Je voudrais préciser notre point de vue.
我要表示我们
看法。
Je voudrais préciser notre point de vue.
我要表示我们
看法。
C'est là une démonstration claire de notre volonté politique.
这政治意愿
表示。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努方向很
。
En outre, il est indispensable de définir clairement la portée de l'examen.
还必须界定复议
范围。
On ne sait toutefois pas si l'objet de cette lettre portait sur le matériel susmentionné.
该信否与这批装备有关尚不
。
L'objectif déclaré est d'en retarder le développement.
目标就
阻止这些工业
发展。
À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.
对此,各种文献有阐述。
Elle énonce à cette fin des objectifs clairs.
为此,该战略提供了目标。
Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.
每个国家承诺都应该
。
Les modalités et les mesures nécessaires auraient à être précisées.
必须规定相关
方式和步骤。
Notre conception du statut de membre permanent est claire.
我们对常任席位构想
。
Mais les paragraphes du dispositif ne traitent pas expressément la question.
但执行条款中没有涉及这一问题。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它列出妇女适足住房权
内容。
Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.
我们必须研究如何处理这个状况
问题。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动必要性范围正在变得越来越
。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据基准有效执行和监测制裁。
Nous avons exposé clairement ces arguments à l'Australie.
我们地向澳大利亚提出了这些意见。
Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.
必须表示这种暴
不能容忍
。
Son message doit être clair, bien présenté et actualisé.
联合国发出信息必须
、清晰、及时。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩散条约》缔约国应该宣布这一标准。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais préciser notre point de vue.
我要明确表示我法。
C'est là une démonstration claire de notre volonté politique.
这是政治意愿明确表示。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我应努
方向很明确。
En outre, il est indispensable de définir clairement la portée de l'examen.
还必须明确界定复议。
On ne sait toutefois pas si l'objet de cette lettre portait sur le matériel susmentionné.
信是否与这批装备有关尚不明确。
L'objectif déclaré est d'en retarder le développement.
明确目标就是阻止这些工业发展。
À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.
对此,各种文献有明确阐述。
Elle énonce à cette fin des objectifs clairs.
为此,战略提供了明确
目标。
Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.
每个国家承诺都应
是明确
。
Les modalités et les mesures nécessaires auraient à être précisées.
必须明确规定相关方式和步骤。
Notre conception du statut de membre permanent est claire.
我对常任席位
构想是明确
。
Mais les paragraphes du dispositif ne traitent pas expressément la question.
但执行条款中没有明确涉及这一问题。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它明确列出妇女适足住房权内容。
Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.
我必须明确研究如何处理这个状况
问题。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动必要性正在变得越来越明确。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据明确基准有效执行和监测制裁。
Nous avons exposé clairement ces arguments à l'Australie.
我明确地向澳大利亚提出了这些意见。
Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.
必须明确表示这种暴是不能容忍
。
Son message doit être clair, bien présenté et actualisé.
联合国发出信息必须明确、清晰、及时。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩散条约》缔约国应明确宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Je voudrais préciser notre point de vue.
我要表示我们的看法。
C'est là une démonstration claire de notre volonté politique.
这是政治意愿的表示。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努的方向很
。
En outre, il est indispensable de définir clairement la portée de l'examen.
还必须界定复议的范围。
On ne sait toutefois pas si l'objet de cette lettre portait sur le matériel susmentionné.
该信是否与这批装备有关尚不。
L'objectif déclaré est d'en retarder le développement.
目标就是阻止这些工业的发展。
À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.
对此,各种文献有的阐述。
Elle énonce à cette fin des objectifs clairs.
为此,该战略提供了的目标。
Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.
每个国家的承诺都应该是的。
Les modalités et les mesures nécessaires auraient à être précisées.
必须规定相关的方式和步骤。
Notre conception du statut de membre permanent est claire.
我们对常任席位的构想是的。
Mais les paragraphes du dispositif ne traitent pas expressément la question.
但执行条款中没有涉及这一问题。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它列出妇女适足住房权的内容。
Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.
我们必须研究如何处理这个状况的问题。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动必要性的范围正在变得越来越。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据的基准有效执行和监测制裁。
Nous avons exposé clairement ces arguments à l'Australie.
我们地向澳大利亚提出了这些意见。
Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.
必须表示这种暴
是不能容忍的。
Son message doit être clair, bien présenté et actualisé.
