L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.
冬天近了尾声,我们期待着春天的到来。
L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.
冬天近了尾声,我们期待着春天的到来。
J'ai touché du doigt mon rêve.
我近我的梦想了。
Assurez-vous d'avoir monté T1 aussi près du centre de la manivelle que possible.
请确保您安装T1的也
近曲柄
可能中心。
La réalisation de la coque pression arrive à son terme.
在压力壳的实近完成。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
管两位
拥有的手段悬殊,但他们的民意指数却仍然十分
近。
Maintenant qu'ils ne pouvaient plus parvenir jusqu'à la victime, comment la sauveraient-ils ?
如今既然没法近艾娥达,那么又怎能去救她呢?
Certains chantiers ont atteint la phase finale.
有些路段经
近尾声了。
Ce qui n'empêcha pas les paris de s'engager de nouveau sur une plus vaste échelle.
而打赌的范围却正在日益扩大,斐利亚•福克就象是一匹跑马场上的快马,他经
近了终点。
Nous nous sentions rapprochés par un idéal commun.
我们由于共同的理想而感到近了。
Le bel adolescent tombe immédiatement sous son charme, et tente plusieurs fois de l'approcher.
美丽的少年立刻跌倒在他的咒语,并试图近她几次。
A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.
我们的部队一近,敌
就逃跑了。
L'impérialisme approche de plus en plus de sa fin.
帝国主义越来越近它的末日了。
Elle a aussi souligné que « ce parfum raccourcira la distance de ses fans ».
她还强调说,这样她与粉丝们就更近了。
Il s'est rapproché de l'Union européenne, qu'il voit comme un partenaire d'importance.
他努力近欧盟,这一在他看来十分重要的合作伙伴。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位的民意指数十分
近。
Il utilise un mot dans son sens étymologique.
他使用一个词的最近词源的词义。
Tu traînes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.
你周围有一大帮的密友?好像不太容易近你呀。
Les agents de police ont tiré sur lui pour l'empêcher d'arriver jusqu'à l'hôtel.
警察向他开枪,阻止他近旅馆。
La réalisation des objectifs de développement pour le Millénaire rapprocherait le monde de cet idéal.
实施《千年发展目标》将使世界更加近这个理想。
Il a presque achevé sa deuxième série d'évaluations.
该委员会的第二轮评价近尾声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。