La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式在12月1日星期一下午举行。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式在12月1日星期一下午举行。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我的建是,我们在星期一下午举行会
。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属机构于7月16日星期一下午开始举行会
。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员会定于10月2日星期一下午3开始实质性工作。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18日星期一下午3至6
,第4会
室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的讨论计划于星期一下午开始并持续到星期三。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这一阶段包括10月9日星期一下午至10月20日星期五。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早些候宣布,我们
于星期一下午继续讨论同一问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在12月8日星期一下午,大会第六委员会的报告。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员会定于10月6日,星期一下午3开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员会定于10月6日,星期一下午3开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员会定于9月30日星期一下午3开始其实质性工作。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一下午始,全体会和全体委员会
同
分别举行会
。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌会5
于12月1日星期一下午3
至6
举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们在星期一下午我们的全体会
上选举津苏先生为第一工作组主席。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须在星期一下午开始采取有关行动之前,让发言名单上的人接着发言。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这一非正式会于8月26日星期一下午3
在万国宫十二号会
室举行。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在10月20日星期一下午举行的第2次全体会上讨论了这一项目。
Le lundi 11 novembre à 15 heures : M. Jean Ziegler (Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation).
11日星期一下午3:Jean Ziegler先生(粮食权利特别报告员)。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们在这方面取得一些进展,我们便可以或者在星期一下午或星期二上午举行正式会,最后确定我们的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开在12月1
一下午举行。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我的建议是,我们在一下午举行会议。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属机构于7月16
一下午开始举行会议。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员会定于10月2一下午3
开始实质性工作。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18一下午3
至6
,第4会议室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的讨论计划于一下午开始并持续到
三。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这一阶段包括10月9一下午至10月20
五。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早些候宣布,我们
于
一下午继续讨论同一问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在12月8一下午,大会
审议第六委员会的报告。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员会定于10月6,
一下午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员会定于10月6,
一下午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员会定于9月30一下午3
开始其实质性工作。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3一下午始,全体会议和全体委员会
同
分别举行会议。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌会议5于12月1
一下午3
至6
举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们在
一下午我们的全体会议上选举津苏先生为第一工作组主席。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须在一下午开始采取有关行动之前,让发言名单上的人接着发言。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这一非正会议
于8月26
一下午3
在万国宫十二号会议室举行。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在10月20一下午举行的第2次全体会议上讨论了这一项目。
Le lundi 11 novembre à 15 heures : M. Jean Ziegler (Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation).
11一下午3
:Jean Ziegler先生(粮食权利特别报告员)。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们在这方面取得一些进展,我们便可以或者在一下午或
二上午举行正
会议,最后确定我们的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式将在12月1日星期一下午举行。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我的建议是,我们在星期一下午举行会议。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属机构将于7月16日星期一下午开始举行会议。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
员会定于10月2日星期一下午3
开始实质性工作。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18日星期一下午3至6
,
4会议室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的讨论计划于星期一下午开始并持续到星期三。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这一阶段包括10月9日星期一下午至10月20日星期五。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早些候宣布,我们将于星期一下午继续讨论同一问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在12月8日星期一下午,大会将审议员会的报告。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
员会定于10月6日,星期一下午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
员会定于10月6日,星期一下午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
员会定于9月30日星期一下午3
开始其实质性工作。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一下午始,全体会议和全体员会将同
分别举行会议。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌会议5将于12月1日星期一下午3至6
举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们将在星期一下午我们的全体会议上选举津苏先生为一工作组主席。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须在星期一下午开始采取有关行动之前,让发言名单上的人接着发言。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这一非正式会议将于8月26日星期一下午3在万国宫十二号会议室举行。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在10月20日星期一下午举行的2次全体会议上讨论了这一项目。
Le lundi 11 novembre à 15 heures : M. Jean Ziegler (Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation).
