法语助手
  • 关闭

教皇的

添加到生词本

Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.

格兰古瓦这才发现乐队被狂人教皇仪仗队伍带走了。

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像是用来装饰个罗马教皇陵墓,大概在1515年左右。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇国家,步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».

位与“抛弃信仰”而斗争教皇

Il convient de faire remarquer qu'il a été le premier pape à se rendre dans une mosquée.

值得注意是,他是第位访问过清真寺教皇

L'Afrique se souviendra toujours de lui comme d'un ami véritable et d'un pape de tous les peuples.

非洲将永远把他当作位真正朋友和所有人教皇来怀念。

Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.

取消教皇和主教权威,取消各种宗教仪式,路德和加文想变更教会组织系统。

Vous avez rappelé, Monsieur le Président, les propos du pape sur l'Organisation des Nations Unies comme centre moral du monde.

主席先生,你曾忆及教皇所说联合国是世界道德中心话。

Mon plus éminent compatriote, le pape Jean-Paul II, a dit: «Si vous voulez être frères, déposez les armes».

最伟大同胞教皇约翰·保罗二世说过:“如果你们希望成为兄弟,放下你们武器。”

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨姑娘想起教皇特使入城情景越发激动起来,你言我语,齐说开了。

Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.

今天,我们充满着对这位教皇留给我们礼物感激心情,赞美博爱文明教皇

Les préoccupations exprimées par le Saint-Père sont également celles contenues dans la Déclaration du Millénaire, notamment le paragraphe relatif à la solidarité.

教皇表达这些关注与《千年期宣言》、特别是其关于团结段表达关注是相同

Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, su rimer l'autorité du Pape et des évêques et su rimer les sacrements.

路德和加文想变更教会组织系统,取消教皇和主教权威,取消各种宗教仪式。

L'attitude du pape non seulement nous remplit de fierté mais c'est aussi un modèle sur lequel doivent se baser nos comportements internationaux.

教皇立场不仅使我们感到骄傲,并且是我们国际行为榜样。

Un message similaire a également été transmis à M. Tareq Aziz, le Vice-Premier Ministre iraquien, qui a rendu visite au pape le 14 février dernier.

还向2月14日访问教皇伊拉克副总理塔里克·阿齐兹先生转达了类似信息。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!这些雕像是用来装饰个罗马教皇陵墓,大概在1515年左右,定不止他们两个雕像。

Croix-Dieu ! Saint-Père ! tu as bien la plus belle laideur que j'aie vue de ma vie. Tu mériterais la papauté à Rome comme à Paris.

“他妈!圣父啊!你是我平生所见过最美丑八怪。你不但在巴黎,就是在罗马也配得当教皇。”

Le sens général de mes observations pourrait être résumé par les propos ci-après tenus par S. S. le Pape Jean-Paul II, qui traduisent une sagesse profonde.

讲话主要精神可以用下面引用教皇约翰-保罗二世宗座大智大慧之言来概括。

Il est devenu, à 58 ans, le premier pape slave, le premier pape non italien depuis 455 ans et le plus jeune pape de l'histoire moderne.

约翰-保罗二世成为455年以来第位由非意大利人担任斯拉夫裔教皇,以及现代史上最年轻教皇

Cette lueur d'espérance se ranima quand il vit Quasimodo, Coppenole et le cortège assourdissant du pape des fous sortir à grand bruit de la salle.

当他看到卡齐莫多、科珀诺和狂人教皇支震耳欲聋随从行列吵吵嚷嚷走出大厅时,心中线希望火花又燃烧起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教皇的 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


教化的, 教化者, 教化作用, 教皇, 教皇乘的御轿, 教皇的, 教皇的敕书, 教皇的教座, 教皇登基, 教皇法,

Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.

格兰古瓦这才发现乐队被狂人教皇仪仗队伍带走了。

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像是用装饰个罗马教皇陵墓,大概在1515年左右。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出

Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».

位与“抛弃信仰”而斗争教皇

Il convient de faire remarquer qu'il a été le premier pape à se rendre dans une mosquée.

