L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
战略署
物资的初期采购将近完成。
L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
战略署
物资的初期采购将近完成。
Le tableau 1 récapitule les achats effectués pour leur constitution.
战略署
备采购行动状况概要已
1。
Sa délégation appuie donc le concept de stocks de matériel stratégique.
因此,墨西哥代团支持战略
署
备概念。
Le Comité consultatif s'est enquis du matériel pris sur les stocks stratégiques.
咨询委员会询问从战略署
获得设备的情况。
Il est essentiel d'assurer le montage du matériel avant de l'expédier aux missions.
后勤基地发放战略署
物资之前必须进行系统整合。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物资规划来核可战略署
物资的发放。
Les activités de base se sont étendues du fait des stocks stratégiques.
核心活动的范围因战略署
的因素而扩大了。
La taille des stocks de matériel stratégique devrait être fonction des besoins évalués.
应根据所评估的需要来确定战略署
备的规模。
Toute sortie de matériel sera immédiatement suivie d'une mesure de reconstitution des stocks.
每次发放战略署
备的设备都会引发立即补给行动。
Ces stocks se composent aussi bien de matériel non durable que de matériel durable.
战略署
括消耗性设备,也
括非消耗性设备。
Ces stocks sont en permanence renouvelés et leur nature évolue également régulièrement.
战略署
备是一个循环库
,不断变化,而且不断补给。
Il sera possible de prélever sur les stocks stratégiques pour déploiement rapide.
一个办法是通过战略署物资
来满足这个方面的所有需求。
Remplacer l'expression « lots d'équipement de départ pour les missions » par l'expression « modules de déploiement stratégique ».
以“战略署库
单元”取代“特派团开办装备
”。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略署
物资,弥补特遣队所属装备的不足。
Le déploiement stratégique immédiat des services communs est essentiel à une intervention efficace.
迅速对共同事务进行战略署,是确保救灾取得实效的必要条件。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总须查明向特派团发放战略
署
物资情况并安排其优先次序。
Les principes de gestion du matériel sont encore contraignants à certains égards.
联合国财产管理原则的若干方面仍对战略署
物资的管理形成制约。
Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.
这种情况下发放的战略署
物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。
Actuellement, le suivi des expéditions de stocks stratégiques n'est pas complètement automatisé.
到目前为止,战略署
物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
La Base dispose de capacités de gestion qui correspondent à une activité continue et régulière.
后勤基地目前管理战略署
物资的能力均以持续平均的物资流量为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
略
署储存物资的初期采购将近完成。
Le tableau 1 récapitule les achats effectués pour leur constitution.
略
署储备采购行动状况概要已纳入表1。
Sa délégation appuie donc le concept de stocks de matériel stratégique.
因此,墨西哥代表团略
署储备概念。
Le Comité consultatif s'est enquis du matériel pris sur les stocks stratégiques.
咨询委员会询问从略
署储存获得设备的情况。
Il est essentiel d'assurer le montage du matériel avant de l'expédier aux missions.
后勤基地放
略
署储存物资之前必须进行系统整合。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物资规划来核可略
署储存物资的
放。
Les activités de base se sont étendues du fait des stocks stratégiques.
核心活动的范围因略
署储存的因素而扩大了。
La taille des stocks de matériel stratégique devrait être fonction des besoins évalués.
应根据所评估的需要来确定略
署储备的规模。
Toute sortie de matériel sera immédiatement suivie d'une mesure de reconstitution des stocks.
每次放
略
署储备的设备都会引
补给行动。
Ces stocks se composent aussi bien de matériel non durable que de matériel durable.
略
署储存包括消耗性设备,也包括非消耗性设备。
Ces stocks sont en permanence renouvelés et leur nature évolue également régulièrement.
略
署储备是一个循环库存,不断变化,而且不断补给。
Il sera possible de prélever sur les stocks stratégiques pour déploiement rapide.
一个办法是通过略
署物资储存来满足这个方面的所有需求。
Remplacer l'expression « lots d'équipement de départ pour les missions » par l'expression « modules de déploiement stratégique ».
以“略
署库存单元”取代“特派团开办装备包”。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供略
署储存物资,弥补特遣队所属装备的不足。
Le déploiement stratégique immédiat des services communs est essentiel à une intervention efficace.
迅速对共同事务进行略
署,是确保救灾取得实效的必要条件。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总须查明向特派团
放
略
署储存物资情况并安排其优先次序。
Les principes de gestion du matériel sont encore contraignants à certains égards.
