Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着比
才华。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着比
才华。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景比!它永远留在了我
记忆中。
Le Pakistan offre des possibilités d'investissement et des incitations uniques pour l'élaboration de projets industriels.
巴基斯坦提供了比
投资机会和对设立工业项目
奖励措施。
D'une part, l'Afrique excelle en matière de résolutions, d'initiatives et d'engagements.
一方面,非洲在决议、倡议和承诺方面比。
Le sport a un pouvoir de rassemblement inégalable, même par l'ONU.
体育召集力是
比
,甚至联合国也超不过。
Autrement dit, l'efficacité du Tribunal international reste inégalée à ce jour.
换言之,本法率在今天仍然
比。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织验、多种工具箱和全面安全方法,都是
比
资产。
La beauté et le caractère pittoresque des campagnes ouzbèkes sont sans égal.
乌兹别克农村美丽和特色
比。
Un désastre humanitaire sans parallèle à notre époque s'est abattu sur cette région.
这是我们时代比
人道主义灾难。
Elle est aussi pour nous un instrument à nul autre pareil.
该组织是一个比
工具。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是比
美丽。
Rien n'égale sa beauté.
她美丽是
比
。
La Conférence du désarmement est une instance internationale unique et irremplaçable, dotée d'un potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel.
裁军谈判会议是一个独特、不可替代
国际论坛,它在知识上和专业上具有
比
潜力。
Pour ce qui est des particuliers, la Campagne des 34 millions d'amis a donné des résultats sans précédent.
至于来自个人财政支助,3 400万之友运动是
比
。
Je tiens avant tout à souligner l'efficacité sans pareil du Tribunal dans la conduite des procès pénaux internationaux.
我想着重说明第一项成就是法
在进行国际刑事诉讼方面取得了
比
率。
Il avait une connaissance inégalée du système des Nations Unies et avait occupé plusieurs postes élevés dans ses institutions.
他对联合国系统了解
比;他曾在联合国各机构不只一次担任高级职位。
L'essentiel,comme la mélodie,est magnifique
而那本质如同美妙旋律版,
比。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐他扩大了他
家族,这个几乎不识字
人彰显为一位
比
商人。
L'efficacité de l'opération, le respect pour la science, axée sur la pratique afin qu'elle réponde aux unique effet de nettoyage.
操作中讲求率、尊重科学、注重实践以求达到
比
清洗
果。
L'expérience que j'ai acquise me permet de dire à chacun que les compétences et le professionnalisme des deux départements étaient inégalés.
我历使我能够当着所有人
面指出,这两个部门工作人员
能力和敬业精神是
比
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无与伦比的才华。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无与伦比!它永远留在了我的记忆中。
Le Pakistan offre des possibilités d'investissement et des incitations uniques pour l'élaboration de projets industriels.
巴基斯坦提供了无与伦比的投资机会和对设立工业项目的奖励措施。
D'une part, l'Afrique excelle en matière de résolutions, d'initiatives et d'engagements.
一方面,非洲在、
和承诺方面无与伦比。
Le sport a un pouvoir de rassemblement inégalable, même par l'ONU.
体育的召集力是无与伦比的,甚至联合国也超不过。
Autrement dit, l'efficacité du Tribunal international reste inégalée à ce jour.
换言之,本法庭的效率在今天仍然无与伦比。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安织的
验、多种工具箱和全面安全方法,都是无与伦比的资产。
La beauté et le caractère pittoresque des campagnes ouzbèkes sont sans égal.
乌兹别克农村的美丽和特色无与伦比。
Un désastre humanitaire sans parallèle à notre époque s'est abattu sur cette région.
这是我们时代无与伦比的人道主义灾。
Elle est aussi pour nous un instrument à nul autre pareil.
织是一个无与伦比的工具。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无与伦比的美丽。
Rien n'égale sa beauté.
她的美丽是无与伦比的。
La Conférence du désarmement est une instance internationale unique et irremplaçable, dotée d'un potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel.
