La CARF a présenté au Ministre des finances un plan de développement de deux ans.
金融情报分析室向财政部长提出了一个两年期发。
La CARF a présenté au Ministre des finances un plan de développement de deux ans.
金融情报分析室向财政部长提出了一个两年期发。
Il faut également renforcer le potentiel d'information et d'analyse.
情报分析潜力需要加强。
Cela comprendra la fourniture d'informations et une formation dans le domaine de l'analyse du renseignement.
这包括提供信息和同情报分析有关的培训。
En outre, il s'occuperait d'analyser les renseignements et de coordonner les opérations conjointes.
中心还将提供情报分析,协调联合业务活动。
De son côté, Interpol a formé trois enquêteurs à l'analyse de renseignements criminels.
刑警组织培训了3名刑事情报分析调查员。
La formation et la sensibilisation du public figurent en bonne place parmi les tâches de la Cellule.
培训和提高公众认识确实是金融情报分析室议程上的最优先事项。
Le Conseil est l'organe consultatif du Président de la République en matière de sécurité publique et de défense nationale.
财富情报分析组隶属于公安和国防员会,就公安和国防事务向共和国总统提供咨询意见。
Au sein de cette structure, la Cellule d'analyse de l'information a été conçue en conséquence, en prévoyant une marge.
设置中心情报分析小组,旨在在一段时间里降低发生频率并控制住预测增长。
Celle-ci établit son propre budget annuel afin de couvrir les dépenses nécessaires et est financée par le Ministère des finances.
金融情报分析室使用自己的年度预算支付必要的费用,经费通过财政部拨给。
L'on procède également à la création d'un centre d'aide aux victimes et d'une unité d'analyse du renseignement en matière pénale.
设立一个受害人支助中心和一个刑事情报分析处的正在进行中。
L'information que gère la Cellule d'analyse financière est traitée avec la plus grande confidentialité vis-à-vis des institutions locales ou internationales.
财富情报分析组所使用与地方和国家机构有关的情报,是以高度保密方式加以处理。
Ces rapports sont présentés tous les mois à la Cellule par les organismes de supervision et de contrôle des différentes entités.
这些报表每月由监控举报实体的个别机关传达财富情报分析组。
En outre, elle tient des réunions périodiques d'évaluation et de coordination avec ces organismes comme avec les entités soumises à déclaration.
除此以外,财富情报分析组不仅与监控机关,而且举报实体定期举行评价和协调会议。
Les centres d'opération civilo-militaire seront chargés d'apprécier la situation militaire tandis que les cellules d'analyse conjointe des missions seront chargées d'analyser l'information.
联合行动中心将负责了解局势,而特派团联合分析小组则负责情报分析。
Il prie le Secrétaire général de doter le Département des opérations de maintien de la paix ou son cabinet de capacités d'analyse d'information.
员会请秘书长考虑在维持和平行动部或在其办公厅建立情报分析能力。
Si tel est le cas, le Service de renseignement financier de l'ICD saisit la justice afin que celle-ci l'autorise à prendre les mesures voulues.
如有任何发现,药物管制局的财富情报分析组将资料传送司法部门,以便发出法院命令授权开相应行动。
Je pense que M. Brahimi, dans son fameux rapport, a souligné à juste titre les carences en matières d'analyse et d'évaluation des informations au Secrétariat.
我想,卜拉希米先生在其著名的报告中已经正确地强调了秘书处的情报分析和评估方面的缺陷。
La Police royale des Bahamas a mis en place une cellule antiterroriste interne qui facilite l'échange des informations et l'analyse des données de renseignement.
巴哈马皇家警察部队已经成立一个国内反恐怖主义股,允许分享资料和情报分析。
La BIG est constituée de trois divisions, l'une pour la sécurité interne, une deuxième pour le contre-espionnage et une troisième pour l'analyse des renseignements.
情报旅包括三个分支,一个负责内部安全,一个负责反情报,最后一个负责情报分析。
5 Dans son quatrième rapport, le Panama décrit la structure et le financement de la Cellule d'analyse financière pour la prévention du blanchiment de capitaux.
5 在第四次报告,巴拿马说明防止洗钱的财富情报分析组的结构和供资情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La CARF a présenté au Ministre des finances un plan de développement de deux ans.
金融情报分析室向财政部长提出了一个两年期发展计划。
Il faut également renforcer le potentiel d'information et d'analyse.
情报分析潜力也需要加强。
Cela comprendra la fourniture d'informations et une formation dans le domaine de l'analyse du renseignement.
