法语助手
  • 关闭

扩散指数

添加到生词本

index de diffusion www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis d'Amérique ont indiqué que l'abus d'héroïne demeurait stable, bien que des données publiées par le Community Epidemiology Work Group (CEWG) donnent à penser qu'il se répand dans les banlieues ainsi que dans les agglomérations rurales et parmi les jeunes, les indicateurs correspondants ayant progressé dans 15 villes.

美国报因滥用水平保持稳定,虽然社区流行病学工作组提供的证据表明,因滥用可能正向郊区和农村社区蔓延,正在年青人中扩散,美国有15座城市的因滥用指数上升了。

Les engagements pris dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement constituent une dynamique nouvelle pour 1'inversion de la détérioration des indicateurs du développement humain et une chance incontournable pour 1'éradication de la pauvreté, l'amélioration des conditions de vie des populations du flanc sud de la Méditerranée, la limitation des migrations illégales, l'éradication de la criminalité transnationale et des trafics illicites d'armes, dont la propagation mine la sécurité des populations et la stabilité dans toute la région.

在千年发展目标框架下所作的承诺,是扭转人类发展指数恶化的新动力,也是贫穷、改善地中南岸人生活条件、限制非法移跨国犯罪和非法贩卖武器(武器扩散危害人安全和整个地区的稳定)的不可错过的机遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩散指数 的法语例句

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


扩散效率, 扩散性, 扩散叶栅, 扩散云, 扩散杂质, 扩散指数, 扩散中心, 扩声系统, 扩胎器, 扩瞳药,
index de diffusion www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis d'Amérique ont indiqué que l'abus d'héroïne demeurait stable, bien que des données publiées par le Community Epidemiology Work Group (CEWG) donnent à penser qu'il se répand dans les banlieues ainsi que dans les agglomérations rurales et parmi les jeunes, les indicateurs correspondants ayant progressé dans 15 villes.

美国报告说海因滥用水平保持稳定,虽然社区流行病学工作组提供的证据表明,海因滥用可能正向郊区和农村社区蔓延,正在年青人中扩散,美国有15座城市的海因滥用指数上升了。

Les engagements pris dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement constituent une dynamique nouvelle pour 1'inversion de la détérioration des indicateurs du développement humain et une chance incontournable pour 1'éradication de la pauvreté, l'amélioration des conditions de vie des populations du flanc sud de la Méditerranée, la limitation des migrations illégales, l'éradication de la criminalité transnationale et des trafics illicites d'armes, dont la propagation mine la sécurité des populations et la stabilité dans toute la région.

在千年发展目标框架下所作的承诺,是扭转人类发展指数恶化的新动力,也是消除贫穷、改善地中海南岸人民生活条件、限制法移民、消除跨国犯罪和卖武器(武器扩散危害人民安全和整个地区的稳定)的不可错过的机遇。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩散指数 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


扩散效率, 扩散性, 扩散叶栅, 扩散云, 扩散杂质, 扩散指数, 扩散中心, 扩声系统, 扩胎器, 扩瞳药,
index de diffusion www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis d'Amérique ont indiqué que l'abus d'héroïne demeurait stable, bien que des données publiées par le Community Epidemiology Work Group (CEWG) donnent à penser qu'il se répand dans les banlieues ainsi que dans les agglomérations rurales et parmi les jeunes, les indicateurs correspondants ayant progressé dans 15 villes.

美国报告说海因滥用水平保持稳定,虽然社区流行病学工作组提供的明,海因滥用可能正向郊区和农村社区蔓延,正在年青人中扩散,美国有15座城市的海因滥用指数上升了。

Les engagements pris dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement constituent une dynamique nouvelle pour 1'inversion de la détérioration des indicateurs du développement humain et une chance incontournable pour 1'éradication de la pauvreté, l'amélioration des conditions de vie des populations du flanc sud de la Méditerranée, la limitation des migrations illégales, l'éradication de la criminalité transnationale et des trafics illicites d'armes, dont la propagation mine la sécurité des populations et la stabilité dans toute la région.

在千年发展目标框架下所作的承诺,是扭转人类发展指数恶化的,也是消除贫穷、改善地中海南岸人民生活条件、限制非法移民、消除跨国犯罪和非法贩卖武器(武器扩散危害人民安全和整个地区的稳定)的不可错过的机遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩散指数 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


扩散效率, 扩散性, 扩散叶栅, 扩散云, 扩散杂质, 扩散指数, 扩散中心, 扩声系统, 扩胎器, 扩瞳药,
index de diffusion www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis d'Amérique ont indiqué que l'abus d'héroïne demeurait stable, bien que des données publiées par le Community Epidemiology Work Group (CEWG) donnent à penser qu'il se répand dans les banlieues ainsi que dans les agglomérations rurales et parmi les jeunes, les indicateurs correspondants ayant progressé dans 15 villes.