联合国财产管理原则的若干方面仍对略
署储存物资的管理形成制约。
Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.
这种情况下放的
略
署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。
Actuellement, le suivi des expéditions de stocks stratégiques n'est pas complètement automatisé.
到目前为止,略
署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
La Base dispose de capacités de gestion qui correspondent à une activité continue et régulière.
后勤基地目前管理略
署储存物资的能力均以
续平均的物资流量为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
战略署储存物资
初期采购将近完成。
Le tableau 1 récapitule les achats effectués pour leur constitution.
战略署储备采购行动状况概
已纳入表1。
Sa délégation appuie donc le concept de stocks de matériel stratégique.
因此,墨西哥代表团支持战略署储备概念。
Le Comité consultatif s'est enquis du matériel pris sur les stocks stratégiques.
咨询委员会询问从战略署储存获得设备
情况。
Il est essentiel d'assurer le montage du matériel avant de l'expédier aux missions.
地发放战略
署储存物资之前必须进行系统整合。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物资规划来核可战略署储存物资
发放。
Les activités de base se sont étendues du fait des stocks stratégiques.
核心活动范围因战略
署储存
因素而扩大了。
La taille des stocks de matériel stratégique devrait être fonction des besoins évalués.
应根据所评估来确定战略
署储备
规模。
Toute sortie de matériel sera immédiatement suivie d'une mesure de reconstitution des stocks.
每次发放战略署储备
设备都会引发立即补给行动。
Ces stocks se composent aussi bien de matériel non durable que de matériel durable.
战略署储存包括消耗性设备,也包括非消耗性设备。
Ces stocks sont en permanence renouvelés et leur nature évolue également régulièrement.
战略署储备是一个循环库存,不断变化,而且不断补给。
Il sera possible de prélever sur les stocks stratégiques pour déploiement rapide.
一个办法是通过战略署物资储存来满足这个方面
所有
求。
Remplacer l'expression « lots d'équipement de départ pour les missions » par l'expression « modules de déploiement stratégique ».
以“战略署库存单元”取代“特派团开办装备包”。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略署储存物资,弥补特遣队所属装备
不足。
Le déploiement stratégique immédiat des services communs est essentiel à une intervention efficace.
迅速对共同事务进行战略署,是确保救灾取得实效
必
条件。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总须查明向特派团发放战略
署储存物资情况并安排其优先次序。
Les principes de gestion du matériel sont encore contraignants à certains égards.
联合国财产管理原则若干方面仍对战略
署储存物资
管理形成制约。
Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.
这种情况下发放战略
署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。
Actuellement, le suivi des expéditions de stocks stratégiques n'est pas complètement automatisé.
到目前为止,战略署储存物资
运输追踪工作还没有完全自动化。
La Base dispose de capacités de gestion qui correspondent à une activité continue et régulière.
地目前管理战略
署储存物资
能力均以持续平均
物资流量为
础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
战储存物资的初期采购将近完成。
Le tableau 1 récapitule les achats effectués pour leur constitution.
战储备采购
动状况概要已纳入表1。
Sa délégation appuie donc le concept de stocks de matériel stratégique.
因此,墨西哥代表团支持战储备概念。
Le Comité consultatif s'est enquis du matériel pris sur les stocks stratégiques.
咨询委员会询问从战储存获得设备的情况。
Il est essentiel d'assurer le montage du matériel avant de l'expédier aux missions.
后勤基地发放战储存物资之前必须
统整合。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物资规划来核可战储存物资的发放。
Les activités de base se sont étendues du fait des stocks stratégiques.
核心活动的范围因战储存的因素而扩大了。
La taille des stocks de matériel stratégique devrait être fonction des besoins évalués.
应根据所评估的需要来确定战储备的规模。
Toute sortie de matériel sera immédiatement suivie d'une mesure de reconstitution des stocks.
每次发放战储备的设备都会引发立即补给
动。
Ces stocks se composent aussi bien de matériel non durable que de matériel durable.
战储存包括消耗性设备,也包括非消耗性设备。
Ces stocks sont en permanence renouvelés et leur nature évolue également régulièrement.
战储备是一个循环库存,不断变化,而且不断补给。
Il sera possible de prélever sur les stocks stratégiques pour déploiement rapide.