11日星期一下午3:Jean Ziegler先生(粮食权利特别报告员)。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们在这方面取得一些进展,我们便可以或者在星期一下午或星期二上午举行正式会议,最后确定我们的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式将12
1
期一下午举行。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我的建议是,我们期一下午举行会议。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属机构将于716
期一下午开始举行会议。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员会定于102
期一下午3
开始实质性工作。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
1218
期一下午3
至6
,第4会议室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的讨论计划于期一下午开始并持续到
期三。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这一阶段包括109
期一下午至10
20
期五。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早些候宣布,我们将于
期一下午继续讨论同一
。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
12
8
期一下午,大会将审议第六委员会的报告。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员会定于106
,
期一下午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员会定于106
,
期一下午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员会定于930
期一下午3
开始其实质性工作。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自23
期一下午始,全体会议和全体委员会将同
分别举行会议。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌会议5将于121
期一下午3
至6
举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们将期一下午我们的全体会议上选举津苏先生为第一工作组主席。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须期一下午开始采取有关行动之前,让发言名单上的人接着发言。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这一非正式会议将于826
期一下午3
万国宫十二号会议室举行。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组10
20
期一下午举行的第2次全体会议上讨论了这一项目。
Le lundi 11 novembre à 15 heures : M. Jean Ziegler (Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation).
11期一下午3
:Jean Ziegler先生(粮食权利特别报告员)。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们这方面取得一些进展,我们便可以或者
期一下午或
期二上午举行正式会议,最后确定我们的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式在12月1日星
午举行。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我的建议是,我们在星午举行会议。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属机7月16日星
午开始举行会议。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员会定10月2日星
午3
开始实质性工作。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18日星午3
至6
,第4会议室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的讨论计划星
午开始并持续到星
三。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这阶段包括10月9日星
午至10月20日星
五。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早些候宣布,我们
星
午继续讨论同
问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在12月8日星午,大会
审议第六委员会的报告。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员会定10月6日,星
午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员会定10月6日,星
午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员会定9月30日星
午3
开始其实质性工作。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星午始,全体会议和全体委员会
同
分别举行会议。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌会议512月1日星
午3
至6
举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们在星
午我们的全体会议上选举津苏先生为第
工作组主席。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须在星午开始采取有关行动之前,让发言名单上的人接着发言。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这非正式会议
8月26日星
午3
在万国宫十二号会议室举行。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在10月20日星午举行的第2次全体会议上讨论了这
项目。
Le lundi 11 novembre à 15 heures : M. Jean Ziegler (Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation).
11日星午3
:Jean Ziegler先生(粮食权利特别报告员)。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们在这方面取得些进展,我们便可以或者在星
午或星
二上午举行正式会议,最后确定我们的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式将在12月1日星期一下午。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,的建议是,
们在星期一下午
议。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属机构将于7月16日星期一下午开始议。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员定于10月2日星期一下午3
开始实质性工作。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18日星期一下午3至6
,第4
议室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的讨论计划于星期一下午开始并持续到星期三。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这一阶段包括10月9日星期一下午至10月20日星期。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
早些
候宣布,
们将于星期一下午继续讨论同一问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在12月8日星期一下午,大将审议第六委员
的报告。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员定于10月6日,星期一下午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员定于10月6日,星期一下午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员定于9月30日星期一下午3
开始其实质性工作。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一下午始,全体议和全体委员
将同
分别
议。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌议5将于12月1日星期一下午3
至6
。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,们将在星期一下午
们的全体
议上选
津苏先生为第一工作组主席。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
们必须在星期一下午开始采取有关
动之前,让发言名单上的人接着发言。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这一非正式议将于8月26日星期一下午3
在万国宫十二号
议室
。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在10月20日星期一下午的第2次全体
议上讨论了这一项目。
Le lundi 11 novembre à 15 heures : M. Jean Ziegler (Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation).