美国报告说海因滥水平保持稳定,虽然社区流行病学工作组提供的证据表明,海因滥正向郊区和农村社区蔓延,正在年青人中扩散,美国有15座城市的海因滥指数上升了。

Les engagements pris dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement constituent une dynamique nouvelle pour 1'inversion de la détérioration des indicateurs du développement humain et une chance incontournable pour 1'éradication de la pauvreté, l'amélioration des conditions de vie des populations du flanc sud de la Méditerranée, la limitation des migrations illégales, l'éradication de la criminalité transnationale et des trafics illicites d'armes, dont la propagation mine la sécurité des populations et la stabilité dans toute la région.

在千年目标框架下所作的承诺,是扭转人指数恶化的新动力,也是消除贫穷、改善地中海南岸人民生活条件、限制非法移民、消除跨国犯罪和非法贩卖武器(武器扩散危害人民安全和整个地区的稳定)的不错过的机遇。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩散指数 的法语例句

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


扩散效率, 扩散性, 扩散叶栅, 扩散云, 扩散杂质, 扩散指数, 扩散中心, 扩声系统, 扩胎器, 扩瞳药,
index de diffusion www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis d'Amérique ont indiqué que l'abus d'héroïne demeurait stable, bien que des données publiées par le Community Epidemiology Work Group (CEWG) donnent à penser qu'il se répand dans les banlieues ainsi que dans les agglomérations rurales et parmi les jeunes, les indicateurs correspondants ayant progressé dans 15 villes.

美国报告说海因滥用水平保持稳定,虽然社区流行病学工作组提供的证据表明,海因滥用向郊区和农村社区蔓延,在年青扩散,美国有15座城市的海因滥用指数上升了。

Les engagements pris dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement constituent une dynamique nouvelle pour 1'inversion de la détérioration des indicateurs du développement humain et une chance incontournable pour 1'éradication de la pauvreté, l'amélioration des conditions de vie des populations du flanc sud de la Méditerranée, la limitation des migrations illégales, l'éradication de la criminalité transnationale et des trafics illicites d'armes, dont la propagation mine la sécurité des populations et la stabilité dans toute la région.

在千年展目标框架下所作的承诺,是扭转指数恶化的新动力,也是消除贫穷、改善地中海南岸民生活条件、限制非法移民、消除跨国犯罪和非法贩卖武器(武器扩散危害民安全和整个地区的稳定)的不错过的机遇。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 扩散指数 的法语例句

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


扩散效率, 扩散性, 扩散叶栅, 扩散云, 扩散杂质, 扩散指数, 扩散中心, 扩声系统, 扩胎器, 扩瞳药,
index de diffusion www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis d'Amérique ont indiqué que l'abus d'héroïne demeurait stable, bien que des données publiées par le Community Epidemiology Work Group (CEWG) donnent à penser qu'il se répand dans les banlieues ainsi que dans les agglomérations rurales et parmi les jeunes, les indicateurs correspondants ayant progressé dans 15 villes.

美国报告说海因滥用水平保持稳定,虽然社区流行病学工供的证据表明,海因滥用可能正向郊区和农村社区蔓延,正在年青人中扩散,美国有15座城市的海因滥用指数上升了。

Les engagements pris dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement constituent une dynamique nouvelle pour 1'inversion de la détérioration des indicateurs du développement humain et une chance incontournable pour 1'éradication de la pauvreté, l'amélioration des conditions de vie des populations du flanc sud de la Méditerranée, la limitation des migrations illégales, l'éradication de la criminalité transnationale et des trafics illicites d'armes, dont la propagation mine la sécurité des populations et la stabilité dans toute la région.

在千年发展目标框架下所的承诺,是扭转人类发展指数恶化的新动力,也是穷、改善地中海南岸人民生活条件、限制非法移民、跨国犯罪和非法贩卖武器(武器扩散危害人民安全和整个地区的稳定)的不可错过的机遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩散指数 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


扩散效率, 扩散性, 扩散叶栅, 扩散云, 扩散杂质, 扩散指数, 扩散中心, 扩声系统, 扩胎器, 扩瞳药,
index de diffusion www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis d'Amérique ont indiqué que l'abus d'héroïne demeurait stable, bien que des données publiées par le Community Epidemiology Work Group (CEWG) donnent à penser qu'il se répand dans les banlieues ainsi que dans les agglomérations rurales et parmi les jeunes, les indicateurs correspondants ayant progressé dans 15 villes.

