Il compte que les États parties mettront en œuvre le Protocole en se conformant à l'esprit et à la lettre de son objectif général.
他期望缔约方按照《定书》总目标的
义和精神实质执行《
定书》。
Il compte que les États parties mettront en œuvre le Protocole en se conformant à l'esprit et à la lettre de son objectif général.
他期望缔约方按照《定书》总目标的
义和精神实质执行《
定书》。
Le Guatemala propose, par conséquent, de ne pas suivre littéralement la recommandation consignée au paragraphe 14, mais d'en retenir le principe à l'article 3 du projet de convention à la faveur d'un paragraphe 4.
因此,危地马拉建,不能按照
义执行第14
中所载建
,
把该建
的实质内容纳入《公约》草案第3条并排列为第4款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il compte que les États parties mettront en œuvre le Protocole en se conformant à l'esprit et à la lettre de son objectif général.
期望缔约方按照《议定书》总目标的字面意义和精神实质执行《议定书》。
Le Guatemala propose, par conséquent, de ne pas suivre littéralement la recommandation consignée au paragraphe 14, mais d'en retenir le principe à l'article 3 du projet de convention à la faveur d'un paragraphe 4.
因此,危地马拉建议,不能按照字面意义执行第14中所载建议,除非把该建议的实质内容纳入《公约》草案第3条并排列为第4款。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il compte que les États parties mettront en œuvre le Protocole en se conformant à l'esprit et à la lettre de son objectif général.
他期望缔方按照《
》总目标的字面意义和精神实质执行《
》。
Le Guatemala propose, par conséquent, de ne pas suivre littéralement la recommandation consignée au paragraphe 14, mais d'en retenir le principe à l'article 3 du projet de convention à la faveur d'un paragraphe 4.
因此,危地马拉建,不能按照字面意义执行第14
中所载建
,除非把该建
的实质内容纳入《公
》
第3条并排列为第4款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il compte que les États parties mettront en œuvre le Protocole en se conformant à l'esprit et à la lettre de son objectif général.
他期望缔约方《议定书》总目标的字面意义和精神实质执行《议定书》。
Le Guatemala propose, par conséquent, de ne pas suivre littéralement la recommandation consignée au paragraphe 14, mais d'en retenir le principe à l'article 3 du projet de convention à la faveur d'un paragraphe 4.
因此,危地马拉议,不
字面意义执行第14
中所载
议,除非
议的实质内容纳入《公约》草案第3条并排列为第4款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il compte que les États parties mettront en œuvre le Protocole en se conformant à l'esprit et à la lettre de son objectif général.
他期望缔约方按《
书》总目标的字面意义和精神实质执行《
书》。
Le Guatemala propose, par conséquent, de ne pas suivre littéralement la recommandation consignée au paragraphe 14, mais d'en retenir le principe à l'article 3 du projet de convention à la faveur d'un paragraphe 4.
因此,危地马拉建,不能按
字面意义执行第14
中所载建
,除非把该建
的实质内容纳入《公约》草案第3条并排列为第4款。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il compte que les États parties mettront en œuvre le Protocole en se conformant à l'esprit et à la lettre de son objectif général.
他期望缔约方按照《议定书》总目标的字面意义和精神实《议定书》。
Le Guatemala propose, par conséquent, de ne pas suivre littéralement la recommandation consignée au paragraphe 14, mais d'en retenir le principe à l'article 3 du projet de convention à la faveur d'un paragraphe 4.
因此,危地马拉建议,不能按照字面意义14
中所载建议,除非把该建议的实
内容纳入《公约》草案
3
排列为
4款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il compte que les États parties mettront en œuvre le Protocole en se conformant à l'esprit et à la lettre de son objectif général.
他期望缔方按照《
》总目标的字面意义和精神实质执行《
》。
Le Guatemala propose, par conséquent, de ne pas suivre littéralement la recommandation consignée au paragraphe 14, mais d'en retenir le principe à l'article 3 du projet de convention à la faveur d'un paragraphe 4.
因此,危地马拉建,不能按照字面意义执行第14
中所载建
,除非把该建
的实质内容纳入《公
》
第3条并排列为第4款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il compte que les États parties mettront en œuvre le Protocole en se conformant à l'esprit et à la lettre de son objectif général.
他期望缔约方按照《书》总目标的字面意义和精神实质执
《
书》。
Le Guatemala propose, par conséquent, de ne pas suivre littéralement la recommandation consignée au paragraphe 14, mais d'en retenir le principe à l'article 3 du projet de convention à la faveur d'un paragraphe 4.
因此,危地马拉建,不能按照字面意义执
14
中所载建
,除非把该建
的实质内容纳入《公约》
3条并排列为
4款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il compte que les États parties mettront en œuvre le Protocole en se conformant à l'esprit et à la lettre de son objectif général.
他期望缔约方按照《》总目标的字面意义和精神实质执行《
》。
Le Guatemala propose, par conséquent, de ne pas suivre littéralement la recommandation consignée au paragraphe 14, mais d'en retenir le principe à l'article 3 du projet de convention à la faveur d'un paragraphe 4.
因此,危地马拉建,不能按照字面意义执行第14
中所载建
,除非把该建
的实质内容纳入《公约》草案第3条并排列为第4款。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il compte que les États parties mettront en œuvre le Protocole en se conformant à l'esprit et à la lettre de son objectif général.
缔约方按照《议定书》总目标的字面意义和精神实质执行《议定书》。
Le Guatemala propose, par conséquent, de ne pas suivre littéralement la recommandation consignée au paragraphe 14, mais d'en retenir le principe à l'article 3 du projet de convention à la faveur d'un paragraphe 4.
因此,危地马拉建议,不能按照字面意义执行第14中所载建议,除非把该建议的实质内容纳入《公约》草案第3条并排列为第4款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。