法语助手
  • 关闭

时间词

添加到生词本

shíjiāncí
nom ou expression indiquant un moment

Afin de clarifier le principe selon lequel la désignation de l'autorité de nomination pourrait être demandée par les parties à tout moment au cours de la procédure d'arbitrage, le Groupe de travail est convenu d'ajouter les mots “au moment de l'envoi de la notification d'arbitrage ou à tout moment après” à la suite de “toute partie peut” ce qui donnerait le libellé suivant: “toute partie peut, au moment de l'envoi de la notification d'arbitrage ou à tout moment après, demander au Secrétaire général de la Cour permanente d'arbitrage de La Haye de désigner une autorité de nomination.” Cette proposition a été adoptée.

为了澄清当事各方可在程序期寻求指定指派当局的原则,工作组同意在“任何当事一方”之增加“在收到知或之的任何,从而使该句的这一部分内容如下:“任何一方在其发出知之或之的任何,均可要求海牙常设法院秘书长指定一个指派当局。” 该项建议获得了过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间词 的法语例句

用户正在搜索


individulisme, indivis, indivisaire, indivise, indivisé, indivisément, indivisibilité, indivisible, indivisiblement, indivision,

相似单词


时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词, 时间匆促, 时间从句, 时间的, 时间的必然流逝,
shíjiāncí
nom ou expression indiquant un moment

Afin de clarifier le principe selon lequel la désignation de l'autorité de nomination pourrait être demandée par les parties à tout moment au cours de la procédure d'arbitrage, le Groupe de travail est convenu d'ajouter les mots “au moment de l'envoi de la notification d'arbitrage ou à tout moment après” à la suite de “toute partie peut” ce qui donnerait le libellé suivant: “toute partie peut, au moment de l'envoi de la notification d'arbitrage ou à tout moment après, demander au Secrétaire général de la Cour permanente d'arbitrage de La Haye de désigner une autorité de nomination.” Cette proposition a été adoptée.

为了澄清当事各仲裁程序期间随时寻求指定指派当局的作组同意“任何当事一”之增加“收到仲裁通知或之的任何时间”等,从而使该句的这一部分内容如下:“任何一发出仲裁通知之时或之的任何时间,均可要求海牙常设仲裁法院秘书长指定一个指派当局。” 该项建议获得了通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间词 的法语例句

用户正在搜索


Indo-Européen, indo-européen.ne, indo-germanique, indoïne, indol, indole, indolemment, indolence, indolent, indolore,

相似单词


时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词, 时间匆促, 时间从句, 时间的, 时间的必然流逝,
shíjiāncí
nom ou expression indiquant un moment

Afin de clarifier le principe selon lequel la désignation de l'autorité de nomination pourrait être demandée par les parties à tout moment au cours de la procédure d'arbitrage, le Groupe de travail est convenu d'ajouter les mots “au moment de l'envoi de la notification d'arbitrage ou à tout moment après” à la suite de “toute partie peut” ce qui donnerait le libellé suivant: “toute partie peut, au moment de l'envoi de la notification d'arbitrage ou à tout moment après, demander au Secrétaire général de la Cour permanente d'arbitrage de La Haye de désigner une autorité de nomination.” Cette proposition a été adoptée.

为了澄清当事各方可在仲裁程序期间随派当局的原则,工作组同意在“任何当事一方”增加“在收到仲裁通知的任何”等,从而使该句的这一部分内容如下:“任何一方在其发出仲裁通知的任何,均可要海牙常设仲裁法院秘书长定一个派当局。” 该项建议获得了通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 时间词 的法语例句

用户正在搜索


inducteur, inductif, induction, inductive, inductivité, inductomètre, inductosyn, inductrice, indue, induire,

相似单词


时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词, 时间匆促, 时间从句, 时间的, 时间的必然流逝,
shíjiāncí
nom ou expression indiquant un moment

Afin de clarifier le principe selon lequel la désignation de l'autorité de nomination pourrait être demandée par les parties à tout moment au cours de la procédure d'arbitrage, le Groupe de travail est convenu d'ajouter les mots “au moment de l'envoi de la notification d'arbitrage ou à tout moment après” à la suite de “toute partie peut” ce qui donnerait le libellé suivant: “toute partie peut, au moment de l'envoi de la notification d'arbitrage ou à tout moment après, demander au Secrétaire général de la Cour permanente d'arbitrage de La Haye de désigner une autorité de nomination.” Cette proposition a été adoptée.

