法语助手
  • 关闭

无目的地

添加到生词本

aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往在“夜间无目的地游荡”时被当作流氓或流浪者逮捕。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这,有时在那去杀普鲁士人。他在月光下,在荒芜的奔驰,他象是路的骑兵,又猎取人头的猎人。

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

国家保障参加经济活动的劳动适龄者自由选择就业,更换其职业或工种的机会,保护其免遭无目的地拒绝提供就业或不公正的开除;根据其适合性、能力、职业培训和教育,并虑及社会需要和所有可获得的资源,:职业指导和再培训,帮助其寻找适当的工作和就业机会(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,
aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往在“夜间无目的地游荡”时被当作流氓或流浪者逮捕。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。他在月光下,在荒芜的田野里奔驰,他象是路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

国家保障参加经济活动的劳动适龄者自由选择就业,更换其职业或工种的机会,保护其免遭无目的地拒绝提供就业或不公正的开除;根据其适合性、能力、职业培育,并虑及社会需要所有可获得的资源,如:职业指导再培,帮助其寻找适当的工作就业机会(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,
aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往在“夜间游荡”时被当作流氓流浪者逮捕。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。他在月光下,在荒芜田野里奔驰,他象是骑兵,又如专门猎取人头猎人。

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

国家保障参加经济活动劳动适龄者自由选择就业,更换其职业工种机会,保护其免遭拒绝提供就业开除;根据其适合性、能力、职业培训和教育,并虑及社会需要和所有可获得资源,如:职业指导和再培训,帮助其寻找适当工作和就业机会(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,
aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往“夜间无目游荡”时被当作流氓或流浪者逮捕。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目到处转来转去,有时这里,有时那里去杀普鲁士。他月光田野里奔驰,他象是骑兵,又如专门猎取

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

国家保障参加经济活动劳动适龄者自由选择就业,更换其职业或工种机会,保护其免遭无目拒绝提供就业或不公正开除;根据其适合性、能力、职业培训和教育,并虑及社会需要和所有可获得资源,如:职业指导和再培训,帮助其寻找适当工作和就业机会(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,
aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往在“夜间无目的游荡”时流氓或流浪者逮捕。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。他在月光下,在荒芜的田野里奔驰,他象是路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

国家保障参加经济活动的劳动适龄者自由选择就业,更换其职业或工种的机会,保护其免遭无目的提供就业或不公正的开除;根据其适合性、能力、职业培训和教育,并虑及社会需要和所有可获得的资源,如:职业指导和再培训,帮助其寻找适的工和就业机会(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


大分子离子, 大粪, 大丰收, 大风, 大风大浪, 大风大雨, 大风浪航行, 大风沙, 大风雪, 大风子科,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,
aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往在“夜间无目的地游荡”时被当作流氓或流浪者逮捕。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。他在月光下,在荒芜的田野里奔驰,他象是路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

国家保障参加经济活动的劳动适龄者自由选择就业,更换其职业或工种的机会,保护其免遭无目的地拒绝提供就业或不公正的开除;根据其适合性、能力、职业教育,并虑及社会需要所有可获得的资源,如:职业指导,帮助其寻找适当的工作就业机会(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


大副, 大腹便便, 大腹便便,头脑空空, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大腹贾, 大腹皮, 大腹者, 大盖帽, 大概,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,
aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往在“夜间的地游荡”时被当作浪者逮捕。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。他在月光下,在荒芜的田野里奔驰,他象是路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

国家保障参加经济活动的劳动适龄者自由选择就业,更换其职业工种的机会,保护其免的地拒绝提供就业不公正的开除;根据其适合性、能力、职业培训和教育,并虑及社会需要和所有可获得的资源,如:职业指导和再培训,帮助其寻找适当的工作和就业机会(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,
aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往在“夜间无目的地游荡”时被当作流氓或流浪者逮捕。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处,有时在这里,有时在那里杀普鲁士人。他在月光下,在荒芜的田野里奔驰,他象是路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

国家保障参加经济活动的劳动适龄者自就业,更换其职业或工种的机会,保护其免遭无目的地拒绝提供就业或不公正的开除;根据其适合性、能力、职业培训和教育,并虑及社会需要和所有可获得的资源,如:职业指导和再培训,帮助其寻找适当的工作和就业机会(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,
aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往在“夜间无目游荡”时被当作流氓或流浪者逮捕。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。他在月光下,在荒芜里奔驰,他象是骑兵,又如专取人头人。

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

国家保障参加经济活动劳动适龄者自由选择就业,更换其职业或工种机会,保护其免遭无目拒绝提供就业或不公正开除;根据其适合性、能力、职业培训和教育,并虑及社会需要和所有可获得资源,如:职业指导和再培训,帮助其寻找适当工作和就业机会(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,