美国报告说海因滥用水平保持稳定,虽然社区流行病学工供的证据表明,海因滥用可能正向郊区和农村社区蔓延,正在年青人中扩散,美国有15座城市的海因滥用指数上升了。

Les engagements pris dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement constituent une dynamique nouvelle pour 1'inversion de la détérioration des indicateurs du développement humain et une chance incontournable pour 1'éradication de la pauvreté, l'amélioration des conditions de vie des populations du flanc sud de la Méditerranée, la limitation des migrations illégales, l'éradication de la criminalité transnationale et des trafics illicites d'armes, dont la propagation mine la sécurité des populations et la stabilité dans toute la région.

在千年发展目标框架下所的承诺,是扭转人类发展指数恶化的新动力,也是穷、改善地中海南岸人民生活条件、限制非法移民、跨国犯罪和非法贩卖武器(武器扩散危害人民安全和整个地区的稳定)的不可错过的机遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩散指数 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


扩散效率, 扩散性, 扩散叶栅, 扩散云, 扩散杂质, 扩散指数, 扩散中心, 扩声系统, 扩胎器, 扩瞳药,
index de diffusion www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis d'Amérique ont indiqué que l'abus d'héroïne demeurait stable, bien que des données publiées par le Community Epidemiology Work Group (CEWG) donnent à penser qu'il se répand dans les banlieues ainsi que dans les agglomérations rurales et parmi les jeunes, les indicateurs correspondants ayant progressé dans 15 villes.

报告说海因滥用水平保持稳定,虽然社区流行病学工作组提供的证据表明,海因滥用可能正向郊区和农村社区蔓延,正年青人中有15座城市的海因滥用指数

Les engagements pris dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement constituent une dynamique nouvelle pour 1'inversion de la détérioration des indicateurs du développement humain et une chance incontournable pour 1'éradication de la pauvreté, l'amélioration des conditions de vie des populations du flanc sud de la Méditerranée, la limitation des migrations illégales, l'éradication de la criminalité transnationale et des trafics illicites d'armes, dont la propagation mine la sécurité des populations et la stabilité dans toute la région.

千年发展目标框架下所作的承诺,是扭转人类发展指数恶化的新动力,也是消除贫穷、改善地中海南岸人民生活条件、限制非法移民、消除跨犯罪和非法贩卖武器(武器危害人民安全和整个地区的稳定)的不可错过的机遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩散指数 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


扩散效率, 扩散性, 扩散叶栅, 扩散云, 扩散杂质, 扩散指数, 扩散中心, 扩声系统, 扩胎器, 扩瞳药,
index de diffusion www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis d'Amérique ont indiqué que l'abus d'héroïne demeurait stable, bien que des données publiées par le Community Epidemiology Work Group (CEWG) donnent à penser qu'il se répand dans les banlieues ainsi que dans les agglomérations rurales et parmi les jeunes, les indicateurs correspondants ayant progressé dans 15 villes.

美国报告说海因滥用水平保持稳定,虽然社区学工作组提供的证据表明,海因滥用可能正向郊区和农村社区蔓延,正在年青人扩散,美国有15座城市的海因滥用指数上升了。

Les engagements pris dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement constituent une dynamique nouvelle pour 1'inversion de la détérioration des indicateurs du développement humain et une chance incontournable pour 1'éradication de la pauvreté, l'amélioration des conditions de vie des populations du flanc sud de la Méditerranée, la limitation des migrations illégales, l'éradication de la criminalité transnationale et des trafics illicites d'armes, dont la propagation mine la sécurité des populations et la stabilité dans toute la région.

在千年发展目标框架下所作的承诺,是扭转人类发展指数恶化的新动力,也是消除贫穷、改海南岸人民生活条件、限制非法移民、消除跨国犯罪和非法贩卖武器(武器扩散危害人民安全和整个区的稳定)的不可错过的机遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩散指数 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


扩散效率, 扩散性, 扩散叶栅, 扩散云, 扩散杂质, 扩散指数, 扩散中心, 扩声系统, 扩胎器, 扩瞳药,