联合国发出的信息必须、清晰、及时。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩散条约》缔约国应该宣布这一标准。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais préciser notre point de vue.
我要明确表示我们看法。
C'est là une démonstration claire de notre volonté politique.
这是政治意愿明确表示。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们向很明确。
En outre, il est indispensable de définir clairement la portée de l'examen.
还必须明确界定复议范围。
On ne sait toutefois pas si l'objet de cette lettre portait sur le matériel susmentionné.
该信是否与这批装备有关尚不明确。
L'objectif déclaré est d'en retarder le développement.
明确目标就是阻止这些工业发展。
À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.
对此,各种文献有明确阐述。
Elle énonce à cette fin des objectifs clairs.
为此,该战略提供了明确目标。
Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.
每个国家承诺都
该是明确
。
Les modalités et les mesures nécessaires auraient à être précisées.
必须明确规定相关式和步骤。
Notre conception du statut de membre permanent est claire.
我们对常任席位构想是明确
。
Mais les paragraphes du dispositif ne traitent pas expressément la question.
但执行条款中没有明确涉及这一问题。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它明确列出妇女适足住房权内容。
Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.
我们必须明确研究如何处理这个状况问题。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动必要性范围正在变得越来越明确。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
根据明确
基准有效执行和监测制裁。
Nous avons exposé clairement ces arguments à l'Australie.
我们明确地向澳大利亚提出了这些意见。
Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.
必须明确表示这种暴是不能容忍
。
Son message doit être clair, bien présenté et actualisé.
联合国发出信息必须明确、清晰、及时。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩散条约》缔约国该明确宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais préciser notre point de vue.
我要明确表示我们看法。
C'est là une démonstration claire de notre volonté politique.
这政治意愿
明确表示。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努方向很明确。
En outre, il est indispensable de définir clairement la portée de l'examen.
还必须明确界定复议范围。
On ne sait toutefois pas si l'objet de cette lettre portait sur le matériel susmentionné.
该信否与这批装备有关尚不明确。
L'objectif déclaré est d'en retarder le développement.
明确目标止这些工业
发展。
À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.
对此,各种文献有明确阐述。
Elle énonce à cette fin des objectifs clairs.
为此,该战略提供了明确目标。
Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.
每个国家承诺都应该
明确
。
Les modalités et les mesures nécessaires auraient à être précisées.
必须明确规定相关方式和步骤。
Notre conception du statut de membre permanent est claire.
我们对常席位
构想
明确
。
Mais les paragraphes du dispositif ne traitent pas expressément la question.
但执行条款中没有明确涉及这一问题。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它明确列出妇女适足住房权内容。
Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.
我们必须明确研究如何处理这个状况问题。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动必要性范围正在变得越来越明确。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据明确基准有效执行和监测制裁。
Nous avons exposé clairement ces arguments à l'Australie.
我们明确地向澳大利亚提出了这些意见。
Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.
必须明确表示这种暴不能容忍
。
Son message doit être clair, bien présenté et actualisé.
联合国发出信息必须明确、清晰、及时。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais préciser notre point de vue.
我要示我们的看法。
C'est là une démonstration claire de notre volonté politique.
是政治意愿的
示。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努的方向很
。
En outre, il est indispensable de définir clairement la portée de l'examen.
还必须界定复议的范围。
On ne sait toutefois pas si l'objet de cette lettre portait sur le matériel susmentionné.
该信是批装备有关尚不
。
L'objectif déclaré est d'en retarder le développement.
目标就是阻止
些工业的发展。
À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.
对此,各种文献有的阐述。
Elle énonce à cette fin des objectifs clairs.
为此,该战略提供了的目标。
Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.
每个国家的承诺都应该是的。
Les modalités et les mesures nécessaires auraient à être précisées.
必须规定相关的方式和步骤。
Notre conception du statut de membre permanent est claire.
我们对常任席位的构想是的。
Mais les paragraphes du dispositif ne traitent pas expressément la question.
但执行条款中没有涉及
一问题。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它列出妇女适足住房权的内容。
Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.
我们必须研究如何处理
个状况的问题。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动必要性的范围正在变得越来越。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据的基准有效执行和监测制裁。
Nous avons exposé clairement ces arguments à l'Australie.
我们地向澳大利亚提出了
些意见。
Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.
必须示
种暴
是不能容忍的。
Son message doit être clair, bien présenté et actualisé.
联合国发出的信息必须、清晰、及时。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩散条约》缔约国应该宣布
一标准。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais préciser notre point de vue.