裁军谈判会是一个独特的、不可替代的国际论坛,它在知识上和专业上具有无与伦比的潜力。
Pour ce qui est des particuliers, la Campagne des 34 millions d'amis a donné des résultats sans précédent.
至于来自个人的财政支助,3 400万之友运动是无与伦比的。
Je tiens avant tout à souligner l'efficacité sans pareil du Tribunal dans la conduite des procès pénaux internationaux.
我想着重说明的第一项成就是法庭在进行国际刑事诉讼方面取得了无与伦比的效率。
Il avait une connaissance inégalée du système des Nations Unies et avait occupé plusieurs postes élevés dans ses institutions.
他对联合国系统的了解无与伦比;他曾在联合国各机构不只一次担任高级职位。
L'essentiel,comme la mélodie,est magnifique
而那本质如同美妙的旋律版,无与伦比。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐的他扩大了他的家族,这个几乎不识字的人彰显为一位无与伦比的商人。
L'efficacité de l'opération, le respect pour la science, axée sur la pratique afin qu'elle réponde aux unique effet de nettoyage.
操作中讲求效率、尊重科学、注重实践以求达到无与伦比的清洗效果。
L'expérience que j'ai acquise me permet de dire à chacun que les compétences et le professionnalisme des deux départements étaient inégalés.
我的历使我能够当着所有人的面指出,这两个部门工作人员的能力和敬业精神是无与伦比的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无才华。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无!它永远留在了我
记忆中。
Le Pakistan offre des possibilités d'investissement et des incitations uniques pour l'élaboration de projets industriels.
巴基斯坦提供了无投资机会和对设立工业项目
奖励措施。
D'une part, l'Afrique excelle en matière de résolutions, d'initiatives et d'engagements.
一方面,非洲在决议、倡议和承诺方面无。
Le sport a un pouvoir de rassemblement inégalable, même par l'ONU.
体育召集力是无
,甚至联合
也超不过。
Autrement dit, l'efficacité du Tribunal international reste inégalée à ce jour.
换言之,本法庭效率在今天仍然无
。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织验、多种工具箱和全面安全方法,都是无
资产。
La beauté et le caractère pittoresque des campagnes ouzbèkes sont sans égal.
乌兹别克农村美丽和特色无
。
Un désastre humanitaire sans parallèle à notre époque s'est abattu sur cette région.
这是我们时无
人道主义灾难。
Elle est aussi pour nous un instrument à nul autre pareil.
该组织是一个无工具。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无美丽。
Rien n'égale sa beauté.
她美丽是无
。
La Conférence du désarmement est une instance internationale unique et irremplaçable, dotée d'un potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel.
裁军谈判会议是一个独特、不可替
际论坛,它在知识上和专业上具有无
潜力。
Pour ce qui est des particuliers, la Campagne des 34 millions d'amis a donné des résultats sans précédent.
至于来自个人财政支助,3 400万之友运动是无
。
Je tiens avant tout à souligner l'efficacité sans pareil du Tribunal dans la conduite des procès pénaux internationaux.
我想着重说明第一项成就是法庭在进行
际刑事诉讼方面取得了无
效率。
Il avait une connaissance inégalée du système des Nations Unies et avait occupé plusieurs postes élevés dans ses institutions.
他对联合系统
了解无
;他曾在联合
各机构不只一次担任高级职位。
L'essentiel,comme la mélodie,est magnifique
而那本质如同美妙旋律版,无
。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐他扩大了他
家族,这个几乎不识字
人彰显为一位无
商人。
L'efficacité de l'opération, le respect pour la science, axée sur la pratique afin qu'elle réponde aux unique effet de nettoyage.
操作中讲求效率、尊重科学、注重实践以求达到无清洗效果。
L'expérience que j'ai acquise me permet de dire à chacun que les compétences et le professionnalisme des deux départements étaient inégalés.
我历使我能够当着所有人
面指出,这两个部门工作人员
能力和敬业精神是无
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无与伦比的才华。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无与伦比!它永远留了我的记忆中。
Le Pakistan offre des possibilités d'investissement et des incitations uniques pour l'élaboration de projets industriels.
