法语助手
  • 关闭

批评政府

添加到生词本

critiquer le gouvenement 法 语 助 手

Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.

记者们争着批评策。

Le CNDD-FDD a condamné la politique gouvernementale de regroupement des populations.

CNDD-FDD批评的人口重新聚结做法。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

一些专家批评在一夫多妻制问题上无能为力。

Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.

该电影没有批评德黑兰

Il s'est tout de suite mis à utiliser sa liberté nouvellement retrouvée pour critiquer le régime.

立即开始用自己新获得的自由,批评

Avec la prolifération des mass média, le Gouvernement est ouvertement critiqué sans que cela suscite de représailles.

随着大众媒体的扩展,可以公开批评而不受报复。

Les journalistes critiquent librement le Gouvernement, de manière régulière, et rendent compte des opinions de l'opposition.

记者们经常并自由地批评,并报导反方面的意见。

La surveillance d'Internet permettra aux autorités de repérer les personnes qui critiquent le Gouvernement sur Internet.

互联网监督将使主管当局在网上跟踪那些批评的人。

En outre, la population doit se sentir libre de parler de l'action du Gouvernement ou de la critiquer.

此外,人民必须感到能够自由地讨论或批评所采取的行动。

Même les personnes critiques du Gouvernement libérien estiment que la campagne gouvernementale est efficace.

甚至批评者都认为的宣传是很有效的。

Au "Puntland" des journalistes auraient été arrêtés pour avoir critiqué l'administration.

有消息说,在“彭特兰”,一些记者由于批评而被逮捕。

Il a aussi critiqué le fait que les autorités tchèques n'incitent pas les filles à choisir des formations techniques.

该委员会还批评未指导女孩选择技术研究领域。

Les médias nationaux relaient régulièrement les commentaires critiques des mesures et politiques gouvernementales émanant souvent de personnalités en vue.

国家媒体刊登各种评论,包括著名公民的一些意见,批评的做法和策。

En outre, la Rapporteuse spéciale n'a rencontré aucun représentant d'organisation critiquant ouvertement les politiques et les pratiques du Gouvernement.

特别报告员也未能见到那些会公开批评策和做法的组织的任何代表。

Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.

同时也呼吁布隆迪批评表现容忍。

Dans bien des cas, la nouvelle législation fournit à celui-ci des moyens de sévir contre quiconque critique le gouvernement.

在许多情况下,这些新法律为国家提供了批评行动的人进行镇压的手段。

Les critiques de la presse à l'encontre du Gouvernement ont parfois manqué d'objectivité et d'impartialité.

新闻界批评态度时常有欠客观和公平。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织批评德国禁止在因特网上进行纳粹宣传。

Sous sa direction, l'Association avait dénoncé les violations dont la Constitution avait été l'objet sous le régime précédent.

在她担任领导期间,ASMAGUI曾批评前届违反宪法。

Deux journaux indépendants paraissent, dont aucun n'a le droit de critiquer l'activité des pouvoirs publics.

有两个非国家控制的报纸得以出版,但都无法批评性地报导活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批评政府 的法语例句

用户正在搜索


tétée, téter, têter, téterelle, têterelle, Téthys, téthysien, têtière, tétin, tétine,

相似单词


批评不留情面, 批评的尖锐性, 批评家, 批评某事, 批评者, 批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子,
critiquer le gouvenement 法 语 助 手

Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.

记者们争着批评政府的政策。

Le CNDD-FDD a condamné la politique gouvernementale de regroupement des populations.

CNDD-FDD批评政府口重新聚结做法。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

一些专家批评政府在一夫多妻制问题上无能为力。

Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.

该电影没有批评德黑兰政府

Il s'est tout de suite mis à utiliser sa liberté nouvellement retrouvée pour critiquer le régime.

他立即开始利用自己新获得的自由,批评政府

Avec la prolifération des mass média, le Gouvernement est ouvertement critiqué sans que cela suscite de représailles.

随着大众媒体的扩公开批评政府而不受报复。

Les journalistes critiquent librement le Gouvernement, de manière régulière, et rendent compte des opinions de l'opposition.

