Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka没有找复议所需的新事
。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka没有找复议所需的新事
。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,这是一种适用第六十一条的“新事”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十一条而言,这一切都是“新事”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但是,我们必须指出一个新的事。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提出新的事或者论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出新的事
可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明这些新的事、法律和估价问题以及小组的有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他这方面没有什么新的事或旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
新的连续合同事上将是准
期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不是由于“新的或者新发现的事”被“驳回”的。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部是这一事
的新证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们这样做,是为了造成和维持新的既成事。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出的藐视法庭的裁定构成新事,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,没有一个国家应当作为新的理事会事上的常
成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十一条而言,证据可构成“新事”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍这些新的事和法律问题以及小组的有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民和新的事上的地方行政机构成员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会出现新的事,从而可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法的发展中产生了新的事。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知的事之外,已经出现了一项新的事
:化学恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka没有找到任何复议所需的新。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因,
一种适用第六十一条的“新
”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十一条而言,一切都
“新
”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但,我们必须指出一个新的
。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提出新的或者论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何新的可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明些新的
、法律和估价问题以及小组的有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因,在他
方面没有什么新的
或旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
新的连续合同上将
准长期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不由于“新的或者新发现的
”
“驳回”的。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺一
的新证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们样做,
为了造成和维持新的既成
。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出的藐视法庭的裁定构成新,因
应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,没有一个国家应当作为新的理会
上的常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十一条而言,证据可构成“新”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍些新的
和法律问题以及小组的有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民和新的上的地方行政机构成员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会出现新的,从而可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法的发展中产生了新的。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
外,除了陈旧、众所周知的
之外,已经出现了一项新的
:化学恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka没有找到任何复议所需事
。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,这一种适用第六十一
“
事
”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十一而言,这一切都
“
事
”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但,我们必须指出一个
事
。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提出事
或者论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何事
可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明这些事
、法律和估价问题以及小组
有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他这方面没有什么事
或旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
连续合同事
上将
准长期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不“
或者
发现
事
”被“驳回”
。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺这一事
证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们这样做,为了造成和维持
既成事
。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出藐视法庭
裁定构成
事
,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,没有一个国家应当作为理事会事
上
常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十一而言,证据可构成“
事
”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍这些事
和法律问题以及小组
有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民和事
上
地方行政机构成员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会出现事
,从而可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法发展中产生了
事
。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知事
之外,已经出现了一项
事
:化学恐怖主义
威胁。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka没有找到任何复议所需的事
。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,这一种适用第六十一条的“
事
”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十一条而言,这一切“
事
”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但,我们必须指出一个
的事
。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提出的事
或者论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何的事
可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明这些的事
、法律和估价问题以及小组的有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他这方面没有什么的事
或旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
的连
事
上将
准长期
。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不由于“
的或者
发现的事
”被“驳回”的。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺这一事
的
证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们这样做,为了造成和维持
的既成事
。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出的藐视法庭的裁定构成事
,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,没有一个国家应当作为的理事会事
上的常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十一条而言,证据可构成“事
”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍这些的事
和法律问题以及小组的有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民和的事
上的地方行政机构成员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会出现的事
,从而可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法的发展中产生了的事
。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知的事之外,已经出现了一项
的事
:化学恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认Niyitegeka
有找到任何复议所需的
事
。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,是一种适用第六十一条的“
事
”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十一条而言,一切都是“
事
”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但是,我们必须指出一个的事
。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人有提出
的事
或者论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭Eliézer Niyitegeka
有指出任何
的事
可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明的事
、法律和估价问题以及小组的有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他方面
有什么
的事
或旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
的连续合同事
上将是准长期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不是由于“的或者
发现的事
”被“驳回”的。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺是一事
的
证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们样做,是为了造成和维持
的既成事
。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出的藐视法庭的裁构成
事
,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决,
有一个国家应当作为
的理事会事
上的常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十一条而言,证据可构成“事
”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍的事
和法律问题以及小组的有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民和的事
上的地方行政机构成员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会出现的事
,从而可能需要作出某
决
。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法的发展中产生了的事
。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知的事之外,已经出现了一项
的事
