妇女健康服务指导小组的最后建议制订的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。