这包括提供信息和同情报分析有关的培训。
En outre, il s'occuperait d'analyser les renseignements et de coordonner les opérations conjointes.
中心还将提供情报分析,协调联合业务活动。
De son côté, Interpol a formé trois enquêteurs à l'analyse de renseignements criminels.
刑警织也培训了3名刑事情报分析调查员。
La formation et la sensibilisation du public figurent en bonne place parmi les tâches de la Cellule.
培训和提高公众认识金融情报分析室议程上的最优先事项。
Le Conseil est l'organe consultatif du Président de la République en matière de sécurité publique et de défense nationale.
财富情报分析隶属于公安和国防
员会,就公安和国防事务向共和国总统提供咨询意见。
Au sein de cette structure, la Cellule d'analyse de l'information a été conçue en conséquence, en prévoyant une marge.
设置中心情报分析小,
一段时间里降低发生频率并控制住预测增长。
Celle-ci établit son propre budget annuel afin de couvrir les dépenses nécessaires et est financée par le Ministère des finances.
金融情报分析室使用自己的年度预算支付必要的费用,经费通过财政部拨给。
L'on procède également à la création d'un centre d'aide aux victimes et d'une unité d'analyse du renseignement en matière pénale.
设立一个受害人支助中心和一个刑事情报分析处的工作也正进行中。
L'information que gère la Cellule d'analyse financière est traitée avec la plus grande confidentialité vis-à-vis des institutions locales ou internationales.
财富情报分析所使用与地方和国家机构有关的情报,
以高度保密方式加以处理。
Ces rapports sont présentés tous les mois à la Cellule par les organismes de supervision et de contrôle des différentes entités.
这些报表每月由监控举报体的个别机关传达财富情报分析
。
En outre, elle tient des réunions périodiques d'évaluation et de coordination avec ces organismes comme avec les entités soumises à déclaration.
除此以外,财富情报分析不仅与监控机关,而且举报
体定期举行评价和协调会议。
Les centres d'opération civilo-militaire seront chargés d'apprécier la situation militaire tandis que les cellules d'analyse conjointe des missions seront chargées d'analyser l'information.
联合行动中心将负责了解局势,而特派团联合分析小则负责情报分析。
Il prie le Secrétaire général de doter le Département des opérations de maintien de la paix ou son cabinet de capacités d'analyse d'information.
员会请秘书长考虑
维持和平行动部或
其办公厅建立情报分析能力。
Si tel est le cas, le Service de renseignement financier de l'ICD saisit la justice afin que celle-ci l'autorise à prendre les mesures voulues.
如有任何发现,药物管制局的财富情报分析将资料传送司法部门,以便发出法院命令授权开展相应行动。
Je pense que M. Brahimi, dans son fameux rapport, a souligné à juste titre les carences en matières d'analyse et d'évaluation des informations au Secrétariat.
我想,卜拉希米先生其著名的报告中已经正
地强调了秘书处的情报分析和评估方面的缺陷。
La Police royale des Bahamas a mis en place une cellule antiterroriste interne qui facilite l'échange des informations et l'analyse des données de renseignement.
巴哈马皇家警察部队已经成立一个国内反恐怖主义股,允许分享资料和情报分析。
La BIG est constituée de trois divisions, l'une pour la sécurité interne, une deuxième pour le contre-espionnage et une troisième pour l'analyse des renseignements.
情报旅包括三个分支,一个负责内部安全,一个负责反情报,最后一个负责情报分析。
5 Dans son quatrième rapport, le Panama décrit la structure et le financement de la Cellule d'analyse financière pour la prévention du blanchiment de capitaux.
5 第四次报告,巴拿马说明防止洗钱的财富情报分析
的结构和供资情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La CARF a présenté au Ministre des finances un plan de développement de deux ans.
金融情报分析室向财政部长提出了一个两年期发展计划。
Il faut également renforcer le potentiel d'information et d'analyse.
情报分析潜力也需要加强。
Cela comprendra la fourniture d'informations et une formation dans le domaine de l'analyse du renseignement.
这包括提供信息和同情报分析有关的培训。
En outre, il s'occuperait d'analyser les renseignements et de coordonner les opérations conjointes.
中心还将提供情报分析,协调联合业务活动。
De son côté, Interpol a formé trois enquêteurs à l'analyse de renseignements criminels.
刑警组织也培训了3名刑事情报分析调查员。
La formation et la sensibilisation du public figurent en bonne place parmi les tâches de la Cellule.
