法语助手
  • 关闭

Le travail qu'elle et ses collaboratrices de haut rang ont effectué est la preuve manifeste de l'avantage qu'il y a de recruter et de promouvoir des femmes compétentes dans cette organisation.

她和其他高级妇女在这里成功行的工作清楚地证明在本组织雇用和提拨胜任的妇女所产生的好处。

Les détourneurs de deniers publics, les corrupteurs et les corrompus, les malfrats, les tortionnaires et bien d'autres auteurs des crimes et délits ne sont jamais inquiétés et sont parfois promus aux postes de responsabilité.

侵吞公款者、腐败分子、者、施加酷刑者和其他许多但根本没有被追究责任,有时提拨到有权的职位上。

Les femmes seraient encore davantage encouragées si des efforts étaient consentis afin de promouvoir leur accès à des postes de haut rang pour servir de modèles de dirigeantes prenant des décisions, notamment dans la société civile et les mouvements syndicaux.

她建步鼓励妇女,努力提拨她们担任引人注目的职务,如作为决策、民间社会和工会运动中的榜样和领导人。

Le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires a chargé tous les cadres supérieurs d'attribuer les postes vacants, en particulier aux niveaux élevés, à des femmes qualifiées, et le correspondant du PNUE traitant des questions de parité est membre d'office du Comité des nominations et des promotions.

负责人道主义事务的副秘书长已指示所有高级主管要提拨胜任女性担任职务,尤其是高级职务,而环境规划署两性平等问题协调中心则参加任用和升级委员会工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提拨 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


提案, 提拔, 提包, 提笔, 提笔写, 提拨, 提不适当的要求, 提不完的问题, 提插, 提倡,

Le travail qu'elle et ses collaboratrices de haut rang ont effectué est la preuve manifeste de l'avantage qu'il y a de recruter et de promouvoir des femmes compétentes dans cette organisation.

她和其他女在这里成功进行的工作清楚地证明在本组织雇用和提拨胜任的女所产生的好处。

Les détourneurs de deniers publics, les corrupteurs et les corrompus, les malfrats, les tortionnaires et bien d'autres auteurs des crimes et délits ne sont jamais inquiétés et sont parfois promus aux postes de responsabilité.

侵吞公款者、腐败分子、犯罪者、施加酷刑者和其他许多罪犯不但根本没有被追究责任,有时提拨到有权的职位上。

Les femmes seraient encore davantage encouragées si des efforts étaient consentis afin de promouvoir leur accès à des postes de haut rang pour servir de modèles de dirigeantes prenant des décisions, notamment dans la société civile et les mouvements syndicaux.

她建议进一步鼓励女,努力提拨她们担任引人注目的职务,如作为决策、民间社会和工会运动中的榜样和领导人。

Le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires a chargé tous les cadres supérieurs d'attribuer les postes vacants, en particulier aux niveaux élevés, à des femmes qualifiées, et le correspondant du PNUE traitant des questions de parité est membre d'office du Comité des nominations et des promotions.

负责人道主义事务的副秘书长已指示所有主管要提拨胜任女性担任职务,尤其是职务,而环境规划署两性平等问题协调中心则参加任用和升委员会工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提拨 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


提案, 提拔, 提包, 提笔, 提笔写, 提拨, 提不适当的要求, 提不完的问题, 提插, 提倡,

Le travail qu'elle et ses collaboratrices de haut rang ont effectué est la preuve manifeste de l'avantage qu'il y a de recruter et de promouvoir des femmes compétentes dans cette organisation.

她和其他高级妇里成功进行的工作清楚地证明本组织雇用和提拨胜任的妇所产生的好处。

Les détourneurs de deniers publics, les corrupteurs et les corrompus, les malfrats, les tortionnaires et bien d'autres auteurs des crimes et délits ne sont jamais inquiétés et sont parfois promus aux postes de responsabilité.

侵吞公款者、腐败分子、犯罪者、施加酷刑者和其他许多罪犯不但根本没有被追究责任,有时提拨到有权的职位上。

Les femmes seraient encore davantage encouragées si des efforts étaient consentis afin de promouvoir leur accès à des postes de haut rang pour servir de modèles de dirigeantes prenant des décisions, notamment dans la société civile et les mouvements syndicaux.

她建议进一步鼓励妇,努力提拨她们担任引人注目的职务,如作为决策、民间社会和工会运动中的榜样和领导人。

Le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires a chargé tous les cadres supérieurs d'attribuer les postes vacants, en particulier aux niveaux élevés, à des femmes qualifiées, et le correspondant du PNUE traitant des questions de parité est membre d'office du Comité des nominations et des promotions.

负责人道主义事务的副秘书长所有高级主管要提拨胜任性担任职务,尤其是高级职务,而环境规划署两性平等问题协调中心则参加任用和升级委员会工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 提拨 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


提案, 提拔, 提包, 提笔, 提笔写, 提拨, 提不适当的要求, 提不完的问题, 提插, 提倡,

Le travail qu'elle et ses collaboratrices de haut rang ont effectué est la preuve manifeste de l'avantage qu'il y a de recruter et de promouvoir des femmes compétentes dans cette organisation.