:化学恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka没有找到任何复议所需的新事。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,这一种适用第六十一
的“新事
”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十一,这一切都
“新事
”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但,我们必须指出一个新的事
。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提出新的事或者论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何新的事可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明这些新的事、法律和估价问题以及小组的有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他这方面没有什么新的事或旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
新的连续合同事上
长期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不由于“新的或者新发现的事
”被“驳回”的。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺这一事
的新证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们这样做,为了造成和维持新的既成事
。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出的藐视法庭的裁定构成新事,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,没有一个国家应当作为新的理事会事上的常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十一,证据可构成“新事
”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍这些新的事和法律问题以及小组的有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民和新的事上的地方行政机构成员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会出现新的事,从
可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法的发展中产生了新的事。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知的事之外,已经出现了一项新的事
:化学恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka没有找到任何复议所需的新。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,这是种适用第六十
条的“新
”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十条而言,这
切都是“新
”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但是,我们必须指新的
。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提新的
者论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指任何新的
可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明这些新的、法律和估价问题以及小组的有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他这方面没有什么新的旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
新的连续合同上将是准长期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不是由于“新的者新发现的
”被“驳回”的。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺是这的新证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们这样做,是为了造成和维持新的既成。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作的藐视法庭的裁定构成新
,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,没有国家应当作为新的理
会
上的常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十条而言,证据可构成“新
”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍这些新的和法律问题以及小组的有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民和新的上的地方行政机构成员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会现新的
,从而可能需要作
某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法的发展中产生了新的。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知的之外,已经
现了
项新的
:化学恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka有找到任何复议所需的新事
。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,是一种适用第六十一条的“新事
”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十一条而言,一切都是“新事
”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但是,我们必须出一个新的事
。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人有提出新的事
或者论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka有
出任何新的事
可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文些新的事
、法律和估价问题以及小组的有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他方面
有什么新的事
或旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
新的连续合同事上将是准长期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不是由于“新的或者新发现的事”被“驳回”的。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺是一事
的新证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们样做,是为了造成和维持新的既成事
。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出的藐视法庭的裁定构成新事,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,有一个国家应当作为新的理事会事
上的常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十一条而言,证据可构成“新事”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍些新的事
和法律问题以及小组的有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民和新的事上的地方行政机构成员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会出现新的事,从而可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法的发展中产生了新的事。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知的事之外,已经出现了一项新的事
:化学恐怖主义的威胁。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
诉分庭认定Niyitegeka没有找到任何复议所需的新事
。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,这是一种适用第六十一条的“新事”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十一条而言,这一切都是“新事”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但是,我们必须指出一个新的事。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提出新的事或者论点来反驳
。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何新的事
可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明这些新的事、法律
问题以及小组的有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他这方面没有什么新的事或旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
新的连续合同事将是准长期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不是由于“新的或者新发现的事”被“驳回”的。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺是这一事的新证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们这样做,是为了造成维持新的既成事
。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出的藐视法庭的裁定构成新事,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,没有一个国家应当作为新的理事会事的常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十一条而言,证据可构成“新事”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍这些新的事法律问题以及小组的有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民新的事
的地方行政机构成员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会出现新的事,从而可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法的发展中产生了新的事。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知的事之外,已经出现了一项新的事
:化学恐怖主义的威胁。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka有找到任何复议所需的新事
。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,这是一种适用第六十一条的“新事”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十一条而言,这一切都是“新事”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但是,我们必须指出一个新的事。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
,来文人
有提出新的事
或者论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka有指出任何新的事
可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明这些新的事、法律和估价问题以及小组的有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他这方面有
么新的事
或旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
新的连续合同事上将是准长期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不是由于“新的或者新发现的事”被“驳回”的。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺是这一事的新证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们这样做,是为了造成和维持新的既成事。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出的藐视法庭的裁定构成新事,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,有一个国家应当作为新的理事会事
上的常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十一条而言,证据可构成“新事”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍这些新的事和法律问题以及小组的有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民和新的事上的地方行政机构成员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会出现新的事,从而可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法的发展中产生了新的事。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此,除了陈旧、众所周知的事
之
,已经出现了一项新的事
:化学恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。