培训和提高公众认识确实是金融情报分析室议程上的最优先事项。
Le Conseil est l'organe consultatif du Président de la République en matière de sécurité publique et de défense nationale.
财富情报分析组隶属于公安和国防员会,就公安和国防事务向共和国总统提供咨询意见。
Au sein de cette structure, la Cellule d'analyse de l'information a été conçue en conséquence, en prévoyant une marge.
设置中心情报分析小组,旨在在一段时间里降低发生频率并控制住预测增长。
Celle-ci établit son propre budget annuel afin de couvrir les dépenses nécessaires et est financée par le Ministère des finances.
金融情报分析室使用自己的年度预算支付必要的费用,经费通过财政部拨给。
L'on procède également à la création d'un centre d'aide aux victimes et d'une unité d'analyse du renseignement en matière pénale.
设立一个受害人支助中心和一个刑事情报分析处的工作也正在进行中。
L'information que gère la Cellule d'analyse financière est traitée avec la plus grande confidentialité vis-à-vis des institutions locales ou internationales.
财富情报分析组所使用与地和国家机构有关的情报,是以高度
式加以处理。
Ces rapports sont présentés tous les mois à la Cellule par les organismes de supervision et de contrôle des différentes entités.
这些报表每月由监控举报实体的个别机关传达财富情报分析组。
En outre, elle tient des réunions périodiques d'évaluation et de coordination avec ces organismes comme avec les entités soumises à déclaration.
除此以外,财富情报分析组不仅与监控机关,而且举报实体定期举行评价和协调会议。
Les centres d'opération civilo-militaire seront chargés d'apprécier la situation militaire tandis que les cellules d'analyse conjointe des missions seront chargées d'analyser l'information.
联合行动中心将负责了解局势,而特派团联合分析小组则负责情报分析。
Il prie le Secrétaire général de doter le Département des opérations de maintien de la paix ou son cabinet de capacités d'analyse d'information.
员会请秘书长考虑在维持和平行动部或在其办公厅建立情报分析能力。
Si tel est le cas, le Service de renseignement financier de l'ICD saisit la justice afin que celle-ci l'autorise à prendre les mesures voulues.
如有任何发现,药物管制局的财富情报分析组将资料传送司法部门,以便发出法院命令授权开展相应行动。
Je pense que M. Brahimi, dans son fameux rapport, a souligné à juste titre les carences en matières d'analyse et d'évaluation des informations au Secrétariat.
我想,卜拉希米先生在其著名的报告中已经正确地强调了秘书处的情报分析和评估面的缺陷。
La Police royale des Bahamas a mis en place une cellule antiterroriste interne qui facilite l'échange des informations et l'analyse des données de renseignement.
巴哈马皇家警察部队已经成立一个国内反恐怖主义股,允许分享资料和情报分析。
La BIG est constituée de trois divisions, l'une pour la sécurité interne, une deuxième pour le contre-espionnage et une troisième pour l'analyse des renseignements.
情报旅包括三个分支,一个负责内部安全,一个负责反情报,最后一个负责情报分析。
5 Dans son quatrième rapport, le Panama décrit la structure et le financement de la Cellule d'analyse financière pour la prévention du blanchiment de capitaux.
5 在第四次报告,巴拿马说明防止洗钱的财富情报分析组的结构和供资情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La CARF a présenté au Ministre des finances un plan de développement de deux ans.
金融情报室向财
提出了一个两年期发展计划。
Il faut également renforcer le potentiel d'information et d'analyse.
情报潜力也需要加强。
Cela comprendra la fourniture d'informations et une formation dans le domaine de l'analyse du renseignement.
这包括提供信息和同情报有关的培训。
En outre, il s'occuperait d'analyser les renseignements et de coordonner les opérations conjointes.
中心还将提供情报,协调联合业务活动。
De son côté, Interpol a formé trois enquêteurs à l'analyse de renseignements criminels.
刑警织也培训了3名刑事情报
调查员。
La formation et la sensibilisation du public figurent en bonne place parmi les tâches de la Cellule.
培训和提高公众认识确实是金融情报室议程上的最优先事项。
Le Conseil est l'organe consultatif du Président de la République en matière de sécurité publique et de défense nationale.
财富情报隶属于公安和国防
员会,就公安和国防事务向共和国总统提供咨询意见。
Au sein de cette structure, la Cellule d'analyse de l'information a été conçue en conséquence, en prévoyant une marge.
设置中心情报小
,旨在在一段时间里降低发生频率并控制住预测增
。
Celle-ci établit son propre budget annuel afin de couvrir les dépenses nécessaires et est financée par le Ministère des finances.