和其他高级妇女在这里成功进行的工作清楚地证明在组织雇用和提拨胜任的妇女所产生的好处。

Les détourneurs de deniers publics, les corrupteurs et les corrompus, les malfrats, les tortionnaires et bien d'autres auteurs des crimes et délits ne sont jamais inquiétés et sont parfois promus aux postes de responsabilité.

侵吞公款者、腐败分子、犯罪者、施加酷刑者和其他许多罪犯不但有被追究责任,有时提拨到有权的职

Les femmes seraient encore davantage encouragées si des efforts étaient consentis afin de promouvoir leur accès à des postes de haut rang pour servir de modèles de dirigeantes prenant des décisions, notamment dans la société civile et les mouvements syndicaux.

建议进一步鼓励妇女,努力提拨们担任引人注目的职务,如作为决策、民间社会和工会运动中的榜样和领导人。

Le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires a chargé tous les cadres supérieurs d'attribuer les postes vacants, en particulier aux niveaux élevés, à des femmes qualifiées, et le correspondant du PNUE traitant des questions de parité est membre d'office du Comité des nominations et des promotions.

负责人道主义事务的副秘书长已指示所有高级主管要提拨胜任女性担任职务,尤其是高级职务,而环境规划署两性平等问题协调中心则参加任用和升级委员会工作。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提拨 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


提案, 提拔, 提包, 提笔, 提笔写, 提拨, 提不适当的要求, 提不完的问题, 提插, 提倡,

Le travail qu'elle et ses collaboratrices de haut rang ont effectué est la preuve manifeste de l'avantage qu'il y a de recruter et de promouvoir des femmes compétentes dans cette organisation.

她和其他高级妇女在这里成功进行的工作清楚地证明在本组织雇用和提拨的妇女所产生的好处。

Les détourneurs de deniers publics, les corrupteurs et les corrompus, les malfrats, les tortionnaires et bien d'autres auteurs des crimes et délits ne sont jamais inquiétés et sont parfois promus aux postes de responsabilité.

侵吞公款者、腐败分子、犯罪者、施加酷刑者和其他许多罪犯不但根本没有被追究责,有时提拨到有权的位上。

Les femmes seraient encore davantage encouragées si des efforts étaient consentis afin de promouvoir leur accès à des postes de haut rang pour servir de modèles de dirigeantes prenant des décisions, notamment dans la société civile et les mouvements syndicaux.

她建议进一步鼓励妇女,努力提拨她们担引人注目的,如作为决策、民间社会和工会运动中的榜样和领导人。

Le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires a chargé tous les cadres supérieurs d'attribuer les postes vacants, en particulier aux niveaux élevés, à des femmes qualifiées, et le correspondant du PNUE traitant des questions de parité est membre d'office du Comité des nominations et des promotions.

负责人道主义事的副秘书长已指示所有高级主管要提拨女性担,尤其是高级,而环境规划署两性平等问题协调中心则参加用和升级委员会工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提拨 的法语例句

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


提案, 提拔, 提包, 提笔, 提笔写, 提拨, 提不适当的要求, 提不完的问题, 提插, 提倡,

Le travail qu'elle et ses collaboratrices de haut rang ont effectué est la preuve manifeste de l'avantage qu'il y a de recruter et de promouvoir des femmes compétentes dans cette organisation.

她和其他高级妇女在这里成功进行的工作清楚地证明在本组织雇用和提拨的妇女所产生的好处。

Les détourneurs de deniers publics, les corrupteurs et les corrompus, les malfrats, les tortionnaires et bien d'autres auteurs des crimes et délits ne sont jamais inquiétés et sont parfois promus aux postes de responsabilité.

侵吞公款者、腐败分子、犯罪者、施加酷刑者和其他许多罪犯不但根本没有被追究责,有时提拨到有权的职位上。

Les femmes seraient encore davantage encouragées si des efforts étaient consentis afin de promouvoir leur accès à des postes de haut rang pour servir de modèles de dirigeantes prenant des décisions, notamment dans la société civile et les mouvements syndicaux.

她建议进一步鼓励妇女,努力提拨她们引人注目的职务,如作为决策、民间社会和工会运动中的榜样和领导人。

Le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires a chargé tous les cadres supérieurs d'attribuer les postes vacants, en particulier aux niveaux élevés, à des femmes qualifiées, et le correspondant du PNUE traitant des questions de parité est membre d'office du Comité des nominations et des promotions.

负责人道主义事务的副秘书长已指示所有高级主管要提拨职务,尤其是高级职务,而环境规划署两平等问题协调中心则参加用和升级委员会工作。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提拨 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


提案, 提拔, 提包, 提笔, 提笔写, 提拨, 提不适当的要求, 提不完的问题, 提插, 提倡,

Le travail qu'elle et ses collaboratrices de haut rang ont effectué est la preuve manifeste de l'avantage qu'il y a de recruter et de promouvoir des femmes compétentes dans cette organisation.