值得注意是,他是第位访问过清真寺教皇

L'Afrique se souviendra toujours de lui comme d'un ami véritable et d'un pape de tous les peuples.

非洲将永远把他当作位真正朋友和所有人教皇怀念。

Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.

取消教皇和主教权威,取消各种宗教仪式,路德和加文想变更教会组织系统。

Vous avez rappelé, Monsieur le Président, les propos du pape sur l'Organisation des Nations Unies comme centre moral du monde.

主席先生,曾忆及教皇所说联合是世界道德中心的话。

Mon plus éminent compatriote, le pape Jean-Paul II, a dit: «Si vous voulez être frères, déposez les armes».

最伟大同胞教皇约翰·保罗二世说过:“如果们希望成为兄弟,放下武器。”

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨姑娘想教皇特使入城情景越发激动言我语,齐说开了。

Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.

今天,我们充满着对这位教皇留给我们礼物感激心情,赞美博爱文明教皇

Les préoccupations exprimées par le Saint-Père sont également celles contenues dans la Déclaration du Millénaire, notamment le paragraphe relatif à la solidarité.

教皇表达这些关注与《千年期宣言》、特别是其关于团结段表达关注是相同

Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, su rimer l'autorité du Pape et des évêques et su rimer les sacrements.

路德和加文想变更教会组织系统,取消教皇和主教权威,取消各种宗教仪式。

L'attitude du pape non seulement nous remplit de fierté mais c'est aussi un modèle sur lequel doivent se baser nos comportements internationaux.

教皇立场不仅使我们感到骄傲,并且是我们际行为榜样。

Un message similaire a également été transmis à M. Tareq Aziz, le Vice-Premier Ministre iraquien, qui a rendu visite au pape le 14 février dernier.

还向2月14日访问教皇伊拉克副总理塔里克·阿齐兹先生转达了类似信息。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!这些雕像是用装饰个罗马教皇陵墓,大概在1515年左右,定不止他们两个雕像。

Croix-Dieu ! Saint-Père ! tu as bien la plus belle laideur que j'aie vue de ma vie. Tu mériterais la papauté à Rome comme à Paris.

“他妈的!圣父啊!是我平生所见过最美丑八怪。不但在巴黎,就是在罗马也配得当教皇。”

Le sens général de mes observations pourrait être résumé par les propos ci-après tenus par S. S. le Pape Jean-Paul II, qui traduisent une sagesse profonde.

讲话主要精神可以用下面引用教皇约翰-保罗二世宗座大智大慧之言概括。

Il est devenu, à 58 ans, le premier pape slave, le premier pape non italien depuis 455 ans et le plus jeune pape de l'histoire moderne.

约翰-保罗二世成为455年以位由非意大利人担任斯拉夫裔教皇,以及现代史上最年轻教皇

Cette lueur d'espérance se ranima quand il vit Quasimodo, Coppenole et le cortège assourdissant du pape des fous sortir à grand bruit de la salle.

当他看到卡齐莫多、科珀诺和狂人教皇那支震耳欲聋随从行列吵吵嚷嚷走出大厅时,心中那线希望火花又燃烧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教皇的 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


教化的, 教化者, 教化作用, 教皇, 教皇乘的御轿, 教皇的, 教皇的敕书, 教皇的教座, 教皇登基, 教皇法,

Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.

格兰古瓦这才发现乐队被狂人教皇仪仗队伍带走了。

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像是用来装饰一个罗马教皇陵墓,大概在1515年左右。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».

一位与“抛弃信仰”而斗争教皇

Il convient de faire remarquer qu'il a été le premier pape à se rendre dans une mosquée.

值得注意是,他是第一位访问过清真寺教皇

L'Afrique se souviendra toujours de lui comme d'un ami véritable et d'un pape de tous les peuples.

非洲将永远把他当作一位真正朋友和所有人教皇来怀念。

Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.

取消教皇和主教权威,取消教仪式,路德和加文想变更教会统。

Vous avez rappelé, Monsieur le Président, les propos du pape sur l'Organisation des Nations Unies comme centre moral du monde.