金融情报室使用自己的年度预算支付必要的费用,经费通过财
拨给。
L'on procède également à la création d'un centre d'aide aux victimes et d'une unité d'analyse du renseignement en matière pénale.
设立一个受害人支助中心和一个刑事情报处的工作也正在进行中。
L'information que gère la Cellule d'analyse financière est traitée avec la plus grande confidentialité vis-à-vis des institutions locales ou internationales.
财富情报所使用与地方和国家机构有关的情报,是以高度保密方式加以处理。
Ces rapports sont présentés tous les mois à la Cellule par les organismes de supervision et de contrôle des différentes entités.
这些报表每月由监控举报实体的个别机关传达财富情报。
En outre, elle tient des réunions périodiques d'évaluation et de coordination avec ces organismes comme avec les entités soumises à déclaration.
除此以外,财富情报不仅与监控机关,而且举报实体定期举行评价和协调会议。
Les centres d'opération civilo-militaire seront chargés d'apprécier la situation militaire tandis que les cellules d'analyse conjointe des missions seront chargées d'analyser l'information.
联合行动中心将负责了解局势,而特派团联合小
则负责情报
。
Il prie le Secrétaire général de doter le Département des opérations de maintien de la paix ou son cabinet de capacités d'analyse d'information.
员会请秘书
考虑在维持和平行动
或在其办公厅建立情报
能力。
Si tel est le cas, le Service de renseignement financier de l'ICD saisit la justice afin que celle-ci l'autorise à prendre les mesures voulues.
如有任何发现,药物管制局的财富情报将资料传送司法
门,以便发出法院命令授权开展相应行动。
Je pense que M. Brahimi, dans son fameux rapport, a souligné à juste titre les carences en matières d'analyse et d'évaluation des informations au Secrétariat.
我想,卜拉希米先生在其著名的报告中已经正确地强调了秘书处的情报和评估方面的缺陷。
La Police royale des Bahamas a mis en place une cellule antiterroriste interne qui facilite l'échange des informations et l'analyse des données de renseignement.
巴哈马皇家警察队已经成立一个国内反恐怖主义股,允许
享资料和情报
。
La BIG est constituée de trois divisions, l'une pour la sécurité interne, une deuxième pour le contre-espionnage et une troisième pour l'analyse des renseignements.
情报旅包括三个支,一个负责内
安全,一个负责反情报,最后一个负责情报
。
5 Dans son quatrième rapport, le Panama décrit la structure et le financement de la Cellule d'analyse financière pour la prévention du blanchiment de capitaux.
5 在第四次报告,巴拿马说明防止洗钱的财富情报的结构和供资情况。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La CARF a présenté au Ministre des finances un plan de développement de deux ans.
金融情报室向财政部长提出了一个两年期发展计划。
Il faut également renforcer le potentiel d'information et d'analyse.
情报潜力也需要加强。
Cela comprendra la fourniture d'informations et une formation dans le domaine de l'analyse du renseignement.
这包括提供信息和同情报有关的培训。
En outre, il s'occuperait d'analyser les renseignements et de coordonner les opérations conjointes.
中心还将提供情报,协
联合业务活动。
De son côté, Interpol a formé trois enquêteurs à l'analyse de renseignements criminels.
刑警组织也培训了3名刑事情报查员。
La formation et la sensibilisation du public figurent en bonne place parmi les tâches de la Cellule.
培训和提高公众认识确实是金融情报室议程上的最优先事项。
Le Conseil est l'organe consultatif du Président de la République en matière de sécurité publique et de défense nationale.
财富情报组隶属于公安和国防
员会,就公安和国防事务向共和国总统提供咨询意见。
Au sein de cette structure, la Cellule d'analyse de l'information a été conçue en conséquence, en prévoyant une marge.
设置中心情报小组,旨在在一段时间里降低发生频
制住预测增长。
Celle-ci établit son propre budget annuel afin de couvrir les dépenses nécessaires et est financée par le Ministère des finances.
金融情报室使用自己的年度预算支付必要的费用,经费通过财政部拨给。
L'on procède également à la création d'un centre d'aide aux victimes et d'une unité d'analyse du renseignement en matière pénale.
设立一个受害人支助中心和一个刑事情报处的工作也正在进行中。
L'information que gère la Cellule d'analyse financière est traitée avec la plus grande confidentialité vis-à-vis des institutions locales ou internationales.