巴基斯坦提供了无与伦比的投资机会和对设立工业项目的奖励措施。
D'une part, l'Afrique excelle en matière de résolutions, d'initiatives et d'engagements.
一方面,非洲、倡
和承诺方面无与伦比。
Le sport a un pouvoir de rassemblement inégalable, même par l'ONU.
体育的召集力是无与伦比的,甚至联合国也超不过。
Autrement dit, l'efficacité du Tribunal international reste inégalée à ce jour.
换言之,本法庭的效率今天仍然无与伦比。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安的
验、多种工具箱和全面安全方法,都是无与伦比的资产。
La beauté et le caractère pittoresque des campagnes ouzbèkes sont sans égal.
乌兹别克农村的美丽和特色无与伦比。
Un désastre humanitaire sans parallèle à notre époque s'est abattu sur cette région.
这是我们时代无与伦比的人道主义灾难。
Elle est aussi pour nous un instrument à nul autre pareil.
是一个无与伦比的工具。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无与伦比的美丽。
Rien n'égale sa beauté.
她的美丽是无与伦比的。
La Conférence du désarmement est une instance internationale unique et irremplaçable, dotée d'un potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel.
裁军谈判会是一个独特的、不可替代的国际论坛,它
知识上和专业上具有无与伦比的潜力。
Pour ce qui est des particuliers, la Campagne des 34 millions d'amis a donné des résultats sans précédent.
至于来自个人的财政支助,3 400万之友运动是无与伦比的。
Je tiens avant tout à souligner l'efficacité sans pareil du Tribunal dans la conduite des procès pénaux internationaux.
我想着重说明的第一项成就是法庭进行国际刑事诉讼方面取得了无与伦比的效率。
Il avait une connaissance inégalée du système des Nations Unies et avait occupé plusieurs postes élevés dans ses institutions.
他对联合国系统的了解无与伦比;他曾联合国各机构不只一次担任高级职位。
L'essentiel,comme la mélodie,est magnifique
而那本质如同美妙的旋律版,无与伦比。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐的他扩大了他的家族,这个几乎不识字的人彰显为一位无与伦比的商人。
L'efficacité de l'opération, le respect pour la science, axée sur la pratique afin qu'elle réponde aux unique effet de nettoyage.
操作中讲求效率、尊重科学、注重实践以求达到无与伦比的清洗效果。
L'expérience que j'ai acquise me permet de dire à chacun que les compétences et le professionnalisme des deux départements étaient inégalés.
我的历使我能够当着所有人的面指出,这两个部门工作人员的能力和敬业精神是无与伦比的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这歌手有着无与伦比的才华。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无与伦比!它永远留在了我的记忆中。
Le Pakistan offre des possibilités d'investissement et des incitations uniques pour l'élaboration de projets industriels.
巴基斯坦提供了无与伦比的投资机会和对设立工业项目的奖励措施。
D'une part, l'Afrique excelle en matière de résolutions, d'initiatives et d'engagements.
一方面,非洲在决议、倡议和承诺方面无与伦比。
Le sport a un pouvoir de rassemblement inégalable, même par l'ONU.
体育的召集力是无与伦比的,甚至联合国也超不过。
Autrement dit, l'efficacité du Tribunal international reste inégalée à ce jour.
换言之,本法庭的效率在今天仍然无与伦比。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的验、多种工具箱和全面安全方法,都是无与伦比的资产。
La beauté et le caractère pittoresque des campagnes ouzbèkes sont sans égal.
乌兹别克农村的美丽和特色无与伦比。
Un désastre humanitaire sans parallèle à notre époque s'est abattu sur cette région.
这是我们时代无与伦比的人道主义灾难。
Elle est aussi pour nous un instrument à nul autre pareil.
该组织是一无与伦比的工具。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无与伦比的美丽。
Rien n'égale sa beauté.
她的美丽是无与伦比的。
La Conférence du désarmement est une instance internationale unique et irremplaçable, dotée d'un potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel.