记者们经常并自由地批评政府,并报导反方面的意见。

La surveillance d'Internet permettra aux autorités de repérer les personnes qui critiquent le Gouvernement sur Internet.

互联网监督将使主管当局在网上跟踪那些批评政府

En outre, la population doit se sentir libre de parler de l'action du Gouvernement ou de la critiquer.

民必须感到能够自由地讨论或批评政府所采取的行动。

Même les personnes critiques du Gouvernement libérien estiment que la campagne gouvernementale est efficace.

甚至利比里亚政府批评者都认为政府的宣传是很有效的。

Au "Puntland" des journalistes auraient été arrêtés pour avoir critiqué l'administration.

有消息说,在“彭特兰”,一些记者由于批评政府而被逮捕。

Il a aussi critiqué le fait que les autorités tchèques n'incitent pas les filles à choisir des formations techniques.

该委员会还批评政府未指导女孩选择技术研究领域。

Les médias nationaux relaient régulièrement les commentaires critiques des mesures et politiques gouvernementales émanant souvent de personnalités en vue.

国家媒体刊登各种评论,包括著名公民的一些意见,批评政府的做法和政策。

En outre, la Rapporteuse spéciale n'a rencontré aucun représentant d'organisation critiquant ouvertement les politiques et les pratiques du Gouvernement.

特别报告员也未能见到那些会公开批评政府政策和做法的组织的任何代表。

Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.

他同时也呼吁布隆迪政府批评表现容忍。

Dans bien des cas, la nouvelle législation fournit à celui-ci des moyens de sévir contre quiconque critique le gouvernement.

在许多情况下,这些新法律为国家提供了批评政府行动的进行镇压的手段。

Les critiques de la presse à l'encontre du Gouvernement ont parfois manqué d'objectivité et d'impartialité.

新闻界政府批评态度时常有欠客观和公平。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织批评德国政府禁止在因特网上进行纳粹宣传。

Sous sa direction, l'Association avait dénoncé les violations dont la Constitution avait été l'objet sous le régime précédent.

在她担任领导期间,ASMAGUI曾批评前届政府违反宪法。

Deux journaux indépendants paraissent, dont aucun n'a le droit de critiquer l'activité des pouvoirs publics.

有两个非国家控制的报纸得出版,但都无法批评性地报导政府活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批评政府 的法语例句

用户正在搜索


tétrabromure, tétracaïne, tétracène, tétracétate, tétrachloréthylène, tétrachloro, tétrachloroéthylène, tétrachlorophénolphtaléine, tétrachlorure, tétrachromate,

相似单词


批评不留情面, 批评的尖锐性, 批评家, 批评某事, 批评者, 批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子,
critiquer le gouvenement 法 语 助 手

Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.

记者们争着批评政府的政策。

Le CNDD-FDD a condamné la politique gouvernementale de regroupement des populations.

CNDD-FDD批评政府的人口重新聚结做法。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

些专家批评政府多妻制问题上无能为力。

Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.

该电影没有批评德黑兰政府

Il s'est tout de suite mis à utiliser sa liberté nouvellement retrouvée pour critiquer le régime.

他立即开始利用自己新获得的自由,批评政府

Avec la prolifération des mass média, le Gouvernement est ouvertement critiqué sans que cela suscite de représailles.

随着大众媒体的扩展,可以公开批评政府而不受报复。

Les journalistes critiquent librement le Gouvernement, de manière régulière, et rendent compte des opinions de l'opposition.

记者们经常并自由地批评政府,并报导反方面的意见。

La surveillance d'Internet permettra aux autorités de repérer les personnes qui critiquent le Gouvernement sur Internet.

互联网监督将使主管当局网上跟踪那些批评政府的人。

En outre, la population doit se sentir libre de parler de l'action du Gouvernement ou de la critiquer.

此外,人民必须感到能够自由地讨论或批评政府所采取的行动。

Même les personnes critiques du Gouvernement libérien estiment que la campagne gouvernementale est efficace.

甚至利比里亚政府批评者都认为政府的宣传是很有效的。

Au "Puntland" des journalistes auraient été arrêtés pour avoir critiqué l'administration.

说,“彭特兰”,些记者由于批评政府而被逮捕。

Il a aussi critiqué le fait que les autorités tchèques n'incitent pas les filles à choisir des formations techniques.