主席先生,你曾忆及教皇所说联合国是世界道德中心的话。

Mon plus éminent compatriote, le pape Jean-Paul II, a dit: «Si vous voulez être frères, déposez les armes».

最伟大同胞教皇约翰·保罗二世说过:“如果你们希望成为兄弟,放下你们武器。”

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨姑娘想起教皇特使入城情景越发激动起来,你一言我一语,一齐说开了。

Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.

今天,我们充满着对这位教皇留给我们礼物感激心情,赞美博爱文明教皇

Les préoccupations exprimées par le Saint-Père sont également celles contenues dans la Déclaration du Millénaire, notamment le paragraphe relatif à la solidarité.

教皇表达这些关注与《千年期宣言》、特别是其关于团结那一段表达关注是相同

Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, su rimer l'autorité du Pape et des évêques et su rimer les sacrements.

路德和加文想变更教会统,取消教皇和主教权威,取消教仪式。

L'attitude du pape non seulement nous remplit de fierté mais c'est aussi un modèle sur lequel doivent se baser nos comportements internationaux.

教皇立场不仅使我们感到骄傲,并且是我们国际行为榜样。

Un message similaire a également été transmis à M. Tareq Aziz, le Vice-Premier Ministre iraquien, qui a rendu visite au pape le 14 février dernier.

还向2月14日访问教皇伊拉克副总理塔里克·阿齐兹先生转达了类似信息。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!这些雕像是用来装饰一个罗马教皇陵墓,大概在1515年左右,一定不止他们两个雕像。

Croix-Dieu ! Saint-Père ! tu as bien la plus belle laideur que j'aie vue de ma vie. Tu mériterais la papauté à Rome comme à Paris.

“他妈的!圣父啊!你是我平生所见过最美丑八怪。你不但在巴黎,就是在罗马也配得当教皇。”

Le sens général de mes observations pourrait être résumé par les propos ci-après tenus par S. S. le Pape Jean-Paul II, qui traduisent une sagesse profonde.

讲话主要精神可以用下面引用教皇约翰-保罗二世座大智大慧之言来概括。

Il est devenu, à 58 ans, le premier pape slave, le premier pape non italien depuis 455 ans et le plus jeune pape de l'histoire moderne.

约翰-保罗二世成为455年以来第一位由非意大利人担任斯拉夫裔教皇,以及现代史上最年轻教皇

Cette lueur d'espérance se ranima quand il vit Quasimodo, Coppenole et le cortège assourdissant du pape des fous sortir à grand bruit de la salle.

当他看到卡齐莫多、科珀诺和狂人教皇那支震耳欲聋随从行列吵吵嚷嚷走出大厅时,心中那线希望火花又燃烧起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教皇的 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


教化的, 教化者, 教化作用, 教皇, 教皇乘的御轿, 教皇的, 教皇的敕书, 教皇的教座, 教皇登基, 教皇法,

Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.

格兰古瓦这才发现乐队被狂人教皇仪仗队伍带走了。

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像是用来装饰一个罗马教皇陵墓,大概在1515年左右。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».

一位与“抛弃信仰”而教皇

Il convient de faire remarquer qu'il a été le premier pape à se rendre dans une mosquée.

值得注意是,他是第一位访问过清真寺教皇

L'Afrique se souviendra toujours de lui comme d'un ami véritable et d'un pape de tous les peuples.

非洲将永远把他当作一位真正朋友和所有人教皇来怀念。

Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.

取消教皇和主教权威,取消各种宗教仪式,路德和加文想变更教会组织系统。

Vous avez rappelé, Monsieur le Président, les propos du pape sur l'Organisation des Nations Unies comme centre moral du monde.

主席先生,你曾忆及教皇联合国是世界道德中心话。

Mon plus éminent compatriote, le pape Jean-Paul II, a dit: «Si vous voulez être frères, déposez les armes».

最伟大同胞教皇约翰·保罗二世过:“如果你们希望成为兄弟,放下你们。”

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

这里,两个唠唠叨叨姑娘想起教皇特使入城情景越发激动起来,你一言我一语,一齐开了。

Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.