我要表示我们的看法。
C'est là une démonstration claire de notre volonté politique.
这是政治意愿的表示。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努的方向很
。
En outre, il est indispensable de définir clairement la portée de l'examen.
还必须界
复议的范围。
On ne sait toutefois pas si l'objet de cette lettre portait sur le matériel susmentionné.
该信是否与这批装备有关尚不。
L'objectif déclaré est d'en retarder le développement.
目标就是阻止这些
业的发展。
À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.
对此,各种文献有的阐述。
Elle énonce à cette fin des objectifs clairs.
为此,该战略提供了的目标。
Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.
每个国家的承诺都应该是的。
Les modalités et les mesures nécessaires auraient à être précisées.
必须相关的方式和步骤。
Notre conception du statut de membre permanent est claire.
我们对常任席位的构想是的。
Mais les paragraphes du dispositif ne traitent pas expressément la question.
但执行条款中没有涉及这一问题。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它列出妇女适足住房权的内容。
Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.
我们必须研究如何处理这个状况的问题。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动必要性的范围正在变得越来越。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据的基准有效执行和监测制裁。
Nous avons exposé clairement ces arguments à l'Australie.
我们地向澳大利亚提出了这些意见。
Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.
必须表示这种暴
是不能容忍的。
Son message doit être clair, bien présenté et actualisé.
联合国发出的信息必须、清晰、及时。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩散条约》缔约国应该宣布这一标准。
声:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais préciser notre point de vue.
我要明确表示我们的看法。
C'est là une démonstration claire de notre volonté politique.
这政治意愿的明确表示。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努的方向很明确。
En outre, il est indispensable de définir clairement la portée de l'examen.
还必须明确界定复议的范围。
On ne sait toutefois pas si l'objet de cette lettre portait sur le matériel susmentionné.
该信否与这批装备有关尚不明确。
L'objectif déclaré est d'en retarder le développement.
明确目标就阻止这些工业的发展。
À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.
对此,各种文献有明确的阐述。
Elle énonce à cette fin des objectifs clairs.
为此,该战略提供了明确的目标。
Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.
每个国家的承诺都应该明确的。
Les modalités et les mesures nécessaires auraient à être précisées.
必须明确规定相关的方式和步骤。
Notre conception du statut de membre permanent est claire.
我们对常任席位的明确的。
Mais les paragraphes du dispositif ne traitent pas expressément la question.
但执行条款中没有明确涉及这一问题。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它明确列出妇女适足住房权的内容。
Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.
我们必须明确研究如何处理这个状况的问题。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动必要性的范围正在变得越来越明确。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据明确的基准有效执行和监测制裁。
Nous avons exposé clairement ces arguments à l'Australie.
我们明确地向澳大利亚提出了这些意见。
Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.
必须明确表示这种暴不能容忍的。
Son message doit être clair, bien présenté et actualisé.
联合国发出的信息必须明确、清晰、及时。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais préciser notre point de vue.
我要明表示我们
看法。
C'est là une démonstration claire de notre volonté politique.
这是政治意愿明
表示。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努方向很明
。
En outre, il est indispensable de définir clairement la portée de l'examen.
还必须明界定复议
范围。
On ne sait toutefois pas si l'objet de cette lettre portait sur le matériel susmentionné.
该信是否与这批装备有关尚不明。
L'objectif déclaré est d'en retarder le développement.
明目标就是阻止这些工业
发展。
À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.
对此,各种文献有明阐述。
Elle énonce à cette fin des objectifs clairs.
为此,该战略提供了明目标。
Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.
每个国家都应该是明
。
Les modalités et les mesures nécessaires auraient à être précisées.
必须明规定相关
方式和步骤。
Notre conception du statut de membre permanent est claire.
我们对常任席位构想是明
。
Mais les paragraphes du dispositif ne traitent pas expressément la question.
但执行条款中没有明涉及这一问题。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它明列出妇女适足住房权
内容。
Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.
我们必须明研究如何处理这个状况
问题。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动必要性范围正在变得越来越明
。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据明基准有效执行和监测制裁。
Nous avons exposé clairement ces arguments à l'Australie.
我们明地向澳大利亚提出了这些意见。
Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.
必须明表示这种暴
是不能容忍
。
Son message doit être clair, bien présenté et actualisé.
联合国发出信息必须明
、清晰、及时。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩散条约》缔约国应该明宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。