法语助手
  • 关闭
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
见记者
recevoir qn
见某人
donner audience aux hôtes étrangers
见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝见任何新闻记者或电视台记者。
法 语助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的话他不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论他们的关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

约旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

,外交部长阿姆鲁·穆萨先生了代表团。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥国王穆罕默德六世陛下摩洛哥梅克内斯了我的特别代表。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

加纳,特派团获得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体的领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏姆先生受到穆罕默德六世国王的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


垂直尾翼, 垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, ,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
见记者
recevoir qn
见某人
donner audience aux hôtes étrangers
见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝见任何新闻记者台记者。
法 语助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的话他不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论他们的关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王卜杜勒二世陛下了高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部鲁·穆萨先生了代表团。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥国王穆罕默德六世陛下在摩洛哥梅克内斯了我的特别代表。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体的领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

在摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏先生受到穆罕默德六世国王的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


捶衣杵, , , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
见记者
recevoir qn
见某人
donner audience aux hôtes étrangers
见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
拒绝见任何新闻记者或电视台记者。
法 语助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长了外国

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的话他不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统体首领,讨论他们的关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生了代表

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26,别代表受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6,摩洛哥国王穆罕默德六世陛下在摩洛哥梅克内斯了我的别代表。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,获得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表受到乌拉圭总统的

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教体的领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

在摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏姆先生受到穆罕默德六世国王的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


锤骨外侧韧带, 锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
见记者
recevoir qn
见某人
donner audience aux hôtes étrangers
见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝见任何新闻记者或电视台记者。
法 语助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的话他不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论他们的关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒了高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交阿姆鲁·穆萨先生了代表团。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥国王穆罕默德六下在摩洛哥梅克内斯了我的特别代表。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体的领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

在摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏姆先生受到穆罕默德六国王的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


春肥, 春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
见记者
recevoir qn
见某人
donner audience aux hôtes étrangers
见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十感谢您这次见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝见任何新闻记者或电视台记者。
法 语助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的话他不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论他们的关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理·泽纳维先生

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜二世陛下了高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生了代表团。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥国王穆罕默德六世陛下在摩洛哥克内了我的特别代表。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体的领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

在摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏姆先生受到穆罕默德六世国王的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


春旱, 春花, 春花的气息, 春华秋实, 春化, 春化处理(种子的), 春荒, 春黄菊, 春晖, 春回大地,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
见记者
recevoir qn
见某人
donner audience aux hôtes étrangers
见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝见任何新闻记者或电视台记者。
法 语助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

理先生非常忙。没有约好话他不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论他切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚斯亚贝巴,非统组织团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生团。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别受到国王穆罕默德六世

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面可以是移民局人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥国王穆罕默德六世陛下在摩洛哥梅克内斯了我特别

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

团受到乌拉圭总统

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

在摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏姆先生受到穆罕默德六世国王

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


春困, 春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
见记者
recevoir qn
见某人
donner audience aux hôtes étrangers
见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝见任何新闻记者台记者。
法 语助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的话他不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论他们的关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王卜杜勒二世陛下了高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部鲁·穆萨先生了代表团。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥国王穆罕默德六世陛下在摩洛哥梅克内斯了我的特别代表。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体的领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

在摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏先生受到穆罕默德六世国王的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


春秋正富, 春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
见记者
recevoir qn
见某人
donner audience aux hôtes étrangers
见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十您这次见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝见任何新闻记者或电视台记者。
法 语助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

部长了外大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的话他不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论他们的关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·萨先生了代表团。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥罕默德六世陛下在摩洛哥梅克内斯了我的特别代表。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

家总理定期各类宗教团体的领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

在摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏姆先生受到罕默德六世

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


春弦, 春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
见记者
recevoir qn
见某人
donner audience aux hôtes étrangers
见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝见任何新闻记者或电视台记者。
法 语助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

了该团体首领,讨论们的关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非组织代表团获埃塞俄比亚理梅勒斯·泽纳维先生

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生了代表团。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥国王穆罕默德六世陛下在摩洛哥梅克内斯了我的特别代表。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家理定期各类宗教团体的领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

在摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏姆先生受到穆罕默德六世国王的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为们质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


椿白皮, 椿皮, 椿庭, 椿象, 椿萱, , 纯白大理岩, 纯产品, 纯粹, 纯粹的,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,