今天,我们充满着对这位教皇留给我们礼物感激心情,赞美博爱文明教皇

Les préoccupations exprimées par le Saint-Père sont également celles contenues dans la Déclaration du Millénaire, notamment le paragraphe relatif à la solidarité.

教皇表达这些关注与《千年期宣言》、特别是其关于团结那一段表达关注是相同

Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, su rimer l'autorité du Pape et des évêques et su rimer les sacrements.

路德和加文想变更教会组织系统,取消教皇和主教权威,取消各种宗教仪式。

L'attitude du pape non seulement nous remplit de fierté mais c'est aussi un modèle sur lequel doivent se baser nos comportements internationaux.

教皇立场不仅使我们感骄傲,并且是我们国际行为榜样。

Un message similaire a également été transmis à M. Tareq Aziz, le Vice-Premier Ministre iraquien, qui a rendu visite au pape le 14 février dernier.

还向2月14日访问教皇伊拉克副总理塔里克·阿齐兹先生转达了类似信息。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!这些雕像是用来装饰一个罗马教皇陵墓,大概在1515年左右,一定不止他们两个雕像。

Croix-Dieu ! Saint-Père ! tu as bien la plus belle laideur que j'aie vue de ma vie. Tu mériterais la papauté à Rome comme à Paris.

“他妈!圣父啊!你是我平生所见过最美丑八怪。你不但在巴黎,就是在罗马也配得当教皇。”

Le sens général de mes observations pourrait être résumé par les propos ci-après tenus par S. S. le Pape Jean-Paul II, qui traduisent une sagesse profonde.

讲话主要精神可以用下面引用教皇约翰-保罗二世宗座大智大慧之言来概括。

Il est devenu, à 58 ans, le premier pape slave, le premier pape non italien depuis 455 ans et le plus jeune pape de l'histoire moderne.

约翰-保罗二世成为455年以来第一位由非意大利人担任斯拉夫裔教皇,以及现代史上最年轻教皇

Cette lueur d'espérance se ranima quand il vit Quasimodo, Coppenole et le cortège assourdissant du pape des fous sortir à grand bruit de la salle.

当他看卡齐莫多、科珀诺和狂人教皇那支震耳欲聋随从行列吵吵嚷嚷走出大厅时,心中那线希望火花又燃烧起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教皇的 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


教化的, 教化者, 教化作用, 教皇, 教皇乘的御轿, 教皇的, 教皇的敕书, 教皇的教座, 教皇登基, 教皇法,

Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.

格兰古瓦这才发现乐队被狂人教皇仪仗队伍带走了。

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像是用来装饰一个罗马教皇陵墓,大概在1515年左右。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».

一位与“抛弃信仰”而斗争教皇

Il convient de faire remarquer qu'il a été le premier pape à se rendre dans une mosquée.

值得注意是,他是第一位访问过清真寺教皇

L'Afrique se souviendra toujours de lui comme d'un ami véritable et d'un pape de tous les peuples.

非洲将永远把他当作一位真正朋友和所有人教皇来怀念。

Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.

取消教皇和主教权威,取消教仪式,路德和加文想变更教会统。

Vous avez rappelé, Monsieur le Président, les propos du pape sur l'Organisation des Nations Unies comme centre moral du monde.

主席先生,你曾忆及教皇所说联合国是世界道德中心的话。

Mon plus éminent compatriote, le pape Jean-Paul II, a dit: «Si vous voulez être frères, déposez les armes».

最伟大同胞教皇约翰·保罗二世说过:“如果你们希望成为兄弟,放下你们武器。”

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨姑娘想起教皇特使入城情景越发激动起来,你一言我一语,一齐说开了。

Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.

今天,我们充满着对这位教皇留给我们礼物感激心情,赞美博爱文明教皇

Les préoccupations exprimées par le Saint-Père sont également celles contenues dans la Déclaration du Millénaire, notamment le paragraphe relatif à la solidarité.

教皇表达这些关注与《千年期宣言》、特别是其关于团结那一段表达关注是相同

Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, su rimer l'autorité du Pape et des évêques et su rimer les sacrements.