该委员会还批评政府未指导女孩选择技术研究领域。

Les médias nationaux relaient régulièrement les commentaires critiques des mesures et politiques gouvernementales émanant souvent de personnalités en vue.

国家媒体刊登各种评论,包括著名公民的些意见,批评政府的做法和政策。

En outre, la Rapporteuse spéciale n'a rencontré aucun représentant d'organisation critiquant ouvertement les politiques et les pratiques du Gouvernement.

特别报告员也未能见到那些会公开批评政府政策和做法的组织的任何代表。

Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.

他同时也呼吁布隆迪政府批评表现容忍。

Dans bien des cas, la nouvelle législation fournit à celui-ci des moyens de sévir contre quiconque critique le gouvernement.

许多情况下,这些新法律为国家提供了批评政府行动的人进行镇压的手段。

Les critiques de la presse à l'encontre du Gouvernement ont parfois manqué d'objectivité et d'impartialité.

新闻界政府批评态度时常有欠客观和公平。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织批评德国政府禁止因特网上进行纳粹宣传。

Sous sa direction, l'Association avait dénoncé les violations dont la Constitution avait été l'objet sous le régime précédent.

她担任领导期间,ASMAGUI曾批评前届政府违反宪法。

Deux journaux indépendants paraissent, dont aucun n'a le droit de critiquer l'activité des pouvoirs publics.

有两个非国家控制的报纸得以出版,但都无法批评性地报导政府活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批评政府 的法语例句

用户正在搜索


tétractines, tétracycline, tétracyclone, tétracyl, tétracyne, tétradactyle, tétrade, tétradécane, tétradécanoyle, tétradécène,

相似单词


批评不留情面, 批评的尖锐性, 批评家, 批评某事, 批评者, 批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子,
critiquer le gouvenement 法 语 助 手

Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.

记者们争着批评政府政策。

Le CNDD-FDD a condamné la politique gouvernementale de regroupement des populations.

CNDD-FDD批评政府口重新聚结做法。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

一些专家批评政府在一夫多妻制问题上无能为力。

Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.

该电影没有批评德黑兰政府

Il s'est tout de suite mis à utiliser sa liberté nouvellement retrouvée pour critiquer le régime.

他立即开始利用自己新获得自由,批评政府

Avec la prolifération des mass média, le Gouvernement est ouvertement critiqué sans que cela suscite de représailles.

随着大众媒展,可以公开批评政府而不受报复。

Les journalistes critiquent librement le Gouvernement, de manière régulière, et rendent compte des opinions de l'opposition.

记者们经常并自由地批评政府,并报导反方面意见。

La surveillance d'Internet permettra aux autorités de repérer les personnes qui critiquent le Gouvernement sur Internet.

互联网监督将使主管当局在网上跟踪那些批评政府

En outre, la population doit se sentir libre de parler de l'action du Gouvernement ou de la critiquer.

此外,须感到能够自由地讨论或批评政府所采取行动。

Même les personnes critiques du Gouvernement libérien estiment que la campagne gouvernementale est efficace.

甚至利比里亚政府批评者都认为政府宣传是很有效

Au "Puntland" des journalistes auraient été arrêtés pour avoir critiqué l'administration.

有消息说,在“彭特兰”,一些记者由于批评政府而被逮捕。

Il a aussi critiqué le fait que les autorités tchèques n'incitent pas les filles à choisir des formations techniques.

该委员会还批评政府未指导女孩选择技术研究领域。

Les médias nationaux relaient régulièrement les commentaires critiques des mesures et politiques gouvernementales émanant souvent de personnalités en vue.

国家媒刊登各种评论,包括著名公一些意见,批评政府做法和政策。

En outre, la Rapporteuse spéciale n'a rencontré aucun représentant d'organisation critiquant ouvertement les politiques et les pratiques du Gouvernement.

特别报告员也未能见到那些会公开批评政府政策和做法组织任何代表。

Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.

他同时也呼吁布隆迪政府批评表现容忍。

Dans bien des cas, la nouvelle législation fournit à celui-ci des moyens de sévir contre quiconque critique le gouvernement.