财富情报组所使用与地方和国家机构有关的情报,是以高度保密方式加以处理。
Ces rapports sont présentés tous les mois à la Cellule par les organismes de supervision et de contrôle des différentes entités.
这些报表每月由监举报实体的个别机关传达财富情报
组。
En outre, elle tient des réunions périodiques d'évaluation et de coordination avec ces organismes comme avec les entités soumises à déclaration.
除此以外,财富情报组不仅与监
机关,而且举报实体定期举行评价和协
会议。
Les centres d'opération civilo-militaire seront chargés d'apprécier la situation militaire tandis que les cellules d'analyse conjointe des missions seront chargées d'analyser l'information.
联合行动中心将负责了解局势,而特派团联合小组则负责情报
。
Il prie le Secrétaire général de doter le Département des opérations de maintien de la paix ou son cabinet de capacités d'analyse d'information.
员会请秘书长考虑在维持和平行动部或在其办公厅建立情报
能力。
Si tel est le cas, le Service de renseignement financier de l'ICD saisit la justice afin que celle-ci l'autorise à prendre les mesures voulues.
如有任何发现,药物管制局的财富情报组将资料传送司法部门,以便发出法院命令授权开展相应行动。
Je pense que M. Brahimi, dans son fameux rapport, a souligné à juste titre les carences en matières d'analyse et d'évaluation des informations au Secrétariat.
我想,卜拉希米先生在其著名的报告中已经正确地强了秘书处的情报
和评估方面的缺陷。
La Police royale des Bahamas a mis en place une cellule antiterroriste interne qui facilite l'échange des informations et l'analyse des données de renseignement.
巴哈马皇家警察部队已经成立一个国内反恐怖主义股,允许享资料和情报
。
La BIG est constituée de trois divisions, l'une pour la sécurité interne, une deuxième pour le contre-espionnage et une troisième pour l'analyse des renseignements.
情报旅包括三个支,一个负责内部安全,一个负责反情报,最后一个负责情报
。
5 Dans son quatrième rapport, le Panama décrit la structure et le financement de la Cellule d'analyse financière pour la prévention du blanchiment de capitaux.
5 在第四次报告,巴拿马说明防止洗钱的财富情报组的结构和供资情况。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La CARF a présenté au Ministre des finances un plan de développement de deux ans.
金融情报分析室向财政部长提出了一个两年期发展计划。
Il faut également renforcer le potentiel d'information et d'analyse.
情报分析潜力也需要加。
Cela comprendra la fourniture d'informations et une formation dans le domaine de l'analyse du renseignement.
括提供信息
同情报分析有关的培训。
En outre, il s'occuperait d'analyser les renseignements et de coordonner les opérations conjointes.
还将提供情报分析,协调联合业务活动。
De son côté, Interpol a formé trois enquêteurs à l'analyse de renseignements criminels.
刑警组织也培训了3名刑事情报分析调查员。
La formation et la sensibilisation du public figurent en bonne place parmi les tâches de la Cellule.
培训提高公众认识确实是金融情报分析室议程上的最优先事项。
Le Conseil est l'organe consultatif du Président de la République en matière de sécurité publique et de défense nationale.
财富情报分析组隶属于公安国防
员会,就公安
国防事务向共
国总统提供咨询意见。
Au sein de cette structure, la Cellule d'analyse de l'information a été conçue en conséquence, en prévoyant une marge.
设置情报分析小组,旨在在一段时间里降低发生频率并控制住预测增长。
Celle-ci établit son propre budget annuel afin de couvrir les dépenses nécessaires et est financée par le Ministère des finances.
金融情报分析室使用自己的年度预算支付必要的费用,经费通过财政部拨给。
L'on procède également à la création d'un centre d'aide aux victimes et d'une unité d'analyse du renseignement en matière pénale.
设立一个受害人支助一个刑事情报分析处的工作也正在进行
。
L'information que gère la Cellule d'analyse financière est traitée avec la plus grande confidentialité vis-à-vis des institutions locales ou internationales.
财富情报分析组所使用与地方国家机构有关的情报,是以高度保密方式加以处理。
Ces rapports sont présentés tous les mois à la Cellule par les organismes de supervision et de contrôle des différentes entités.
些报表每月由监控举报实体的个别机关传达财富情报分析组。
En outre, elle tient des réunions périodiques d'évaluation et de coordination avec ces organismes comme avec les entités soumises à déclaration.
除此以外,财富情报分析组不仅与监控机关,而且举报实体定期举行评价协调会议。
Les centres d'opération civilo-militaire seront chargés d'apprécier la situation militaire tandis que les cellules d'analyse conjointe des missions seront chargées d'analyser l'information.