11日星期一下午3:Jean Ziegler先生(粮食权利特别报告员)。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
果
们在这方面取得一些进展,
们便可以或者在星期一下午或星期二上午
正式
议,最后确定
们的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式将在12月1日星期一下午举行。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我建议是,我们在星期一下午举行会议。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属机构将于7月16日星期一下午开举行会议。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员会定于10月2日星期一下午3开
性工作。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18日星期一下午3至6
,第4会议室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项论计划于星期一下午开
并持续到星期三。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这一阶段包括10月9日星期一下午至10月20日星期五。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早些候宣布,我们将于星期一下午继续
论同一问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在12月8日星期一下午,大会将审议第六委员会报告。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员会定于10月6日,星期一下午3开
性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员会定于10月6日,星期一下午3开
性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员会定于9月30日星期一下午3开
其
性工作。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一下午,全体会议和全体委员会将同
分别举行会议。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌会议5将于12月1日星期一下午3至6
举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们将在星期一下午我们全体会议上选举津苏先生为第一工作组主席。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须在星期一下午开采取有关行动之前,让发言名单上
人接着发言。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这一非正式会议将于8月26日星期一下午3在万国宫十二号会议室举行。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在10月20日星期一下午举行第2次全体会议上
论了这一项
。
Le lundi 11 novembre à 15 heures : M. Jean Ziegler (Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation).
11日星期一下午3:Jean Ziegler先生(粮食权利特别报告员)。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们在这方面取得一些进展,我们便可以或者在星期一下午或星期二上午举行正式会议,最后确定我们状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式将在12月1日一下午举
。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我的建是,我们在
一下午举
。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属机构将于7月16日一下午开始举
。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员定于10月2日
一下午3
开始实质性工作。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18日一下午3
至6
,第4
室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的讨论计划于一下午开始并持续
三。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这一阶段包括10月9日一下午至10月20日
五。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早些候宣布,我们将于
一下午继续讨论同一问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在12月8日一下午,大
将审
第六委员
的报告。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员定于10月6日,
一下午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员定于10月6日,
一下午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员定于9月30日
一下午3
开始其实质性工作。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日一下午始,全体
和全体委员
将同
分别举
。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌5将于12月1日
一下午3
至6
举
。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们将在一下午我们的全体
上选举津苏先生为第一工作组主席。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须在一下午开始采取有关
动之前,让发言名单上的人接着发言。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这一非正式将于8月26日
一下午3
在万国宫十二号
室举
。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在10月20日一下午举
的第2次全体
上讨论了这一项目。
Le lundi 11 novembre à 15 heures : M. Jean Ziegler (Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation).
11日一下午3
:Jean Ziegler先生(粮食权利特别报告员)。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们在这方面取得一些进展,我们便可以或者在一下午或
二上午举
正式
,最后确定我们的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式将在12月1日星期一下午举行。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我的建议是,我们在星期一下午举行议。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属机构将于7月16日星期一下午开始举行议。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
定于10月2日星期一下午3
开始实质性工作。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18日星期一下午3至6
,第4
议室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的讨论计划于星期一下午开始到星期三。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这一阶段包括10月9日星期一下午至10月20日星期五。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早些候宣布,我们将于星期一下午继
讨论同一问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在12月8日星期一下午,大将审议第六
的报告。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
定于10月6日,星期一下午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
定于10月6日,星期一下午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
定于9月30日星期一下午3
开始其实质性工作。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一下午始,全体议和全体
将同
分别举行
议。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌议5将于12月1日星期一下午3
至6
举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们将在星期一下午我们的全体议上选举津苏先生为第一工作组主席。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须在星期一下午开始采取有关行动之前,让发言名单上的人接着发言。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这一非正式议将于8月26日星期一下午3
在万国宫十二号
议室举行。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在10月20日星期一下午举行的第2次全体议上讨论了这一项目。
Le lundi 11 novembre à 15 heures : M. Jean Ziegler (Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation).
11日星期一下午3:Jean Ziegler先生(粮食权利特别报告
)。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们在这方面取得一些进展,我们便可以或者在星期一下午或星期二上午举行正式议,最后确定我们的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。