一个办法是通过战物资储存来满足这个方面的所有需求。
Remplacer l'expression « lots d'équipement de départ pour les missions » par l'expression « modules de déploiement stratégique ».
以“战库存单元”取代“特派团开办装备包”。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战储存物资,弥补特遣队所属装备的不足。
Le déploiement stratégique immédiat des services communs est essentiel à une intervention efficace.
迅速对共同事务战
,是确保救灾取得实效的必要条件。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总须查明向特派团发放战
储存物资情况并安排其优先次序。
Les principes de gestion du matériel sont encore contraignants à certains égards.
联合国财产管理原则的若干方面仍对战储存物资的管理形成制约。
Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.
这种情况下发放的战储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。
Actuellement, le suivi des expéditions de stocks stratégiques n'est pas complètement automatisé.
到目前为止,战储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
La Base dispose de capacités de gestion qui correspondent à une activité continue et régulière.
后勤基地目前管理战储存物资的能力均以持续平均的物资流量为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
战略署储存物
初期采购将近完成。
Le tableau 1 récapitule les achats effectués pour leur constitution.
战略署储备采购行动状况概要已纳入表1。
Sa délégation appuie donc le concept de stocks de matériel stratégique.
因此,墨西哥代表团支持战略署储备概念。
Le Comité consultatif s'est enquis du matériel pris sur les stocks stratégiques.
咨询委员会询问从战略署储存获得设备
情况。
Il est essentiel d'assurer le montage du matériel avant de l'expédier aux missions.
后勤基地战略
署储存物
之前必须进行系统整合。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物来核可战略
署储存物
。
Les activités de base se sont étendues du fait des stocks stratégiques.
核心活动范围因战略
署储存
因素而扩大了。
La taille des stocks de matériel stratégique devrait être fonction des besoins évalués.
应根据所评估需要来确定战略
署储备
模。
Toute sortie de matériel sera immédiatement suivie d'une mesure de reconstitution des stocks.
每次战略
署储备
设备都会引
立即补给行动。
Ces stocks se composent aussi bien de matériel non durable que de matériel durable.
战略署储存包括消耗性设备,也包括非消耗性设备。
Ces stocks sont en permanence renouvelés et leur nature évolue également régulièrement.
战略署储备是一个循环库存,不断变化,而且不断补给。
Il sera possible de prélever sur les stocks stratégiques pour déploiement rapide.
一个办法是通过战略署物
储存来满足这个方面
所有需求。
Remplacer l'expression « lots d'équipement de départ pour les missions » par l'expression « modules de déploiement stratégique ».
以“战略署库存单元”取代“特派团开办装备包”。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略署储存物
,弥补特遣队所属装备
不足。
Le déploiement stratégique immédiat des services communs est essentiel à une intervention efficace.
迅速对共同事务进行战略署,是确保救灾取得实效
必要条件。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总须查明向特派团
战略
署储存物
情况并安排其优先次序。
Les principes de gestion du matériel sont encore contraignants à certains égards.
联合国财产管理原则若干方面仍对战略
署储存物
管理形成制约。
Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.
这种情况下战略
署储存物
将在特遣队所属装备报销中加以调整。
Actuellement, le suivi des expéditions de stocks stratégiques n'est pas complètement automatisé.
到目前为止,战略署储存物
运输追踪工作还没有完全自动化。
La Base dispose de capacités de gestion qui correspondent à une activité continue et régulière.
后勤基地目前管理战略署储存物
能力均以持续平均
物
流量为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
署储存物资的初期采购将近
。
Le tableau 1 récapitule les achats effectués pour leur constitution.
署储
采购行动状况概要已纳入表1。
Sa délégation appuie donc le concept de stocks de matériel stratégique.
因此,墨西哥代表团支持署储
概念。
Le Comité consultatif s'est enquis du matériel pris sur les stocks stratégiques.
咨询委员会询问从署储存获得设
的情况。
Il est essentiel d'assurer le montage du matériel avant de l'expédier aux missions.
后勤基地发放署储存物资之前必须进行系统整合。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物资规划来核可署储存物资的发放。
Les activités de base se sont étendues du fait des stocks stratégiques.
核心活动的范围因署储存的因素而扩大了。
La taille des stocks de matériel stratégique devrait être fonction des besoins évalués.
应根据所评估的需要来确定署储
的规模。
Toute sortie de matériel sera immédiatement suivie d'une mesure de reconstitution des stocks.