在许多情况下,这些新法律为国家提供了批评政府行动进行镇压手段。

Les critiques de la presse à l'encontre du Gouvernement ont parfois manqué d'objectivité et d'impartialité.

新闻界政府批评态度时常有欠客观和公平。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织批评德国政府禁止在因特网上进行纳粹宣传。

Sous sa direction, l'Association avait dénoncé les violations dont la Constitution avait été l'objet sous le régime précédent.

在她担任领导期间,ASMAGUI曾批评前届政府违反宪法。

Deux journaux indépendants paraissent, dont aucun n'a le droit de critiquer l'activité des pouvoirs publics.

有两个非国家控制报纸得以出版,但都无法批评性地报导政府活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批评政府 的法语例句

用户正在搜索


tétraéthyle, tétraferroplatinum, tétrafluoro, tétrafluorométhane, tétrafluorure, tétrafolié, tétragène, tétragonal, tétragone, tétragonia,

相似单词


批评不留情面, 批评的尖锐性, 批评家, 批评某事, 批评者, 批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子,
critiquer le gouvenement 法 语 助 手

Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.

们争着政府的政策。

Le CNDD-FDD a condamné la politique gouvernementale de regroupement des populations.

CNDD-FDD政府的人口重新聚结做法。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

一些专家政府在一夫多妻制问题上无能为力。

Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.

该电影德黑兰政府

Il s'est tout de suite mis à utiliser sa liberté nouvellement retrouvée pour critiquer le régime.

他立即开始利用自己新获得的自由,政府

Avec la prolifération des mass média, le Gouvernement est ouvertement critiqué sans que cela suscite de représailles.

随着大众媒体的扩展,可以公开政府而不受报复。

Les journalistes critiquent librement le Gouvernement, de manière régulière, et rendent compte des opinions de l'opposition.

们经常并自由地政府,并报导反方面的意见。

La surveillance d'Internet permettra aux autorités de repérer les personnes qui critiquent le Gouvernement sur Internet.

互联网监督将使主管当局在网上跟踪那些政府的人。

En outre, la population doit se sentir libre de parler de l'action du Gouvernement ou de la critiquer.

此外,人民必须感到能够自由地讨论或政府所采取的行动。

Même les personnes critiques du Gouvernement libérien estiment que la campagne gouvernementale est efficace.

甚至利比里亚政府都认为政府的宣传是很有效的。

Au "Puntland" des journalistes auraient été arrêtés pour avoir critiqué l'administration.

有消息说,在“彭特兰”,一些记由于政府而被逮捕。

Il a aussi critiqué le fait que les autorités tchèques n'incitent pas les filles à choisir des formations techniques.

该委员会还政府未指导女孩选择技术研究领域。

Les médias nationaux relaient régulièrement les commentaires critiques des mesures et politiques gouvernementales émanant souvent de personnalités en vue.

国家媒体刊登各种论,包括著名公民的一些意见,政府的做法和政策。

En outre, la Rapporteuse spéciale n'a rencontré aucun représentant d'organisation critiquant ouvertement les politiques et les pratiques du Gouvernement.

特别报告员也未能见到那些会公开政府政策和做法的组织的任何代表。

Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.

他同时也呼吁布隆迪政府表现容忍。

Dans bien des cas, la nouvelle législation fournit à celui-ci des moyens de sévir contre quiconque critique le gouvernement.

在许多情况下,这些新法律为国家提供了政府行动的人进行镇压的手段。

Les critiques de la presse à l'encontre du Gouvernement ont parfois manqué d'objectivité et d'impartialité.

新闻界政府态度时常有欠客观和公平。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织德国政府禁止在因特网上进行纳粹宣传。

Sous sa direction, l'Association avait dénoncé les violations dont la Constitution avait été l'objet sous le régime précédent.

在她担任领导期间,ASMAGUI曾前届政府违反宪法。

Deux journaux indépendants paraissent, dont aucun n'a le droit de critiquer l'activité des pouvoirs publics.