为了澄清当事各可在仲裁程序期间随时寻求指定指派当局的原则,同意在“任当事”之增加“在收到仲裁通知或之的任时间”等,从而使该句的这部分内容如下:“任在其发出仲裁通知之时或之的任时间,均可要求海牙常设仲裁法院秘书长指定个指派当局。” 该项建议获得了通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间词 的法语例句

用户正在搜索


induration, induré, indurée, indurer, indus, indusie, industraliser, industralisme, industrialisation, industrialisé,

相似单词


时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词, 时间匆促, 时间从句, 时间的, 时间的必然流逝,
shíjiāncí
nom ou expression indiquant un moment

Afin de clarifier le principe selon lequel la désignation de l'autorité de nomination pourrait être demandée par les parties à tout moment au cours de la procédure d'arbitrage, le Groupe de travail est convenu d'ajouter les mots “au moment de l'envoi de la notification d'arbitrage ou à tout moment après” à la suite de “toute partie peut” ce qui donnerait le libellé suivant: “toute partie peut, au moment de l'envoi de la notification d'arbitrage ou à tout moment après, demander au Secrétaire général de la Cour permanente d'arbitrage de La Haye de désigner une autorité de nomination.” Cette proposition a été adoptée.

为了澄清当事各方可仲裁程序期间随时寻求指定指派当局的原则,工作组同意“任何当事一方”之增加“仲裁通知或之的任何时间”等使该句的这一部分内容如下:“任何一方其发出仲裁通知之时或之的任何时间,均可要求海牙常设仲裁法院秘书长指定一个指派当局。” 该项建议获得了通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间词 的法语例句

用户正在搜索


inébranlable, inébranlablement, inéchangeable, inéclatable, inécoutable, inécouté, inectable, inédit, inéducable, ineffable,

相似单词


时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词, 时间匆促, 时间从句, 时间的, 时间的必然流逝,
shíjiāncí
nom ou expression indiquant un moment

Afin de clarifier le principe selon lequel la désignation de l'autorité de nomination pourrait être demandée par les parties à tout moment au cours de la procédure d'arbitrage, le Groupe de travail est convenu d'ajouter les mots “au moment de l'envoi de la notification d'arbitrage ou à tout moment après” à la suite de “toute partie peut” ce qui donnerait le libellé suivant: “toute partie peut, au moment de l'envoi de la notification d'arbitrage ou à tout moment après, demander au Secrétaire général de la Cour permanente d'arbitrage de La Haye de désigner une autorité de nomination.” Cette proposition a été adoptée.

为了澄清当事各方可仲裁程序期间随时寻求指定指派当局的原则,工作组同意“任何当事一方”之到仲裁通知或之的任何时间”等该句的这一部分内容如下:“任何一方其发出仲裁通知之时或之的任何时间,均可要求海牙常设仲裁法院秘书长指定一个指派当局。” 该项建议获得了通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间词 的法语例句

用户正在搜索


inémotivité, inemploi, inemployable, inemployé, inénarrable, inensemencé, inentamé, inenvisageable, ineplicite, inéprouvé, inepte, ineptement, ineptie, inépuisable, inépuisablement, inépuisé, inéquatin, inéquation, inéquigranuleux, inéquigrenu, inéquilatéral, inéquilibré, inéquinne, inéquitable, inéquivalence, inéquivalent, inéquivalve, ineriminer, inerme, inerruptiondes,

相似单词


时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词, 时间匆促, 时间从句, 时间的, 时间的必然流逝,
shíjiāncí
nom ou expression indiquant un moment

Afin de clarifier le principe selon lequel la désignation de l'autorité de nomination pourrait être demandée par les parties à tout moment au cours de la procédure d'arbitrage, le Groupe de travail est convenu d'ajouter les mots “au moment de l'envoi de la notification d'arbitrage ou à tout moment après” à la suite de “toute partie peut” ce qui donnerait le libellé suivant: “toute partie peut, au moment de l'envoi de la notification d'arbitrage ou à tout moment après, demander au Secrétaire général de la Cour permanente d'arbitrage de La Haye de désigner une autorité de nomination.” Cette proposition a été adoptée.