路德和加文想变更教会统,取消教皇和主教权威,取消教仪式。

L'attitude du pape non seulement nous remplit de fierté mais c'est aussi un modèle sur lequel doivent se baser nos comportements internationaux.

教皇立场不仅使我们感到骄傲,并且是我们国际行为榜样。

Un message similaire a également été transmis à M. Tareq Aziz, le Vice-Premier Ministre iraquien, qui a rendu visite au pape le 14 février dernier.

还向2月14日访问教皇伊拉克副总理塔里克·阿齐兹先生转达了类似信息。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!这些雕像是用来装饰一个罗马教皇陵墓,大概在1515年左右,一定不止他们两个雕像。

Croix-Dieu ! Saint-Père ! tu as bien la plus belle laideur que j'aie vue de ma vie. Tu mériterais la papauté à Rome comme à Paris.

“他妈的!圣父啊!你是我平生所见过最美丑八怪。你不但在巴黎,就是在罗马也配得当教皇。”

Le sens général de mes observations pourrait être résumé par les propos ci-après tenus par S. S. le Pape Jean-Paul II, qui traduisent une sagesse profonde.

讲话主要精神可以用下面引用教皇约翰-保罗二世座大智大慧之言来概括。

Il est devenu, à 58 ans, le premier pape slave, le premier pape non italien depuis 455 ans et le plus jeune pape de l'histoire moderne.

约翰-保罗二世成为455年以来第一位由非意大利人担任斯拉夫裔教皇,以及现代史上最年轻教皇

Cette lueur d'espérance se ranima quand il vit Quasimodo, Coppenole et le cortège assourdissant du pape des fous sortir à grand bruit de la salle.

当他看到卡齐莫多、科珀诺和狂人教皇那支震耳欲聋随从行列吵吵嚷嚷走出大厅时,心中那线希望火花又燃烧起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教皇的 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


教化的, 教化者, 教化作用, 教皇, 教皇乘的御轿, 教皇的, 教皇的敕书, 教皇的教座, 教皇登基, 教皇法,

Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.

格兰古瓦这才发现乐队被狂人教皇仪仗队伍带走了。

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像用来装饰一个罗马教皇陵墓,大概在1515年左右。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

这些罗马教皇国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».

一位与“抛弃信仰”而斗争教皇

Il convient de faire remarquer qu'il a été le premier pape à se rendre dans une mosquée.

值得注意第一位访问过清真寺教皇

L'Afrique se souviendra toujours de lui comme d'un ami véritable et d'un pape de tous les peuples.

非洲将永远把当作一位真正朋友和所有人教皇来怀念。

Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.

取消教皇和主教权威,取消各种宗教仪式,路德和加文想变更教会组织系统。

Vous avez rappelé, Monsieur le Président, les propos du pape sur l'Organisation des Nations Unies comme centre moral du monde.

主席先生,你曾忆及教皇所说联合国世界道德中心的话。

Mon plus éminent compatriote, le pape Jean-Paul II, a dit: «Si vous voulez être frères, déposez les armes».

最伟大同胞教皇约翰·保罗二世说过:“如果你们希望弟,放下你们武器。”

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨姑娘想起教皇特使入城情景越发激动起来,你一言我一语,一齐说开了。

Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.

今天,我们充满着对这位教皇留给我们礼物感激心情,赞美博爱文明教皇

Les préoccupations exprimées par le Saint-Père sont également celles contenues dans la Déclaration du Millénaire, notamment le paragraphe relatif à la solidarité.

教皇表达这些关注与《千年期宣言》、特别其关于团结那一段表达关注相同

Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, su rimer l'autorité du Pape et des évêques et su rimer les sacrements.

路德和加文想变更教会组织系统,取消教皇和主教权威,取消各种宗教仪式。

L'attitude du pape non seulement nous remplit de fierté mais c'est aussi un modèle sur lequel doivent se baser nos comportements internationaux.

教皇立场不仅使我们感到骄傲,并且我们国际行榜样。

Un message similaire a également été transmis à M. Tareq Aziz, le Vice-Premier Ministre iraquien, qui a rendu visite au pape le 14 février dernier.

