法语助手
  • 关闭
sǔn shāng
1. () faire du mal; le dommage; blesser; la lésion; un frottement; blessé; l'atteinte
la guérison du dommage rayonnant
恢复
Le navire est arrivé avec des dommages au bord.
船抵达时舷墙已受了
Ne freine pas notre enthousiasme.
不要大家的积极性。
Cette maladie sévère a fait de sérieux dommages à sa santé.
这场大病了他的体力。
Laine peut être endommagée si elle est lavée par l'eau chaude.
羊毛用热水洗往往会受到
2. (失) perte; causer une perte à
réduire la force militaire
兵力
la constante de dommage
常数



1. blesser; kendommager; porter atteinte à
不要~群众的积极性.
Il faut faire de manière à ne pas blesser l'enthousiasme des masses.


2. perdre
敌军兵力~很大.
Les forces ennemis ont essuyé de lourdes pertes(de graves dommages).


其他参考解释:
lésion
froissement
froisser
délabrer
法 语助 手

Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.

我们的产品适合每一个消费者,对人体没有

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉的危

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常弱,一经便无法弥补。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何

Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.

我让他们说去,闲话不了我的信誉。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部造成。

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆工作人员都无

Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到

Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到

Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.

这些产前导致了永久性的心理和身体

D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.

有无数平民因受到和刺激而接受治疗。

La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.

特别报告员得悉, Keel先生很可能因产前受,患有大脑机能症。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿的程序。

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

射造成的生物与沉积能量有关。

Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».

这些“是由挥动沉重钝器打击所致”。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.

必须结束目前巴勒斯坦——以色列关系的一切暴力行径。

Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.

无人员亡的报导,但有财产

Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.

但也有可能一次就足以导致视力完全的

Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.

摩拉维安号继续航行,似乎并没有受到什么

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损伤 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


损及, 损己利人, 损人, 损人利己, 损人致富, 损伤, 损伤(杀伤), 损伤的, 损伤甚多的家具, 损伤性闭经,