有两个非国家控制的报纸得以出版,但都无法性地报导政府活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批评政府 的法语例句

用户正在搜索


tétrahydrofuran, tétrahydronaphtalène, tétrahydroparoxazine, tétrahydroxozincate, tétrahydrure, tétraiodephénolphtaléine, tétrakalsilite, tétrakis, tétrakishexaèdre, tétralcoyl,

相似单词


批评不留情面, 批评的尖锐性, 批评家, 批评某事, 批评者, 批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子,
critiquer le gouvenement 法 语 助 手

Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.

记者们争着批评政策。

Le CNDD-FDD a condamné la politique gouvernementale de regroupement des populations.

CNDD-FDD批评人口重新聚结做法。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

一些专家批评在一夫多妻制问题上力。

Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.

该电影没有批评德黑兰

Il s'est tout de suite mis à utiliser sa liberté nouvellement retrouvée pour critiquer le régime.

他立即开始利用自己新获得自由,批评

Avec la prolifération des mass média, le Gouvernement est ouvertement critiqué sans que cela suscite de représailles.

随着大众媒体扩展,可以公开批评而不受报复。

Les journalistes critiquent librement le Gouvernement, de manière régulière, et rendent compte des opinions de l'opposition.

记者们经常并自由地批评,并报导反方面意见。

La surveillance d'Internet permettra aux autorités de repérer les personnes qui critiquent le Gouvernement sur Internet.

互联网监督将使主管当局在网上跟踪那些批评人。

En outre, la population doit se sentir libre de parler de l'action du Gouvernement ou de la critiquer.

此外,人民必须感到够自由地讨论或批评所采取行动。

Même les personnes critiques du Gouvernement libérien estiment que la campagne gouvernementale est efficace.

甚至利比里亚批评者都认传是很有效

Au "Puntland" des journalistes auraient été arrêtés pour avoir critiqué l'administration.

有消息说,在“彭特兰”,一些记者由于批评而被逮捕。

Il a aussi critiqué le fait que les autorités tchèques n'incitent pas les filles à choisir des formations techniques.

该委员会还批评未指导女孩选择技术研究领域。

Les médias nationaux relaient régulièrement les commentaires critiques des mesures et politiques gouvernementales émanant souvent de personnalités en vue.

国家媒体刊登各种评论,包括著名公民一些意见,批评做法和政策。

En outre, la Rapporteuse spéciale n'a rencontré aucun représentant d'organisation critiquant ouvertement les politiques et les pratiques du Gouvernement.

特别报告员也未见到那些会公开批评政策和做法组织任何代表。

Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.

他同时也呼吁布隆迪批评表现容忍。

Dans bien des cas, la nouvelle législation fournit à celui-ci des moyens de sévir contre quiconque critique le gouvernement.

在许多情况下,这些新法律国家提供了批评行动人进行镇压手段。

Les critiques de la presse à l'encontre du Gouvernement ont parfois manqué d'objectivité et d'impartialité.

新闻界批评态度时常有欠客观和公平。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织批评德国禁止在因特网上进行纳粹传。

Sous sa direction, l'Association avait dénoncé les violations dont la Constitution avait été l'objet sous le régime précédent.

在她担任领导期间,ASMAGUI曾批评前届违反宪法。

Deux journaux indépendants paraissent, dont aucun n'a le droit de critiquer l'activité des pouvoirs publics.

有两个非国家控制报纸得以出版,但都批评性地报导活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批评政府 的法语例句

用户正在搜索


tétramètre, tétramétrique, tétramino, tétramisole, tétramisolum, tétrammoniac, tétrammonio, tétramorphisme, tétranatrolite, tétrandre,

相似单词


批评不留情面, 批评的尖锐性, 批评家, 批评某事, 批评者, 批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子,
critiquer le gouvenement 法 语 助 手

Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.

记者们争批评政府的政策。

Le CNDD-FDD a condamné la politique gouvernementale de regroupement des populations.

CNDD-FDD批评政府的人口重新聚结做法。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

一些专家批评政府在一夫多妻制问题上无为力。

Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.

该电影没有批评德黑兰政府

Il s'est tout de suite mis à utiliser sa liberté nouvellement retrouvée pour critiquer le régime.

他立即开始利用自己新获得的自由,批评政府

Avec la prolifération des mass média, le Gouvernement est ouvertement critiqué sans que cela suscite de représailles.