裁军谈判会议是一独特的、不可替代的国际论坛,它在知识上和专业上具有无与伦比的潜力。
Pour ce qui est des particuliers, la Campagne des 34 millions d'amis a donné des résultats sans précédent.
至于人的财政支助,3 400万之友运动是无与伦比的。
Je tiens avant tout à souligner l'efficacité sans pareil du Tribunal dans la conduite des procès pénaux internationaux.
我想着重说明的第一项成就是法庭在进行国际刑事诉讼方面取得了无与伦比的效率。
Il avait une connaissance inégalée du système des Nations Unies et avait occupé plusieurs postes élevés dans ses institutions.
他对联合国系统的了解无与伦比;他曾在联合国各机构不只一次担任高级职位。
L'essentiel,comme la mélodie,est magnifique
而那本质如同美妙的旋律版,无与伦比。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐的他扩大了他的家族,这几乎不识字的人彰显为一位无与伦比的商人。
L'efficacité de l'opération, le respect pour la science, axée sur la pratique afin qu'elle réponde aux unique effet de nettoyage.
操作中讲求效率、尊重科学、注重实践以求达到无与伦比的清洗效果。
L'expérience que j'ai acquise me permet de dire à chacun que les compétences et le professionnalisme des deux départements étaient inégalés.
我的历使我能够当着所有人的面指出,这两
部门工作人员的能力和敬业精神是无与伦比的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无与伦比的才华。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博!
景无与伦比!
永远留
了我的记忆中。
Le Pakistan offre des possibilités d'investissement et des incitations uniques pour l'élaboration de projets industriels.
巴基斯坦提供了无与伦比的投资机会和对设立工业项目的奖励措施。
D'une part, l'Afrique excelle en matière de résolutions, d'initiatives et d'engagements.
一方面,非洲决议、倡议和承诺方面无与伦比。
Le sport a un pouvoir de rassemblement inégalable, même par l'ONU.
体育的召集力是无与伦比的,甚至联合国也超不过。
Autrement dit, l'efficacité du Tribunal international reste inégalée à ce jour.
换言之,本法庭的效率今天仍然无与伦比。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的验、多种工具箱和全面安全方法,都是无与伦比的资产。
La beauté et le caractère pittoresque des campagnes ouzbèkes sont sans égal.
乌兹别克农村的美丽和特色无与伦比。
Un désastre humanitaire sans parallèle à notre époque s'est abattu sur cette région.
这是我们时代无与伦比的人道主义灾难。
Elle est aussi pour nous un instrument à nul autre pareil.
该组织是一个无与伦比的工具。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无与伦比的美丽。
Rien n'égale sa beauté.
她的美丽是无与伦比的。
La Conférence du désarmement est une instance internationale unique et irremplaçable, dotée d'un potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel.
裁军谈判会议是一个独特的、不可替代的国际论,
知识上和专业上具有无与伦比的潜力。
Pour ce qui est des particuliers, la Campagne des 34 millions d'amis a donné des résultats sans précédent.
至于来自个人的财政支助,3 400万之友运动是无与伦比的。
Je tiens avant tout à souligner l'efficacité sans pareil du Tribunal dans la conduite des procès pénaux internationaux.
我想着重说明的第一项成就是法庭进行国际刑事诉讼方面取得了无与伦比的效率。
Il avait une connaissance inégalée du système des Nations Unies et avait occupé plusieurs postes élevés dans ses institutions.
他对联合国系统的了解无与伦比;他曾联合国各机构不只一次担任高级职位。
L'essentiel,comme la mélodie,est magnifique
而那本质如同美妙的旋律版,无与伦比。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐的他扩大了他的家族,这个几乎不识字的人彰显为一位无与伦比的商人。
L'efficacité de l'opération, le respect pour la science, axée sur la pratique afin qu'elle réponde aux unique effet de nettoyage.
操作中讲求效率、尊重科学、注重实践以求达到无与伦比的清洗效果。
L'expérience que j'ai acquise me permet de dire à chacun que les compétences et le professionnalisme des deux départements étaient inégalés.