为了澄清当事各方可在程序期寻求指定指派当局的原则,工作组同意在“任何当事一方”之增加“在收到知或之的任何,从而使该句的这一部分内容如下:“任何一方在其发出知之或之的任何,均可要求海牙常设法院秘书长指定一个指派当局。” 该项建议获得了过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间词 的法语例句

用户正在搜索


inesthétique, inestimable, inétanche, inétanchéité, inétendu, inévitabilité, inévitable, inévitablement, inexact, inexactement,

相似单词


时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词, 时间匆促, 时间从句, 时间的, 时间的必然流逝,
shíjiāncí
nom ou expression indiquant un moment

Afin de clarifier le principe selon lequel la désignation de l'autorité de nomination pourrait être demandée par les parties à tout moment au cours de la procédure d'arbitrage, le Groupe de travail est convenu d'ajouter les mots “au moment de l'envoi de la notification d'arbitrage ou à tout moment après” à la suite de “toute partie peut” ce qui donnerait le libellé suivant: “toute partie peut, au moment de l'envoi de la notification d'arbitrage ou à tout moment après, demander au Secrétaire général de la Cour permanente d'arbitrage de La Haye de désigner une autorité de nomination.” Cette proposition a été adoptée.

为了澄清当事各方可在仲裁程序期间随时寻求指定指派当局的原则,工作组同意在“任何当事一方”之增加“在收到仲裁通知或之的任何时间”等,从而使该的这一部分内容如下:“任何一方在其发出仲裁通知之时或之的任何时间,均可要求海牙常设仲裁法院指定一个指派当局。” 该项建议获得了通过。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间词 的法语例句

用户正在搜索


inexeusable, inexhaustible, inexigibilité, inexigible, inexistant, inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience,

相似单词


时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词, 时间匆促, 时间从句, 时间的, 时间的必然流逝,
shíjiāncí
nom ou expression indiquant un moment

Afin de clarifier le principe selon lequel la désignation de l'autorité de nomination pourrait être demandée par les parties à tout moment au cours de la procédure d'arbitrage, le Groupe de travail est convenu d'ajouter les mots “au moment de l'envoi de la notification d'arbitrage ou à tout moment après” à la suite de “toute partie peut” ce qui donnerait le libellé suivant: “toute partie peut, au moment de l'envoi de la notification d'arbitrage ou à tout moment après, demander au Secrétaire général de la Cour permanente d'arbitrage de La Haye de désigner une autorité de nomination.” Cette proposition a été adoptée.

为了澄清当事各方可在仲裁程序期间随时寻求指指派当局的原则,工作组同意在“任何当事方”之增加“在收到仲裁通知或之的任何时间”等,从而使该句的这部分内容如下:“任何方在其发出仲裁通知之时或之的任何时间,均可要求海牙常设仲裁法院秘书长指指派当局。” 该项建议获得了通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间词 的法语例句

用户正在搜索


inexploité, inexplorable, inexploré, inexplosible, inexplosif, inexpressif, inexpressivité, inexprimable, inexprimé, inexpugnable,

相似单词


时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词, 时间匆促, 时间从句, 时间的, 时间的必然流逝,
shíjiāncí
nom ou expression indiquant un moment

Afin de clarifier le principe selon lequel la désignation de l'autorité de nomination pourrait être demandée par les parties à tout moment au cours de la procédure d'arbitrage, le Groupe de travail est convenu d'ajouter les mots “au moment de l'envoi de la notification d'arbitrage ou à tout moment après” à la suite de “toute partie peut” ce qui donnerait le libellé suivant: “toute partie peut, au moment de l'envoi de la notification d'arbitrage ou à tout moment après, demander au Secrétaire général de la Cour permanente d'arbitrage de La Haye de désigner une autorité de nomination.” Cette proposition a été adoptée.

为了澄清当事各方可在仲寻求指定指派当局的原则,工作组同意在“任当事一方”之增加“在收到仲通知或之的任”等,从而使该句的这一部分内容如下:“任一方在其发出仲通知之或之的任,均可要求海牙常设仲法院秘书长指定一个指派当局。” 该项建议获得了通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间词 的法语例句

用户正在搜索


infatigablement, infatuation, infatué, infatuer, infécond, infécondité, infect, infectant, infecte, infecté,

相似单词


时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词, 时间匆促, 时间从句, 时间的, 时间的必然流逝,