媒体的扩展,可以公开批评政府而不受报复。

Les journalistes critiquent librement le Gouvernement, de manière régulière, et rendent compte des opinions de l'opposition.

记者们经常并自由地批评政府,并报导反方面的意见。

La surveillance d'Internet permettra aux autorités de repérer les personnes qui critiquent le Gouvernement sur Internet.

互联网监督将使主管当局在网上跟踪那些批评政府的人。

En outre, la population doit se sentir libre de parler de l'action du Gouvernement ou de la critiquer.

此外,人民必须够自由地讨论或批评政府所采取的行动。

Même les personnes critiques du Gouvernement libérien estiment que la campagne gouvernementale est efficace.

甚至利比里亚政府批评者都认为政府的宣传是很有效的。

Au "Puntland" des journalistes auraient été arrêtés pour avoir critiqué l'administration.

有消息说,在“彭特兰”,一些记者由于批评政府而被逮捕。

Il a aussi critiqué le fait que les autorités tchèques n'incitent pas les filles à choisir des formations techniques.

该委员会还批评政府未指导女孩选择技术研究领域。

Les médias nationaux relaient régulièrement les commentaires critiques des mesures et politiques gouvernementales émanant souvent de personnalités en vue.

国家媒体刊登各种评论,包括著名公民的一些意见,批评政府的做法和政策。

En outre, la Rapporteuse spéciale n'a rencontré aucun représentant d'organisation critiquant ouvertement les politiques et les pratiques du Gouvernement.

特别报告员也未那些会公开批评政府政策和做法的组织的任何代表。

Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.

他同时也呼吁布隆迪政府批评表现容忍。

Dans bien des cas, la nouvelle législation fournit à celui-ci des moyens de sévir contre quiconque critique le gouvernement.

在许多情况下,这些新法律为国家提供了批评政府行动的人进行镇压的手段。

Les critiques de la presse à l'encontre du Gouvernement ont parfois manqué d'objectivité et d'impartialité.

新闻界政府批评态度时常有欠客观和公平。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织批评德国政府禁止在因特网上进行纳粹宣传。

Sous sa direction, l'Association avait dénoncé les violations dont la Constitution avait été l'objet sous le régime précédent.

在她担任领导期间,ASMAGUI曾批评前届政府违反宪法。

Deux journaux indépendants paraissent, dont aucun n'a le droit de critiquer l'activité des pouvoirs publics.

有两个非国家控制的报纸得以出版,但都无法批评性地报导政府活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批评政府 的法语例句

用户正在搜索


tétrasperme, tétraspermique, tétrastachyé, tétrastémone, tétrastigmaté, tétrastyle, tétrasyllabe, tétrasyllabique, tétrathionate, tétratoèdre,

相似单词


批评不留情面, 批评的尖锐性, 批评家, 批评某事, 批评者, 批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子,
critiquer le gouvenement 法 语 助 手

Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.

记者们争着策。

Le CNDD-FDD a condamné la politique gouvernementale de regroupement des populations.

CNDD-FDD的人口重新聚结做法。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

一些专家在一夫多妻制问题上无能为力。

Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.

该电影没有德黑兰

Il s'est tout de suite mis à utiliser sa liberté nouvellement retrouvée pour critiquer le régime.

他立即开始利用自己新获得的自由,

Avec la prolifération des mass média, le Gouvernement est ouvertement critiqué sans que cela suscite de représailles.

随着大众媒体的扩展,可以公开而不受报复。

Les journalistes critiquent librement le Gouvernement, de manière régulière, et rendent compte des opinions de l'opposition.

记者们经常并自由地,并报导反方面的意见。

La surveillance d'Internet permettra aux autorités de repérer les personnes qui critiquent le Gouvernement sur Internet.

互联网监督将使主管当局在网上跟踪那些的人。

En outre, la population doit se sentir libre de parler de l'action du Gouvernement ou de la critiquer.

此外,人民必须感到能够自由地讨论或所采取的行动。

Même les personnes critiques du Gouvernement libérien estiment que la campagne gouvernementale est efficace.

甚至利比里亚者都认为的宣传是很有效的。

Au "Puntland" des journalistes auraient été arrêtés pour avoir critiqué l'administration.