我的历使我能够当着所有人的面指出,这两个部门工作人员的能力和敬业精神是无与伦比的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无与伦比的才华。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无与伦比!留在了我的记忆中。
Le Pakistan offre des possibilités d'investissement et des incitations uniques pour l'élaboration de projets industriels.
巴基斯坦提供了无与伦比的投资机会和对设立工业项目的奖励措施。
D'une part, l'Afrique excelle en matière de résolutions, d'initiatives et d'engagements.
一方面,非洲在决议、倡议和承诺方面无与伦比。
Le sport a un pouvoir de rassemblement inégalable, même par l'ONU.
体育的召集力是无与伦比的,甚至联合国也超过。
Autrement dit, l'efficacité du Tribunal international reste inégalée à ce jour.
换言之,本法庭的效率在今天仍然无与伦比。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的验、多种工具箱和全面安全方法,都是无与伦比的资产。
La beauté et le caractère pittoresque des campagnes ouzbèkes sont sans égal.
乌兹别克农村的美丽和特色无与伦比。
Un désastre humanitaire sans parallèle à notre époque s'est abattu sur cette région.
这是我们时代无与伦比的人道主义灾难。
Elle est aussi pour nous un instrument à nul autre pareil.
该组织是一个无与伦比的工具。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无与伦比的美丽。
Rien n'égale sa beauté.
她的美丽是无与伦比的。
La Conférence du désarmement est une instance internationale unique et irremplaçable, dotée d'un potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel.
裁军谈判会议是一个独特的、代的国际论坛,
在知识上和专业上具有无与伦比的潜力。
Pour ce qui est des particuliers, la Campagne des 34 millions d'amis a donné des résultats sans précédent.
至于来自个人的财政支助,3 400万之友运动是无与伦比的。
Je tiens avant tout à souligner l'efficacité sans pareil du Tribunal dans la conduite des procès pénaux internationaux.
我想着重说明的第一项成就是法庭在进行国际刑事诉讼方面取得了无与伦比的效率。
Il avait une connaissance inégalée du système des Nations Unies et avait occupé plusieurs postes élevés dans ses institutions.
他对联合国系统的了解无与伦比;他曾在联合国各机构只一次担任高级职位。
L'essentiel,comme la mélodie,est magnifique
而那本质如同美妙的旋律版,无与伦比。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐的他扩大了他的家族,这个几乎识字的人彰显为一位无与伦比的商人。
L'efficacité de l'opération, le respect pour la science, axée sur la pratique afin qu'elle réponde aux unique effet de nettoyage.
操作中讲求效率、尊重科学、注重实践以求达到无与伦比的清洗效果。
L'expérience que j'ai acquise me permet de dire à chacun que les compétences et le professionnalisme des deux départements étaient inégalés.
我的历使我能够当着所有人的面指出,这两个部门工作人员的能力和敬业精神是无与伦比的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无才华。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无!它永远留在了我
记忆中。
Le Pakistan offre des possibilités d'investissement et des incitations uniques pour l'élaboration de projets industriels.
巴基斯坦提供了无投资机会和对设立工业项目
奖励措施。
D'une part, l'Afrique excelle en matière de résolutions, d'initiatives et d'engagements.
一方面,非洲在决议、倡议和承诺方面无。
Le sport a un pouvoir de rassemblement inégalable, même par l'ONU.
体育召集力是无
,甚至联合国也超不过。
Autrement dit, l'efficacité du Tribunal international reste inégalée à ce jour.
换言之,本法效率在今天仍然无
。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织验、多种工具箱和全面安全方法,都是无
资产。
La beauté et le caractère pittoresque des campagnes ouzbèkes sont sans égal.
乌兹别克农村美丽和特色无
。
Un désastre humanitaire sans parallèle à notre époque s'est abattu sur cette région.
这是我们时代无人道主义灾难。
Elle est aussi pour nous un instrument à nul autre pareil.
该组织是一个无工具。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无美丽。
Rien n'égale sa beauté.