联合行动将负责了解局势,而特派团联合分析小组则负责情报分析。
Il prie le Secrétaire général de doter le Département des opérations de maintien de la paix ou son cabinet de capacités d'analyse d'information.
员会请秘书长考虑在维持
平行动部或在其办公厅建立情报分析能力。
Si tel est le cas, le Service de renseignement financier de l'ICD saisit la justice afin que celle-ci l'autorise à prendre les mesures voulues.
如有任何发现,药物管制局的财富情报分析组将资料传送司法部门,以便发出法院命令授权开展相应行动。
Je pense que M. Brahimi, dans son fameux rapport, a souligné à juste titre les carences en matières d'analyse et d'évaluation des informations au Secrétariat.
我想,卜拉希米先生在其著名的报告已经正确地
调了秘书处的情报分析
评估方面的缺陷。
La Police royale des Bahamas a mis en place une cellule antiterroriste interne qui facilite l'échange des informations et l'analyse des données de renseignement.
巴哈马皇家警察部队已经成立一个国内反恐怖主义股,允许分享资料情报分析。
La BIG est constituée de trois divisions, l'une pour la sécurité interne, une deuxième pour le contre-espionnage et une troisième pour l'analyse des renseignements.
情报旅括三个分支,一个负责内部安全,一个负责反情报,最后一个负责情报分析。
5 Dans son quatrième rapport, le Panama décrit la structure et le financement de la Cellule d'analyse financière pour la prévention du blanchiment de capitaux.
5 在第四次报告,巴拿马说明防止洗钱的财富情报分析组的结构供资情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La CARF a présenté au Ministre des finances un plan de développement de deux ans.
金融情报分析室向政部长提出了一个两年期发展计划。
Il faut également renforcer le potentiel d'information et d'analyse.
情报分析潜力也需要加强。
Cela comprendra la fourniture d'informations et une formation dans le domaine de l'analyse du renseignement.
这包括提供信息和同情报分析有关的培训。
En outre, il s'occuperait d'analyser les renseignements et de coordonner les opérations conjointes.
中心还将提供情报分析,协调联合业务活动。
De son côté, Interpol a formé trois enquêteurs à l'analyse de renseignements criminels.
刑警组织也培训了3名刑事情报分析调查员。
La formation et la sensibilisation du public figurent en bonne place parmi les tâches de la Cellule.
培训和提高公众认识确实是金融情报分析室议程上的最优先事。
Le Conseil est l'organe consultatif du Président de la République en matière de sécurité publique et de défense nationale.
情报分析组隶属于公安和
防
员会,就公安和
防事务向共和
提供咨询意见。
Au sein de cette structure, la Cellule d'analyse de l'information a été conçue en conséquence, en prévoyant une marge.
设置中心情报分析小组,旨在在一段时间里降低发生频率并控制住预测增长。
Celle-ci établit son propre budget annuel afin de couvrir les dépenses nécessaires et est financée par le Ministère des finances.
金融情报分析室使用自己的年度预算支付必要的费用,经费通过政部拨给。
L'on procède également à la création d'un centre d'aide aux victimes et d'une unité d'analyse du renseignement en matière pénale.
设立一个受害人支助中心和一个刑事情报分析处的工作也正在进行中。
L'information que gère la Cellule d'analyse financière est traitée avec la plus grande confidentialité vis-à-vis des institutions locales ou internationales.
情报分析组所使用与地方和
家机构有关的情报,是以高度保密方式加以处理。
Ces rapports sont présentés tous les mois à la Cellule par les organismes de supervision et de contrôle des différentes entités.
这些报表每月由监控举报实体的个别机关传达情报分析组。
En outre, elle tient des réunions périodiques d'évaluation et de coordination avec ces organismes comme avec les entités soumises à déclaration.
除此以外,情报分析组不仅与监控机关,而且举报实体定期举行评价和协调会议。
Les centres d'opération civilo-militaire seront chargés d'apprécier la situation militaire tandis que les cellules d'analyse conjointe des missions seront chargées d'analyser l'information.
联合行动中心将负责了解局势,而特派团联合分析小组则负责情报分析。
Il prie le Secrétaire général de doter le Département des opérations de maintien de la paix ou son cabinet de capacités d'analyse d'information.
员会请秘书长考虑在维持和平行动部或在其办公厅建立情报分析能力。
Si tel est le cas, le Service de renseignement financier de l'ICD saisit la justice afin que celle-ci l'autorise à prendre les mesures voulues.
