法语助手
  • 关闭
guà
1. Ⅰ (动) (使物体附着于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
天上挂着一
2. (中断电话) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
她谈完之后,把电话挂了。
3. 】 (接通电话;打电话) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
我7点钟左给你挂电话。
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
裙子给钉子挂住了。
5. 】 (牵挂) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
她总是挂着母亲
6. 】 (蒙上;糊着) être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸挂了一层糖衣。
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
我要挂外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串东西)
une remorque
一挂大车



1. accrocher; suspendre
墙上~着一幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
我要给他~电话.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
别把这事~在心上.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
一~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,
guà
1. Ⅰ (动) (使物体附于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
明月。
2. (中断电话) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
她谈完之后,把电话挂了。
3. 】 (接通电话;打电话) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
我7点钟左给你挂电话。
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
她的裙子给钉子挂住了。
5. 】 (牵挂) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
她总是挂母亲的病。
6. 】 (;糊) être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸挂了层糖衣。
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
我要挂外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串的东西)
une remorque
挂大车



1. accrocher; suspendre
~幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
我要给他~电话.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
别把这事~在心.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


passéisme, passéiste, passe-lacet, passement, passementer, passementerie, passementier, passe-montagne, passe-parole, passe-partout,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,
guà
1. Ⅰ (动) (使物体附着于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
天上挂着一轮明月。
2. (中断话) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
她谈完之后,把话挂了。
3. 【方】 (话;打话) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
我7点钟左你挂话。
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
她的挂住了。
5. 【方】 (牵挂) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
她总是挂着母亲的病。
6. 【方】 (蒙上;糊着) être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸挂了一层糖衣。
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
我要挂外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串的东西)
une remorque
一挂大车



1. accrocher; suspendre
墙上~着一幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
我要他~话.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
别把这事~在心上.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
一~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


passible, passif, passifloracée, passifloracées, passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,
guà
1. Ⅰ (动) (使物体附于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
一轮明月。
2. (中断电话) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
她谈完之后,把电话了。
3. 【方】 (接通电话;打电话) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
我7点钟左给你电话。
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
她的裙子给钉子住了。
5. 【方】 (牵) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
她总是母亲的病。
6. 【方】 (蒙) être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸了一层糖衣。
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
我要外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串的东西)
une remorque
大车



1. accrocher; suspendre
~一幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
我要给他~电话.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
别把这事~在心.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
一~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


passive, passivé, passivée, passivement, passiver, passivité, passoire, password, Passy, passyite,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,
guà
1. Ⅰ (动) (使物体附着于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
天上挂着一轮明月。
2. (中断电话) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
她谈完之后,把电话挂
3. 】 (通电话;打电话) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
我7点钟左你挂电话。
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
她的裙挂住
5. 】 (牵挂) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
她总是挂着母亲的病。
6. 】 (蒙上;糊着) être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸挂一层糖衣。
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
我要挂外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串的东西)
une remorque
一挂大车



1. accrocher; suspendre
墙上~着一幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
我要他~电话.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
别把这事~在心上.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
一~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


pasteurisateur, pasteurisation, pasteurisé, pasteuriser, pastiche, pasticher, pasticheur, pastilla, pastillage, pastille,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,
guà
1. Ⅰ () (物体附着于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
天上挂着一轮明月。
2. (中断电话) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
她谈完之后,把电话挂了。
3. 【方】 (接通电话;打电话) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
7点钟左给你挂电话。
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
她的裙子给钉子挂住了。
5. 【方】 (牵挂) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
她总是挂着母亲的病。
6. 【方】 (蒙上;糊着) être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸挂了一层糖衣。
7. () enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
要挂外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串的东西)
une remorque
一挂大车



1. accrocher; suspendre
墙上~着一幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
要给他~电话.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
别把这事~在心上.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
一~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


pastourelle, pastréite, pat, patache, patachon, patafioler, patagium, Patagon, patagonie, patagosite,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,
guà
1. Ⅰ (动) (使物体附着于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
天上挂着一轮明月。
2. (中断电话) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
她谈完之后,把电话挂了。
3. 【方】 (接通电话;打电话) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
我7点钟左给你挂电话。
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
她的裙子给钉子挂住了。
5. 【方】 (牵挂) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
她总是挂着母亲的病。
6. 【方】 (蒙上;糊着) être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸挂了一层糖衣。
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
我要挂
8. Ⅱ () (用于成套或成串的东西)
une remorque
一挂大车



1. accrocher; suspendre
墙上~着一幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
我要给他~电话.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
别把这事~在心上.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
一~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


patata, patate, patati, patatras, pataud, patauga, pataugas, pataugeage, pataugeoire, patauger,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,
guà
1. Ⅰ (动) (使物体附于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
轮明月。
2. (中断电话) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
她谈完之后,把电话了。
3. 【方】 (接通电话;打电话) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
我7点钟左给你电话。
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
她的裙子给钉子住了。
5. 【方】 (牵) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
她总是母亲的病。
6. 【方】 () être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸层糖衣。
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
我要外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串的东西)
une remorque
大车



1. accrocher; suspendre
~幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
我要给他~电话.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
别把这事~在心.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


patella, patellaire, patelle, patelliforme, patence, patène, patenôtre, patenôtres, patent, patentable,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,
guà
1. Ⅰ (动) (使物体附着于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
天上挂着一轮明月。
2. (中断) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
她谈完之后,
3. 】 (接通;打) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
我7点钟左给你挂
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
她的裙子给钉子挂
5. 】 (牵挂) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
她总是挂着母亲的病。
6. 】 (蒙上;糊着) être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸挂一层糖衣。
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
我要挂外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串的东西)
une remorque
一挂大车



1. accrocher; suspendre
墙上~着一幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
我要给他~.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
这事~在心上.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
一~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path, Pathephone,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,