她美丽是无
。
La Conférence du désarmement est une instance internationale unique et irremplaçable, dotée d'un potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel.
裁军谈判会议是一个独特、不可替代
国际论坛,它在知识上和专业上具有无
潜力。
Pour ce qui est des particuliers, la Campagne des 34 millions d'amis a donné des résultats sans précédent.
至于来自个人财政支助,3 400万之友运动是无
。
Je tiens avant tout à souligner l'efficacité sans pareil du Tribunal dans la conduite des procès pénaux internationaux.
我想着重说明第一项成就是法
在进行国际刑事诉讼方面取得了无
效率。
Il avait une connaissance inégalée du système des Nations Unies et avait occupé plusieurs postes élevés dans ses institutions.
他对联合国系统了解无
;他曾在联合国各机构不只一次担任高级职位。
L'essentiel,comme la mélodie,est magnifique
而那本质如同美妙旋律版,无
。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐他扩大了他
家族,这个几乎不识字
人彰显为一位无
商人。
L'efficacité de l'opération, le respect pour la science, axée sur la pratique afin qu'elle réponde aux unique effet de nettoyage.
操作中讲求效率、尊重科学、注重实践以求达到无清洗效果。
L'expérience que j'ai acquise me permet de dire à chacun que les compétences et le professionnalisme des deux départements étaient inégalés.
我历使我能够当着所有人
面指出,这两个部门工作人员
能力和敬业精神是无
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无与才华。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无与!它永远留在了我
记忆中。
Le Pakistan offre des possibilités d'investissement et des incitations uniques pour l'élaboration de projets industriels.
巴基斯坦提供了无与投资机会
对设立工业项目
奖励措施。
D'une part, l'Afrique excelle en matière de résolutions, d'initiatives et d'engagements.
一方面,非洲在决议、倡议承诺方面无与
。
Le sport a un pouvoir de rassemblement inégalable, même par l'ONU.
体育召集力是无与
,甚至联合国也超不过。
Autrement dit, l'efficacité du Tribunal international reste inégalée à ce jour.
换言之,本法庭效率在今天仍然无与
。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织验、多种工具箱
全面安全方法,都是无与
资产。
La beauté et le caractère pittoresque des campagnes ouzbèkes sont sans égal.
乌兹别克农村美丽
特色无与
。
Un désastre humanitaire sans parallèle à notre époque s'est abattu sur cette région.
这是我们时代无与人道主义灾难。
Elle est aussi pour nous un instrument à nul autre pareil.
该组织是一个无与工具。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无与美丽。
Rien n'égale sa beauté.
她美丽是无与
。
La Conférence du désarmement est une instance internationale unique et irremplaçable, dotée d'un potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel.
裁军谈判会议是一个独特、不可替代
国际论坛,它在知识上
专业上具有无与
潜力。
Pour ce qui est des particuliers, la Campagne des 34 millions d'amis a donné des résultats sans précédent.
至于来自个人财政支助,3 400万之友运动是无与
。
Je tiens avant tout à souligner l'efficacité sans pareil du Tribunal dans la conduite des procès pénaux internationaux.
我想着重说明第一项成就是法庭在进行国际刑事诉讼方面取得了无与
效率。
Il avait une connaissance inégalée du système des Nations Unies et avait occupé plusieurs postes élevés dans ses institutions.
他对联合国系统了解无与
;他曾在联合国各机构不只一次担任高级职位。
L'essentiel,comme la mélodie,est magnifique
而那本质如同美妙旋律版,无与
。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐他扩大了他
家族,这个几乎不识字
人彰显为一位无与
商人。
L'efficacité de l'opération, le respect pour la science, axée sur la pratique afin qu'elle réponde aux unique effet de nettoyage.
操作中讲求效率、尊重科学、注重实践以求达到无与清洗效果。
L'expérience que j'ai acquise me permet de dire à chacun que les compétences et le professionnalisme des deux départements étaient inégalés.
我历使我能够当着所有人
面指出,这两个部门工作人员
能力
敬业精神是无与
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。