如有任何发现,药物管制局的情报分析组将资料传送司法部门,以便发出法院命令授权开展相应行动。
Je pense que M. Brahimi, dans son fameux rapport, a souligné à juste titre les carences en matières d'analyse et d'évaluation des informations au Secrétariat.
我想,卜拉希米先生在其著名的报告中已经正确地强调了秘书处的情报分析和评估方面的缺陷。
La Police royale des Bahamas a mis en place une cellule antiterroriste interne qui facilite l'échange des informations et l'analyse des données de renseignement.
巴哈马皇家警察部队已经成立一个内反恐怖主义股,允许分享资料和情报分析。
La BIG est constituée de trois divisions, l'une pour la sécurité interne, une deuxième pour le contre-espionnage et une troisième pour l'analyse des renseignements.
情报旅包括三个分支,一个负责内部安全,一个负责反情报,最后一个负责情报分析。
5 Dans son quatrième rapport, le Panama décrit la structure et le financement de la Cellule d'analyse financière pour la prévention du blanchiment de capitaux.
5 在第四次报告,巴拿马说明防止洗钱的情报分析组的结构和供资情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La CARF a présenté au Ministre des finances un plan de développement de deux ans.
金融分析室向财政部长提出了
个两年期发展计划。
Il faut également renforcer le potentiel d'information et d'analyse.
分析潜力也需要加强。
Cela comprendra la fourniture d'informations et une formation dans le domaine de l'analyse du renseignement.
这包括提供信息和分析有关的培训。
En outre, il s'occuperait d'analyser les renseignements et de coordonner les opérations conjointes.
中心还将提供分析,协调联合业务活动。
De son côté, Interpol a formé trois enquêteurs à l'analyse de renseignements criminels.
刑警组织也培训了3名刑事分析调查员。
La formation et la sensibilisation du public figurent en bonne place parmi les tâches de la Cellule.
培训和提高公众认识确实是金融分析室议程上的最优先事项。
Le Conseil est l'organe consultatif du Président de la République en matière de sécurité publique et de défense nationale.
财富分析组隶属于公安和国防
员会,就公安和国防事务向共和国总统提供咨询意见。
Au sein de cette structure, la Cellule d'analyse de l'information a été conçue en conséquence, en prévoyant une marge.
置中心
分析小组,旨在在
段时间里降低发生频率并控制住预测增长。
Celle-ci établit son propre budget annuel afin de couvrir les dépenses nécessaires et est financée par le Ministère des finances.
金融分析室使用自己的年度预算支付必要的费用,经费通过财政部拨给。
L'on procède également à la création d'un centre d'aide aux victimes et d'une unité d'analyse du renseignement en matière pénale.
个受害人支助中心和
个刑事
分析处的工作也正在进行中。
L'information que gère la Cellule d'analyse financière est traitée avec la plus grande confidentialité vis-à-vis des institutions locales ou internationales.
财富分析组所使用与地方和国家机构有关的
,是以高度保密方式加以处理。
Ces rapports sont présentés tous les mois à la Cellule par les organismes de supervision et de contrôle des différentes entités.
这些表每月由监控举
实体的个别机关传达财富
分析组。
En outre, elle tient des réunions périodiques d'évaluation et de coordination avec ces organismes comme avec les entités soumises à déclaration.
除此以外,财富分析组不仅与监控机关,而且举
实体定期举行评价和协调会议。
Les centres d'opération civilo-militaire seront chargés d'apprécier la situation militaire tandis que les cellules d'analyse conjointe des missions seront chargées d'analyser l'information.
联合行动中心将负责了解局势,而特派团联合分析小组则负责分析。
Il prie le Secrétaire général de doter le Département des opérations de maintien de la paix ou son cabinet de capacités d'analyse d'information.
员会请秘书长考虑在维持和平行动部或在其办公厅建
分析能力。
Si tel est le cas, le Service de renseignement financier de l'ICD saisit la justice afin que celle-ci l'autorise à prendre les mesures voulues.
如有任何发现,药物管制局的财富分析组将资料传送司法部门,以便发出法院命令授权开展相应行动。
Je pense que M. Brahimi, dans son fameux rapport, a souligné à juste titre les carences en matières d'analyse et d'évaluation des informations au Secrétariat.
我想,卜拉希米先生在其著名的告中已经正确地强调了秘书处的
分析和评估方面的缺陷。
La Police royale des Bahamas a mis en place une cellule antiterroriste interne qui facilite l'échange des informations et l'analyse des données de renseignement.