每次发放署储
的设
都会引发立即补给行动。
Ces stocks se composent aussi bien de matériel non durable que de matériel durable.
署储存包括消耗性设
,也包括非消耗性设
。
Ces stocks sont en permanence renouvelés et leur nature évolue également régulièrement.
署储
是一个循环库存,不断变化,而且不断补给。
Il sera possible de prélever sur les stocks stratégiques pour déploiement rapide.
一个办法是通过署物资储存来满足这个方面的所有需求。
Remplacer l'expression « lots d'équipement de départ pour les missions » par l'expression « modules de déploiement stratégique ».
以“署库存单元”取代“特派团开办装
包”。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供署储存物资,弥补特遣队所属装
的不足。
Le déploiement stratégique immédiat des services communs est essentiel à une intervention efficace.
迅速对共同事务进行署,是确保救灾取得实效的必要条件。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总须查明向特派团发放
署储存物资情况并安排其优先次序。
Les principes de gestion du matériel sont encore contraignants à certains égards.
联合国财产管理原则的若干方面仍对署储存物资的管理形
制约。
Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.
这种情况下发放的署储存物资将在特遣队所属装
报销中加以调整。
Actuellement, le suivi des expéditions de stocks stratégiques n'est pas complètement automatisé.
到目前为止,署储存物资的运输追踪工作还没有
全自动化。
La Base dispose de capacités de gestion qui correspondent à une activité continue et régulière.
后勤基地目前管理署储存物资的能力均以持续平均的物资流量为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
战略署储存物资的初期采购将近完成。
Le tableau 1 récapitule les achats effectués pour leur constitution.
战略署储备采购行动状况概要已纳入表1。
Sa délégation appuie donc le concept de stocks de matériel stratégique.
因此,墨西哥代表团支持战略署储备概念。
Le Comité consultatif s'est enquis du matériel pris sur les stocks stratégiques.
咨询委员会询问从战略署储存获得设备的情况。
Il est essentiel d'assurer le montage du matériel avant de l'expédier aux missions.
后勤基地发放战略署储存物资之前必须进行系统整合。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物资规划来核可战略署储存物资的发放。
Les activités de base se sont étendues du fait des stocks stratégiques.
核心活动的范围因战略署储存的因素而扩大了。
La taille des stocks de matériel stratégique devrait être fonction des besoins évalués.
应根据所评估的需要来确定战略署储备的规模。
Toute sortie de matériel sera immédiatement suivie d'une mesure de reconstitution des stocks.
每次发放战略署储备的设备都会引发立即补给行动。
Ces stocks se composent aussi bien de matériel non durable que de matériel durable.
战略署储存包括消耗性设备,也包括非消耗性设备。
Ces stocks sont en permanence renouvelés et leur nature évolue également régulièrement.
战略署储备是一
循环库存,不断变化,而且不断补给。
Il sera possible de prélever sur les stocks stratégiques pour déploiement rapide.
一法是通过战略
署物资储存来满足这
方面的所有需求。
Remplacer l'expression « lots d'équipement de départ pour les missions » par l'expression « modules de déploiement stratégique ».
以“战略署库存单元”取代“特派团开
装备包”。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略署储存物资,弥补特遣队所属装备的不足。
Le déploiement stratégique immédiat des services communs est essentiel à une intervention efficace.
迅速对共同事务进行战略署,是确保救灾取得实效的必要条件。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总须查明向特派团发放战略
署储存物资情况并安排其优先次序。
Les principes de gestion du matériel sont encore contraignants à certains égards.
联合国财产管理原则的若干方面仍对战略署储存物资的管理形成制约。
Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.
这种情况下发放的战略署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。
Actuellement, le suivi des expéditions de stocks stratégiques n'est pas complètement automatisé.
到目前为止,战略署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
La Base dispose de capacités de gestion qui correspondent à une activité continue et régulière.
后勤基地目前管理战略署储存物资的能力均以持续平均的物资流量为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
战略署
资的初期采购将近完成。
Le tableau 1 récapitule les achats effectués pour leur constitution.
战略署
备采购行动状况概要已纳入表1。
Sa délégation appuie donc le concept de stocks de matériel stratégique.
因此,墨西哥代表团支持战略署
备概念。
Le Comité consultatif s'est enquis du matériel pris sur les stocks stratégiques.