还向2月14日访问教皇伊拉克副总理塔里克·阿齐兹先生转达了类似信息。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!这些雕像用来装饰一个罗马教皇陵墓,大概在1515年左右,一定不止们两个雕像。

Croix-Dieu ! Saint-Père ! tu as bien la plus belle laideur que j'aie vue de ma vie. Tu mériterais la papauté à Rome comme à Paris.

妈的!圣父啊!你我平生所见过最美丑八怪。你不但在巴黎,就在罗马也配得当教皇。”

Le sens général de mes observations pourrait être résumé par les propos ci-après tenus par S. S. le Pape Jean-Paul II, qui traduisent une sagesse profonde.

讲话主要精神可以用下面引用教皇约翰-保罗二世宗座大智大慧之言来概括。

Il est devenu, à 58 ans, le premier pape slave, le premier pape non italien depuis 455 ans et le plus jeune pape de l'histoire moderne.

约翰-保罗二世455年以来第一位由非意大利人担任斯拉夫裔教皇,以及现代史上最年轻教皇

Cette lueur d'espérance se ranima quand il vit Quasimodo, Coppenole et le cortège assourdissant du pape des fous sortir à grand bruit de la salle.

看到卡齐莫多、科珀诺和狂人教皇那支震耳欲聋随从行列吵吵嚷嚷走出大厅时,心中那线希望火花又燃烧起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教皇的 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


教化的, 教化者, 教化作用, 教皇, 教皇乘的御轿, 教皇的, 教皇的敕书, 教皇的教座, 教皇登基, 教皇法,

Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.

格兰古瓦这才发现乐队被狂人教皇仪仗队伍带走了。

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像是用来装饰一个罗马教皇陵墓1515年左右。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».

一位与“抛弃信仰”而斗争教皇

Il convient de faire remarquer qu'il a été le premier pape à se rendre dans une mosquée.

值得注意是,他是第一位访问过清真寺教皇

L'Afrique se souviendra toujours de lui comme d'un ami véritable et d'un pape de tous les peuples.

非洲将永远把他当作一位真正朋友和所有人教皇来怀念。

Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.

取消教皇和主教权威,取消各种宗教仪式,路德和加文想变更教会组织系统。

Vous avez rappelé, Monsieur le Président, les propos du pape sur l'Organisation des Nations Unies comme centre moral du monde.

主席先生,你曾忆及教皇所说联合国是世界道德中心的话。

Mon plus éminent compatriote, le pape Jean-Paul II, a dit: «Si vous voulez être frères, déposez les armes».

最伟同胞教皇约翰·保罗二世说过:“如果你希望成为兄弟,放下你武器。”

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨姑娘想起教皇特使入城情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开了。

Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.

今天,满着对这位教皇留给礼物感激心情,赞美博爱文明教皇

Les préoccupations exprimées par le Saint-Père sont également celles contenues dans la Déclaration du Millénaire, notamment le paragraphe relatif à la solidarité.

教皇表达这些关注与《千年期宣言》、特别是其关于团结那一段表达关注是相同

Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, su rimer l'autorité du Pape et des évêques et su rimer les sacrements.

路德和加文想变更教会组织系统,取消教皇和主教权威,取消各种宗教仪式。

L'attitude du pape non seulement nous remplit de fierté mais c'est aussi un modèle sur lequel doivent se baser nos comportements internationaux.

教皇立场不仅使感到骄傲,并且是国际行为榜样。

Un message similaire a également été transmis à M. Tareq Aziz, le Vice-Premier Ministre iraquien, qui a rendu visite au pape le 14 février dernier.

还向2月14日访问教皇伊拉克副总理塔里克·阿齐兹先生转达了类似信息。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!这些雕像是用来装饰一个罗马教皇陵墓1515年左右,一定不止他两个雕像。

Croix-Dieu ! Saint-Père ! tu as bien la plus belle laideur que j'aie vue de ma vie. Tu mériterais la papauté à Rome comme à Paris.