她和其他高级妇女在这里成功进行的工地证明在本组织雇用和提拨胜任的妇女所产生的好处。

Les détourneurs de deniers publics, les corrupteurs et les corrompus, les malfrats, les tortionnaires et bien d'autres auteurs des crimes et délits ne sont jamais inquiétés et sont parfois promus aux postes de responsabilité.

侵吞公款者、腐败分子、犯罪者、施加酷刑者和其他许多罪犯不但根本没有被追究责任,有时提拨到有权的职位上。

Les femmes seraient encore davantage encouragées si des efforts étaient consentis afin de promouvoir leur accès à des postes de haut rang pour servir de modèles de dirigeantes prenant des décisions, notamment dans la société civile et les mouvements syndicaux.

她建议进一步鼓励妇女,努力提拨她们担任引人注目的职务,如为决策、民间社会和工会运动中的榜样和领导人。

Le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires a chargé tous les cadres supérieurs d'attribuer les postes vacants, en particulier aux niveaux élevés, à des femmes qualifiées, et le correspondant du PNUE traitant des questions de parité est membre d'office du Comité des nominations et des promotions.

负责人事务的副秘书长已指示所有高级管要提拨胜任女性担任职务,尤其是高级职务,而环境规划署两性平等问题协调中心则参加任用和升级委员会工

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提拨 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


提案, 提拔, 提包, 提笔, 提笔写, 提拨, 提不适当的要求, 提不完的问题, 提插, 提倡,

Le travail qu'elle et ses collaboratrices de haut rang ont effectué est la preuve manifeste de l'avantage qu'il y a de recruter et de promouvoir des femmes compétentes dans cette organisation.

她和其他高级妇女在这里成功进行的工作清楚地证明在本组织雇用和的妇女所产生的好处。

Les détourneurs de deniers publics, les corrupteurs et les corrompus, les malfrats, les tortionnaires et bien d'autres auteurs des crimes et délits ne sont jamais inquiétés et sont parfois promus aux postes de responsabilité.

侵吞公款者、腐败分子、犯罪者、施加酷刑者和其他许多罪犯不但根本没有被追究责,有时到有权的职位上。

Les femmes seraient encore davantage encouragées si des efforts étaient consentis afin de promouvoir leur accès à des postes de haut rang pour servir de modèles de dirigeantes prenant des décisions, notamment dans la société civile et les mouvements syndicaux.

她建议进一步鼓励妇女,努力她们担引人注目的职务,如作为决策、民间社会和工会运动中的榜样和领导人。

Le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires a chargé tous les cadres supérieurs d'attribuer les postes vacants, en particulier aux niveaux élevés, à des femmes qualifiées, et le correspondant du PNUE traitant des questions de parité est membre d'office du Comité des nominations et des promotions.

负责人道主义事务的副秘书长已指示所有高级主管要女性担职务,尤其是高级职务,而环境规划署两性平等问题协调中心则参加用和升级委员会工作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提拨 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


提案, 提拔, 提包, 提笔, 提笔写, 提拨, 提不适当的要求, 提不完的问题, 提插, 提倡,

Le travail qu'elle et ses collaboratrices de haut rang ont effectué est la preuve manifeste de l'avantage qu'il y a de recruter et de promouvoir des femmes compétentes dans cette organisation.

她和其他高级妇女在这里成功进行的工作清楚地证明在本组织雇用和提拨胜任的妇女所产生的好处。

Les détourneurs de deniers publics, les corrupteurs et les corrompus, les malfrats, les tortionnaires et bien d'autres auteurs des crimes et délits ne sont jamais inquiétés et sont parfois promus aux postes de responsabilité.

侵吞公款者、腐败分子、犯罪者、施加酷刑者和其他许多罪犯不但根本没有被任,有时提拨有权的职位上。

Les femmes seraient encore davantage encouragées si des efforts étaient consentis afin de promouvoir leur accès à des postes de haut rang pour servir de modèles de dirigeantes prenant des décisions, notamment dans la société civile et les mouvements syndicaux.

她建议进一步鼓励妇女,努力提拨她们担任引人注目的职务,如作为决策、民间社会和工会运动中的榜样和领导人。

Le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires a chargé tous les cadres supérieurs d'attribuer les postes vacants, en particulier aux niveaux élevés, à des femmes qualifiées, et le correspondant du PNUE traitant des questions de parité est membre d'office du Comité des nominations et des promotions.

人道主义事务的副秘书长已指示所有高级主管要提拨胜任女性担任职务,尤其是高级职务,而环境规划署两性平等问题协调中心则参加任用和升级委员会工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提拨 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


提案, 提拔, 提包, 提笔, 提笔写, 提拨, 提不适当的要求, 提不完的问题, 提插, 提倡,