巴哈马皇家警察部队已经成个国内反恐怖主义股,允许分享资料和
分析。
La BIG est constituée de trois divisions, l'une pour la sécurité interne, une deuxième pour le contre-espionnage et une troisième pour l'analyse des renseignements.
旅包括三个分支,
个负责内部安全,
个负责反
,最后
个负责
分析。
5 Dans son quatrième rapport, le Panama décrit la structure et le financement de la Cellule d'analyse financière pour la prévention du blanchiment de capitaux.
5 在第四次告,巴拿马说明防止洗钱的财富
分析组的结构和供资
况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La CARF a présenté au Ministre des finances un plan de développement de deux ans.
金分析室向财政部长提出了一个两年期发展计划。
Il faut également renforcer le potentiel d'information et d'analyse.
分析潜力也需要加强。
Cela comprendra la fourniture d'informations et une formation dans le domaine de l'analyse du renseignement.
这包括提供信息同
分析有关的培训。
En outre, il s'occuperait d'analyser les renseignements et de coordonner les opérations conjointes.
中心还将提供分析,协调联合业务活动。
De son côté, Interpol a formé trois enquêteurs à l'analyse de renseignements criminels.
刑警组织也培训了3名刑事分析调查员。
La formation et la sensibilisation du public figurent en bonne place parmi les tâches de la Cellule.
培训提高公众认识确实是金
分析室议程上的最优先事项。
Le Conseil est l'organe consultatif du Président de la République en matière de sécurité publique et de défense nationale.
财富分析组隶属于公安
防
员会,就公安
防事务向共
总统提供咨询意见。
Au sein de cette structure, la Cellule d'analyse de l'information a été conçue en conséquence, en prévoyant une marge.
设置中心分析小组,旨在在一段时间里降低发生频率并控制住预测增长。
Celle-ci établit son propre budget annuel afin de couvrir les dépenses nécessaires et est financée par le Ministère des finances.
金分析室使用自己的年度预算支付必要的费用,经费通过财政部拨给。
L'on procède également à la création d'un centre d'aide aux victimes et d'une unité d'analyse du renseignement en matière pénale.
设立一个受害人支助中心一个刑事
分析处的工作也正在进行中。
L'information que gère la Cellule d'analyse financière est traitée avec la plus grande confidentialité vis-à-vis des institutions locales ou internationales.
财富分析组所使用与地
家机构有关的
,是以高度保密
式加以处理。
Ces rapports sont présentés tous les mois à la Cellule par les organismes de supervision et de contrôle des différentes entités.
这些表每月由监控举
实体的个别机关传达财富
分析组。
En outre, elle tient des réunions périodiques d'évaluation et de coordination avec ces organismes comme avec les entités soumises à déclaration.
除此以外,财富分析组不仅与监控机关,而且举
实体定期举行评价
协调会议。
Les centres d'opération civilo-militaire seront chargés d'apprécier la situation militaire tandis que les cellules d'analyse conjointe des missions seront chargées d'analyser l'information.
联合行动中心将负责了解局势,而特派团联合分析小组则负责分析。
Il prie le Secrétaire général de doter le Département des opérations de maintien de la paix ou son cabinet de capacités d'analyse d'information.
员会请秘书长考虑在维持
平行动部或在其办公厅建立
分析能力。
Si tel est le cas, le Service de renseignement financier de l'ICD saisit la justice afin que celle-ci l'autorise à prendre les mesures voulues.
如有任何发现,药物管制局的财富分析组将资料传送司法部门,以便发出法院命令授权开展相应行动。
Je pense que M. Brahimi, dans son fameux rapport, a souligné à juste titre les carences en matières d'analyse et d'évaluation des informations au Secrétariat.
我想,卜拉希米先生在其著名的告中已经正确地强调了秘书处的
分析
评估
面的缺陷。
La Police royale des Bahamas a mis en place une cellule antiterroriste interne qui facilite l'échange des informations et l'analyse des données de renseignement.
巴哈马皇家警察部队已经成立一个内反恐怖主义股,允许分享资料
分析。
La BIG est constituée de trois divisions, l'une pour la sécurité interne, une deuxième pour le contre-espionnage et une troisième pour l'analyse des renseignements.
旅包括三个分支,一个负责内部安全,一个负责反
,最后一个负责
分析。
5 Dans son quatrième rapport, le Panama décrit la structure et le financement de la Cellule d'analyse financière pour la prévention du blanchiment de capitaux.
5 在第四次告,巴拿马说明防止洗钱的财富
分析组的结构
供资
况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。