On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政变。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政变。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武装叛乱。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有政变成了非洲国家特点。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变企图使这种情况进
步恶化。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发生了军事政变。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干次政变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变事实增加了该国不安全。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有些内部问题,包括发生过
次政变。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋政变和非法持有武器。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份未遂政变。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂政变进
步破坏了中非
经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发生军事政变。
Le Botswana condamne fermement ce coup qui ne fait que ternir davantage l'image de l'Afrique.
博茨瓦纳强烈谴责这进
步损害非洲形象
政变。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈下同5月28日政变相关
问题。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届政府都是通过接连不断政变先后上台
。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势资料,该国已迅速扭转了去年
政变局势,在去年短期
政变之后,政治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生政变时,议会通常是第个消失
机构。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近未遂政变。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂政变对经济产生了破坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂转化成为武装叛乱。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有成了非洲国家的特点。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
的企图使这种情况进
步恶化。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发生了军事。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干次。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂事实增加了该国的不安全。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼尔还有
些内部问题,包括发生过
次
。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋和非法持有武器。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国府谴责5月份的未遂
。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的进
步破坏了中非的经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发生军事。
Le Botswana condamne fermement ce coup qui ne fait que ternir davantage l'image de l'Afrique.
博茨瓦纳强烈谴责这进
步损害非洲形象的
。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈下同5月28
相关的审判问题。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届府都是通过接连不断的
先后上台的。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的局势,在去年短期的
之后,
治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生时,议会通常是第
个消失的机构。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理事会,发动者再也不会受到欢迎。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂对经济产生了破坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政变。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武装叛乱。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有政变成了非洲国家的特点。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变的企图使这种恶化。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发生了军事政变。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干次政变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变事实增加了该国的不安全。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有些内部问题,包括发生过
次政变。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋政变和非法持有武器。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份的未遂政变。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的政变了中非的经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发生军事政变。
Le Botswana condamne fermement ce coup qui ne fait que ternir davantage l'image de l'Afrique.
博茨瓦纳强烈谴责这损害非洲形象的政变。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈下同5月28日政变相关的审判问题。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届政府都是通过接连不断的政变先后上台的。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生政变时,议会通常是第个消失的机构。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂政变。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂政变对经济产生了性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政变。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武装叛乱。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有政变成了非洲国家特点。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变企图使这种情况进
步恶化。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发生了军事政变。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干次政变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变事实增加了该国不安全。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有些内部问题,包括发生过
次政变。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋政变和非法持有武器。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份未遂政变。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂政变进
步破坏了中非
经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发生军事政变。
Le Botswana condamne fermement ce coup qui ne fait que ternir davantage l'image de l'Afrique.
博茨瓦纳强烈谴责这进
步损害非洲形象
政变。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈下同5月28日政变相关
问题。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届政府都是通过接连不断政变先后上台
。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势资料,该国已迅速扭转了去年
政变局势,在去年短期
政变之后,政治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生政变时,议会通常是第个消失
机构。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近未遂政变。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂政变对经济产生了破坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
打算搞
。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂转化成为武装叛乱。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有成了非洲国家的特点。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
的企图使这种情况进
步恶化。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发生了军事。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出了秘密运动,发生了若干次
。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂事实增加了该国的不安全。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有些内部问题,包括发生过
次
。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,被控密谋
和非法持有武器。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国府谴责5月份的未遂
。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的进
步破坏了中非的经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发生军事。
Le Botswana condamne fermement ce coup qui ne fait que ternir davantage l'image de l'Afrique.
博茨瓦纳强烈谴责这进
步损害非洲形象的
。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
在我要谈
下同5月28日
相关的审判问题。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届府都是通过接连不断的
先后上台的。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的局势,在去年短期的
之后,
治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生时,议会通常是第
个消失的机构。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理事会,发动者再也不会受到欢迎。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂对经济产生了破坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂转化成为武装叛乱。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有成了非洲国家的特点。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
的企图使这种情况进
步恶化。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发生了军事。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运,发生了若干次
。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂事实增加了该国的不安全。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有些内部问题,包括发生过
次
。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋和非法持有武器。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国府谴责5月份的未遂
。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的进
步破坏了中非的经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发生军事。
Le Botswana condamne fermement ce coup qui ne fait que ternir davantage l'image de l'Afrique.
博茨瓦纳强烈谴责这进
步损害非洲形象的
。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈下同5月28日
关的审判问题。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届府都是通过接连不断的
先后上台的。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的局势,在去年短期的
之后,
治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生时,议会通常是第
个消失的机构。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理事会,发者再也不会受到欢迎。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂对经济产生了破坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政变。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武装叛乱。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有政变成了非洲国家的特点。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变的企图使这种情恶化。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发生了军事政变。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干次政变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变事实增加了该国的不安全。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有些内部问题,包括发生过
次政变。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋政变和非法持有武器。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份的未遂政变。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的政变坏了中非的经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发生军事政变。
Le Botswana condamne fermement ce coup qui ne fait que ternir davantage l'image de l'Afrique.
博茨瓦纳强烈谴责这损害非洲形象的政变。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈下同5月28日政变相关的审判问题。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届政府都是通过接连不断的政变先后上台的。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生政变时,议会通常是第个消失的机构。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂政变。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂政变对经济产生了坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政变。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武装叛乱。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有政变成非洲
家的特点。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变的企图使这种情况进步恶化。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发生军事政变。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现运动,发生
若干次政变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变事实增加该
的不安全。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有些内部问题,包括发生过
次政变。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控谋政变和非法持有武
。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
政府谴责5月份的未遂政变。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的政变进步破坏
中非的经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发生军事政变。
Le Botswana condamne fermement ce coup qui ne fait que ternir davantage l'image de l'Afrique.
博茨瓦纳强烈谴责这进
步损害非洲形象的政变。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈下同5月28日政变相关的审判问题。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届政府都是通过接连不断的政变先后上台的。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到书处关于圣多
和普林西比局势的资料,该
已迅速扭转
去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生政变时,议会通常是第个消失的机构。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和最近的未遂政变。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂政变对经济产生破坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂转化成为武装叛乱。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有成了非洲国家的特点。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
的企图使这种情况进
步恶化。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发生了。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干次。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂实增加了该国的不安全。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有些内部问题,包括发生过
次
。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋和非法持有武器。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国府谴责5月份的未遂
。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的进
步破坏了中非的经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发生。
Le Botswana condamne fermement ce coup qui ne fait que ternir davantage l'image de l'Afrique.
博茨瓦纳强烈谴责这进
步损害非洲形象的
。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈下同5月28日
相关的审判问题。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届府都是通过接连不断的
先后上台的。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的局势,在去年短期的
之后,
治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生时,议会通常是第
个消失的机构。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理会重申谴责中非共和国最近的未遂
。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理会,发动
者再也不会受到欢迎。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂对经济产生了破坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂转化成为武装叛乱。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有成了非洲国家的特点。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
的企图使这种情况进
步恶化。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发生了军。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干次。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂实增加了该国的不安全。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有些内部问题,包括发生过
次
。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋和非法持有武器。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国府
5
份的未遂
。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的进
步破坏了中非的经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发生军。
Le Botswana condamne fermement ce coup qui ne fait que ternir davantage l'image de l'Afrique.
博茨瓦纳强烈这
进
步损害非洲形象的
。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈下同5
28日
相关的审判问题。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届府都是通过接连不断的
先后上台的。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的局势,在去年短期的
之后,
治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生时,议会通常是第
个消失的机构。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理会重申
中非共和国最近的未遂
。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理会,发动
者再也不会受到欢迎。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂对经济产生了破坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。