“他妈的!圣父啊!你是平生所见过最美丑八怪。你不但巴黎,就是罗马也配得当教皇。”

Le sens général de mes observations pourrait être résumé par les propos ci-après tenus par S. S. le Pape Jean-Paul II, qui traduisent une sagesse profonde.

讲话主要精神可以用下面引用教皇约翰-保罗二世宗座慧之言来括。

Il est devenu, à 58 ans, le premier pape slave, le premier pape non italien depuis 455 ans et le plus jeune pape de l'histoire moderne.

约翰-保罗二世成为455年以来第一位由非意利人担任斯拉夫裔教皇,以及现代史上最年轻教皇

Cette lueur d'espérance se ranima quand il vit Quasimodo, Coppenole et le cortège assourdissant du pape des fous sortir à grand bruit de la salle.

当他看到卡齐莫多、科珀诺和狂人教皇那支震耳欲聋随从行列吵吵嚷嚷走出厅时,心中那线希望火花又燃烧起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 教皇的 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


教化的, 教化者, 教化作用, 教皇, 教皇乘的御轿, 教皇的, 教皇的敕书, 教皇的教座, 教皇登基, 教皇法,

Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.

格兰古瓦这才发现乐队被狂人仪仗队伍带走了。

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像是用来装饰一个罗马陵墓,大概在1515年左右。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».

一位与“抛弃信仰”而斗争

Il convient de faire remarquer qu'il a été le premier pape à se rendre dans une mosquée.

值得注意是,他是第一位访问过清真寺

L'Afrique se souviendra toujours de lui comme d'un ami véritable et d'un pape de tous les peuples.

将永远把他当作一位真正朋友和所有人来怀念。

Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.

取消和主教权威,取消各种宗教仪式,路德和加文想变更教会组织系统。

Vous avez rappelé, Monsieur le Président, les propos du pape sur l'Organisation des Nations Unies comme centre moral du monde.

主席先生,你曾忆及所说联合国是世界道德中心的话。

Mon plus éminent compatriote, le pape Jean-Paul II, a dit: «Si vous voulez être frères, déposez les armes».

最伟大同胞·罗二世说过:“如果你们希望成为兄弟,放下你们武器。”

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨姑娘想起特使入城情景越发激动起来,你一言我一语,一齐说开了。

Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.

今天,我们充满着对这位留给我们礼物感激心情,赞美博爱文明

Les préoccupations exprimées par le Saint-Père sont également celles contenues dans la Déclaration du Millénaire, notamment le paragraphe relatif à la solidarité.

表达这些关注与《千年期宣言》、特别是其关于团结那一段表达关注是相同

Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, su rimer l'autorité du Pape et des évêques et su rimer les sacrements.

路德和加文想变更教会组织系统,取消和主教权威,取消各种宗教仪式。

L'attitude du pape non seulement nous remplit de fierté mais c'est aussi un modèle sur lequel doivent se baser nos comportements internationaux.

立场不仅使我们感到骄傲,并且是我们国际行为榜样。

Un message similaire a également été transmis à M. Tareq Aziz, le Vice-Premier Ministre iraquien, qui a rendu visite au pape le 14 février dernier.

还向2月14日访问伊拉克副总理塔里克·阿齐兹先生转达了类似信息。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!这些雕像是用来装饰一个罗马陵墓,大概在1515年左右,一定不止他们两个雕像。

Croix-Dieu ! Saint-Père ! tu as bien la plus belle laideur que j'aie vue de ma vie. Tu mériterais la papauté à Rome comme à Paris.

“他妈的!圣父啊!你是我平生所见过最美丑八怪。你不但在巴黎,就是在罗马也配得当。”

Le sens général de mes observations pourrait être résumé par les propos ci-après tenus par S. S. le Pape Jean-Paul II, qui traduisent une sagesse profonde.

讲话主要精神可以用下面引用-罗二世宗座大智大慧之言来概括。

Il est devenu, à 58 ans, le premier pape slave, le premier pape non italien depuis 455 ans et le plus jeune pape de l'histoire moderne.