有消息说,在“彭特兰”,一些记者由于

Il a aussi critiqué le fait que les autorités tchèques n'incitent pas les filles à choisir des formations techniques.

该委员会还未指导女孩选择技术研究领域。

Les médias nationaux relaient régulièrement les commentaires critiques des mesures et politiques gouvernementales émanant souvent de personnalités en vue.

国家媒体刊登各种论,包括著名公民的一些意见,的做法和策。

En outre, la Rapporteuse spéciale n'a rencontré aucun représentant d'organisation critiquant ouvertement les politiques et les pratiques du Gouvernement.

特别报告员也未能见到那些会公开策和做法的组织的任何代表。

Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.

他同时也呼吁布隆迪表现容忍。

Dans bien des cas, la nouvelle législation fournit à celui-ci des moyens de sévir contre quiconque critique le gouvernement.

在许多情况下,这些新法律为国家提供了行动的人进行镇压的手段。

Les critiques de la presse à l'encontre du Gouvernement ont parfois manqué d'objectivité et d'impartialité.

新闻界态度时常有欠客观和公平。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织德国禁止在因特网上进行纳粹宣传。

Sous sa direction, l'Association avait dénoncé les violations dont la Constitution avait été l'objet sous le régime précédent.

在她担任领导期间,ASMAGUI曾前届违反宪法。

Deux journaux indépendants paraissent, dont aucun n'a le droit de critiquer l'activité des pouvoirs publics.

有两个非国家控制的报纸得以出版,但都无法性地报导活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批评政府 的法语例句

用户正在搜索


tétrzbromothyronine, tette, têtu, teuf-teuf, Teuthoidea, Teuthoidés, Teuton, teutonique, tévertin, tex,

相似单词


批评不留情面, 批评的尖锐性, 批评家, 批评某事, 批评者, 批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子,
critiquer le gouvenement 法 语 助 手

Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.

记者们争着策。

Le CNDD-FDD a condamné la politique gouvernementale de regroupement des populations.

CNDD-FDD的人口重新聚结做法。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

专家在一夫多妻制问题上无能为力。

Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.

该电影没有德黑兰

Il s'est tout de suite mis à utiliser sa liberté nouvellement retrouvée pour critiquer le régime.

他立即开始利用自己新获得的自由,

Avec la prolifération des mass média, le Gouvernement est ouvertement critiqué sans que cela suscite de représailles.

随着大众媒体的扩展,可以公开而不受报复。

Les journalistes critiquent librement le Gouvernement, de manière régulière, et rendent compte des opinions de l'opposition.

记者们经常并自由地,并报导反方面的意见。

La surveillance d'Internet permettra aux autorités de repérer les personnes qui critiquent le Gouvernement sur Internet.

互联网监督将使主管当局在网上跟踪那的人。

En outre, la population doit se sentir libre de parler de l'action du Gouvernement ou de la critiquer.

此外,人民必须感到能够自由地讨论或所采取的行动。

Même les personnes critiques du Gouvernement libérien estiment que la campagne gouvernementale est efficace.

甚至利比里亚者都认为的宣传是很有效的。

Au "Puntland" des journalistes auraient été arrêtés pour avoir critiqué l'administration.

有消息说,在“彭特兰”,一记者由于而被逮捕。

Il a aussi critiqué le fait que les autorités tchèques n'incitent pas les filles à choisir des formations techniques.

该委员会还未指导女孩选择技术研究领域。

Les médias nationaux relaient régulièrement les commentaires critiques des mesures et politiques gouvernementales émanant souvent de personnalités en vue.

国家媒体刊登各种论,包括著名公民的一意见,的做法和策。

En outre, la Rapporteuse spéciale n'a rencontré aucun représentant d'organisation critiquant ouvertement les politiques et les pratiques du Gouvernement.

特别报告员也未能见到那会公开策和做法的组织的任何代表。

Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.

他同时也呼吁布隆迪表现容忍。

Dans bien des cas, la nouvelle législation fournit à celui-ci des moyens de sévir contre quiconque critique le gouvernement.

在许多情况下,这新法律为国家提供了行动的人进行镇压的手段。

Les critiques de la presse à l'encontre du Gouvernement ont parfois manqué d'objectivité et d'impartialité.