咨询委员会询问从战略署
获得设备的情况。
Il est essentiel d'assurer le montage du matériel avant de l'expédier aux missions.
后勤基地发放战略署
资之前必须进行系统整合。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出资规划来核可战略
署
资的发放。
Les activités de base se sont étendues du fait des stocks stratégiques.
核心活动的范围因战略署
的因素而扩大了。
La taille des stocks de matériel stratégique devrait être fonction des besoins évalués.
应根据所评估的需要来确定战略署
备的规模。
Toute sortie de matériel sera immédiatement suivie d'une mesure de reconstitution des stocks.
每次发放战略署
备的设备都会引发立即补给行动。
Ces stocks se composent aussi bien de matériel non durable que de matériel durable.
战略署
包括消耗性设备,也包括非消耗性设备。
Ces stocks sont en permanence renouvelés et leur nature évolue également régulièrement.
战略署
备是一个循
,不断变化,而且不断补给。
Il sera possible de prélever sur les stocks stratégiques pour déploiement rapide.
一个办法是通过战略署
资
来满足这个方面的所有需求。
Remplacer l'expression « lots d'équipement de départ pour les missions » par l'expression « modules de déploiement stratégique ».
以“战略署
单元”取代“特派团开办装备包”。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略署
资,弥补特遣队所属装备的不足。
Le déploiement stratégique immédiat des services communs est essentiel à une intervention efficace.
迅速对共同事务进行战略署,是确保救灾取得实效的必要条件。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总须查明向特派团发放战略
署
资情况并安排其优先次序。
Les principes de gestion du matériel sont encore contraignants à certains égards.
联合国财产管理原则的若干方面仍对战略署
资的管理形成制约。
Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.
这种情况下发放的战略署
资将在特遣队所属装备报销中加以调整。
Actuellement, le suivi des expéditions de stocks stratégiques n'est pas complètement automatisé.
到目前为止,战略署
资的运输追踪工作还没有完全自动化。
La Base dispose de capacités de gestion qui correspondent à une activité continue et régulière.
后勤基地目前管理战略署
资的能力均以持续平均的
资流量为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
战略物资的初期采购将近完成。
Le tableau 1 récapitule les achats effectués pour leur constitution.
战略备采购行动状况概要已纳入表1。
Sa délégation appuie donc le concept de stocks de matériel stratégique.
因此,墨西哥代表团支持战略备概念。
Le Comité consultatif s'est enquis du matériel pris sur les stocks stratégiques.
咨询委员会询问从战略获得设备的情况。
Il est essentiel d'assurer le montage du matériel avant de l'expédier aux missions.
后勤基地发放战略物资之前必须进行系统整合。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物资规划来核可战略物资的发放。
Les activités de base se sont étendues du fait des stocks stratégiques.
核心活动的范围因战略的因素而扩大了。
La taille des stocks de matériel stratégique devrait être fonction des besoins évalués.
应根据所评估的需要来确定战略备的规模。
Toute sortie de matériel sera immédiatement suivie d'une mesure de reconstitution des stocks.
每次发放战略备的设备都会引发立即补给行动。
Ces stocks se composent aussi bien de matériel non durable que de matériel durable.
战略包括消耗性设备,也包括非消耗性设备。
Ces stocks sont en permanence renouvelés et leur nature évolue également régulièrement.
战略备是一个循环库
,
变化,而且
补给。
Il sera possible de prélever sur les stocks stratégiques pour déploiement rapide.
一个办法是通过战略物资
来满足这个方面的所有需求。
Remplacer l'expression « lots d'équipement de départ pour les missions » par l'expression « modules de déploiement stratégique ».
以“战略库
单元”取代“特派团开办装备包”。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略物资,弥补特遣队所属装备的
足。
Le déploiement stratégique immédiat des services communs est essentiel à une intervention efficace.
迅速对共同事务进行战略,是确保救灾取得实效的必要条件。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总须查明向特派团发放战略
物资情况并安排其优先次序。
Les principes de gestion du matériel sont encore contraignants à certains égards.
联合国财产管理原则的若干方面仍对战略物资的管理形成制约。
Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.
这种情况下发放的战略物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。
Actuellement, le suivi des expéditions de stocks stratégiques n'est pas complètement automatisé.
到目前为止,战略物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
La Base dispose de capacités de gestion qui correspondent à une activité continue et régulière.
后勤基地目前管理战略物资的能力均以持续平均的物资流量为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。