-罗二世成为455年以来第一位由意大利人担任斯拉夫裔,以及现代史上最年轻

Cette lueur d'espérance se ranima quand il vit Quasimodo, Coppenole et le cortège assourdissant du pape des fous sortir à grand bruit de la salle.

当他看到卡齐莫多、科珀诺和狂人那支震耳欲聋随从行列吵吵嚷嚷走出大厅时,心中那线希望火花又燃烧起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教皇的 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


教化的, 教化者, 教化作用, 教皇, 教皇乘的御轿, 教皇的, 教皇的敕书, 教皇的教座, 教皇登基, 教皇法,

Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.

格兰古瓦这才发现乐队被狂人仗队伍带走了。

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像是用来装饰一个罗马陵墓,大概在1515年左右。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».

一位与“抛弃信仰”而斗争

Il convient de faire remarquer qu'il a été le premier pape à se rendre dans une mosquée.

值得注意是,他是第一位访问过清真寺

L'Afrique se souviendra toujours de lui comme d'un ami véritable et d'un pape de tous les peuples.

非洲将永远把他当作一位真正朋友和所有人来怀念。

Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.

取消和主权威,取消各种宗式,路德和加文想变更组织系统。

Vous avez rappelé, Monsieur le Président, les propos du pape sur l'Organisation des Nations Unies comme centre moral du monde.

主席先生,你曾忆及所说联合国是世界道德中心话。

Mon plus éminent compatriote, le pape Jean-Paul II, a dit: «Si vous voulez être frères, déposez les armes».

最伟大同胞约翰·保罗二世说过:“如果你们希望成为兄弟,放下你们武器。”

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨姑娘想起特使入城情景越发激动起来,你一言我一语,一齐说开了。

Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.

今天,我们充满着对这位留给我们礼物感激心情,赞美博爱文明

Les préoccupations exprimées par le Saint-Père sont également celles contenues dans la Déclaration du Millénaire, notamment le paragraphe relatif à la solidarité.

表达这些关注与《千年期宣言》、特别是其关于团结那一段表达关注是相同

Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, su rimer l'autorité du Pape et des évêques et su rimer les sacrements.

路德和加文想变更组织系统,取消和主权威,取消各种宗式。

L'attitude du pape non seulement nous remplit de fierté mais c'est aussi un modèle sur lequel doivent se baser nos comportements internationaux.

立场不仅使我们感到骄傲,并且是我们国际行为榜样。

Un message similaire a également été transmis à M. Tareq Aziz, le Vice-Premier Ministre iraquien, qui a rendu visite au pape le 14 février dernier.

还向2月14日访问伊拉克副总理塔里克·阿齐兹先生转达了类似信息。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!这些雕像是用来装饰一个罗马陵墓,大概在1515年左右,一定不止他们两个雕像。

Croix-Dieu ! Saint-Père ! tu as bien la plus belle laideur que j'aie vue de ma vie. Tu mériterais la papauté à Rome comme à Paris.

“他妈!圣父啊!你是我平生所见过最美丑八怪。你不但在巴黎,就是在罗马也配得当。”

Le sens général de mes observations pourrait être résumé par les propos ci-après tenus par S. S. le Pape Jean-Paul II, qui traduisent une sagesse profonde.

讲话主要精神可以用下面引用约翰-保罗二世宗座大智大慧之言来概括。

Il est devenu, à 58 ans, le premier pape slave, le premier pape non italien depuis 455 ans et le plus jeune pape de l'histoire moderne.

约翰-保罗二世成为455年以来第一位由非意大利人担任斯拉夫裔,以及现代史上最年轻

Cette lueur d'espérance se ranima quand il vit Quasimodo, Coppenole et le cortège assourdissant du pape des fous sortir à grand bruit de la salle.

当他看到卡齐莫多、科珀诺和狂人那支震耳欲聋随从行列吵吵嚷嚷走出大厅时,心中那线希望火花又燃烧起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教皇的 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


教化的, 教化者, 教化作用, 教皇, 教皇乘的御轿, 教皇的, 教皇的敕书, 教皇的教座, 教皇登基, 教皇法,