新闻界态度时常有欠客观和公平。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织德国禁止在因特网上进行纳粹宣传。

Sous sa direction, l'Association avait dénoncé les violations dont la Constitution avait été l'objet sous le régime précédent.

在她担任领导期间,ASMAGUI曾前届违反宪法。

Deux journaux indépendants paraissent, dont aucun n'a le droit de critiquer l'activité des pouvoirs publics.

有两个非国家控制的报纸得以出版,但都无法性地报导活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批评政府 的法语例句

用户正在搜索


textural, texturant, texturation, texture, texturer, tézigue, TGV, Th, th., Thaddée,

相似单词


批评不留情面, 批评的尖锐性, 批评家, 批评某事, 批评者, 批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子,
critiquer le gouvenement 法 语 助 手

Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.

记者们争着批评政府的政策。

Le CNDD-FDD a condamné la politique gouvernementale de regroupement des populations.

CNDD-FDD批评政府的人口重新聚结做法。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

一些专家批评政府在一夫多妻上无能为力。

Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.

该电影没有批评德黑兰政府

Il s'est tout de suite mis à utiliser sa liberté nouvellement retrouvée pour critiquer le régime.

他立即开始利用自己新获得的自由,批评政府

Avec la prolifération des mass média, le Gouvernement est ouvertement critiqué sans que cela suscite de représailles.

随着大众媒体的扩展,可以公开批评政府而不受报复。

Les journalistes critiquent librement le Gouvernement, de manière régulière, et rendent compte des opinions de l'opposition.

记者们经常并自由地批评政府,并报导反方面的意见。

La surveillance d'Internet permettra aux autorités de repérer les personnes qui critiquent le Gouvernement sur Internet.

互联网监督将使主管当局在网上跟踪那些批评政府的人。

En outre, la population doit se sentir libre de parler de l'action du Gouvernement ou de la critiquer.

此外,人民必须感到能够自由地讨论或批评政府所采取的行动。

Même les personnes critiques du Gouvernement libérien estiment que la campagne gouvernementale est efficace.

甚至利比里亚政府批评者都认为政府的宣传有效的。

Au "Puntland" des journalistes auraient été arrêtés pour avoir critiqué l'administration.

有消息说,在“彭特兰”,一些记者由于批评政府而被逮捕。

Il a aussi critiqué le fait que les autorités tchèques n'incitent pas les filles à choisir des formations techniques.

该委员会还批评政府未指导女孩选择技术研究领域。

Les médias nationaux relaient régulièrement les commentaires critiques des mesures et politiques gouvernementales émanant souvent de personnalités en vue.

国家媒体刊登各种评论,包括著名公民的一些意见,批评政府的做法和政策。

En outre, la Rapporteuse spéciale n'a rencontré aucun représentant d'organisation critiquant ouvertement les politiques et les pratiques du Gouvernement.

特别报告员也未能见到那些会公开批评政府政策和做法的组织的任何代表。

Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.

他同时也呼吁布隆迪政府批评表现容忍。

Dans bien des cas, la nouvelle législation fournit à celui-ci des moyens de sévir contre quiconque critique le gouvernement.

在许多情况下,这些新法律为国家提供了批评政府行动的人进行镇压的手段。

Les critiques de la presse à l'encontre du Gouvernement ont parfois manqué d'objectivité et d'impartialité.

新闻界政府批评态度时常有欠客观和公平。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织批评德国政府禁止在因特网上进行纳粹宣传。

Sous sa direction, l'Association avait dénoncé les violations dont la Constitution avait été l'objet sous le régime précédent.

在她担任领导期间,ASMAGUI曾批评前届政府违反宪法。

Deux journaux indépendants paraissent, dont aucun n'a le droit de critiquer l'activité des pouvoirs publics.

有两个非国家控的报纸得以出版,但都无法批评性地报导政府活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批评政府 的法语例句

用户正在搜索


thalassique, thalasso, thalasso-, thalassocratie, thalassocratique, thalassodontalgie, thalassogenèse, thalassoplancton, thalassothérapie, thalcusite,

相似单词


批评不留情面, 批评的尖锐性, 批评家, 批评某事, 批评者, 批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子,