法语助手
  • 关闭

恶劣气候

添加到生词本

climat rud www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les temps sont durs.

气候恶劣

Les conflits et les conditions météorologiques défavorables exacerbent les crises alimentaires en Afrique et ailleurs.

冲突和恶劣气候加剧了非洲和其他地方的粮食危机。

Elle rend en outre la force plus tributaire des conditions climatiques pour ses opérations.

这还使部队在行动方面更容易受恶劣气候的影响。

En outre, les changements climatiques accroissent la fréquence et la gravité des phénomènes météorologiques extrêmes.

此外,气候变化正在造成更频繁和更严重的极端恶劣气候件。

Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.

人种下的是污染,收取的就是恶劣气候

Nous avons souffert de conditions climatiques sévères et extrêmes.

我们遭受了严重恶劣气候影响。

De nombreuses régions d'Asie ont également subi des conditions météorologiques défavorables.

恶劣气候还袭击了亚洲许多地

Des millions de personnes dans le monde entier connaissent des conditions climatiques rigoureuses, entraînant désespoir et souffrances.

全世界数以百万计人民遭遇的恶劣气候条件造成绝望和苦难。

Il n'y a pas de matériel d'observation de longue durée en terrain difficile et par mauvais temps.

根本没有在复杂地形和恶劣气候中临进行观察的设备。

Le Centre émet des bulletins d'information et d'alerte rapide sur les sécheresses, inondations et autres événements climatiques extrêmes.

该中心就旱灾、水灾和其他恶劣气候活动提供咨询意见和及的预警。

Les espèces et la chaîne alimentaire étaient bien adaptées à la rigueur du climat, notamment à sa forte variabilité.

物种和食物链很好地适应恶劣气候,包括高度变化的气候条件。

On peut citer ici l'hiver rigoureux imprévu qui s'est abattu sur mon pays cette année.

这方面的一个例子就是今年我国发生的无法预见的恶劣冬季气候状况。

Une mauvaise alimentation et la rigueur des conditions climatiques font se détériorer l'état de santé des condamnés.

营养不足和恶劣气候条件使囚犯的健康状况更加恶化。

Ainsi, le gouvernement et la population sont en mesure de se préparer à affronter ces deux phénomènes climatiques extrêmes.

这使政府和人们对这两个极端恶劣气候现象作好了准备。

C'est aussi en raison des rigueurs de l'hiver que les forces d'opposition armée ont perpétré moins d'attentats.

今年冬季气候恶劣,也影响了反对派战斗力量的进攻能力。

En montagne,le climat est plus rude:les hivers sont longs et froids rt les étés,relativement frais.

在山气候更加恶劣:冬天漫又寒冷,而夏天相对比较凉爽。

Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

尽管冬季气候恶劣,但是,没有发生一起冻死或饿死的件。

Un problème commun est un risque covariant élevé dû aux conditions climatiques et aux attaques de parasites.

一个普遍的问题是气候恶劣和病虫害这种由关联因素造成的高风险。

Mme Kiwan (Liban) explique que la faible participation des femmes aux élections peut être due au climat politique, qui est difficile.

Kiwan女士(黎巴嫩)说,妇女参加选举的程度较低可能是由于政治气候恶劣

L'insuffisance de ressources associée à un climat hostile et la progression de la désertification ont malheureusement des répercussions sur les secteurs sociaux.

而不幸的是,资源的匮乏加上恶劣气候以及不断推进的荒漠化进程都对社会部门造成了影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶劣气候 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


恶劣的行为, 恶劣的品行, 恶劣的气候, 恶劣的天气, 恶劣的罪行, 恶劣气候, 恶劣手段, 恶劣效果, 恶露, 恶露排出障碍,
climat rud www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les temps sont durs.

恶劣

Les conflits et les conditions météorologiques défavorables exacerbent les crises alimentaires en Afrique et ailleurs.

冲突和恶劣加剧了非洲和其他地方的粮食危机。

Elle rend en outre la force plus tributaire des conditions climatiques pour ses opérations.

这还使部队在行动方面更容易受恶劣的影响。

En outre, les changements climatiques accroissent la fréquence et la gravité des phénomènes météorologiques extrêmes.

此外,变化正在造成更频繁和更严重的极端恶劣事件。

Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.

当人种下的是污染,收取的就是恶劣

Nous avons souffert de conditions climatiques sévères et extrêmes.

们遭受了严重恶劣影响。

De nombreuses régions d'Asie ont également subi des conditions météorologiques défavorables.

恶劣还袭击了亚洲许多地

Des millions de personnes dans le monde entier connaissent des conditions climatiques rigoureuses, entraînant désespoir et souffrances.

全世界数以百万计人民遭遇的恶劣条件造成绝望和苦难。

Il n'y a pas de matériel d'observation de longue durée en terrain difficile et par mauvais temps.

根本没有在复杂地形和恶劣中临时进行长时间观察的设备。

Le Centre émet des bulletins d'information et d'alerte rapide sur les sécheresses, inondations et autres événements climatiques extrêmes.

该中心就旱灾、水灾和其他恶劣活动提供咨询意见和及时的预警。

Les espèces et la chaîne alimentaire étaient bien adaptées à la rigueur du climat, notamment à sa forte variabilité.

物种和食物链很好地适应恶劣,包括高度变化的条件。

On peut citer ici l'hiver rigoureux imprévu qui s'est abattu sur mon pays cette année.

这方面的一个例子就是国发生的无法预见的恶劣冬季状况。

Une mauvaise alimentation et la rigueur des conditions climatiques font se détériorer l'état de santé des condamnés.

营养不足和恶劣条件使囚犯的健康状况更加恶化。

Ainsi, le gouvernement et la population sont en mesure de se préparer à affronter ces deux phénomènes climatiques extrêmes.

这使政府和人们对这两个极端恶劣现象作好了准备。

C'est aussi en raison des rigueurs de l'hiver que les forces d'opposition armée ont perpétré moins d'attentats.

冬季恶劣,也影响了反对派战斗力量的进攻能力。

En montagne,le climat est plus rude:les hivers sont longs et froids rt les étés,relativement frais.

在山间更加恶劣:冬天漫长又寒冷,而夏天相对比较凉爽。

Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

尽管冬季恶劣,但是,没有发生一起冻死或饿死的事件。

Un problème commun est un risque covariant élevé dû aux conditions climatiques et aux attaques de parasites.

一个普遍的问题是恶劣和病虫害这种由关联因素造成的高风险。

Mme Kiwan (Liban) explique que la faible participation des femmes aux élections peut être due au climat politique, qui est difficile.

Kiwan女士(黎巴嫩)说,妇女参加选举的程度较低可能是由于政治恶劣

L'insuffisance de ressources associée à un climat hostile et la progression de la désertification ont malheureusement des répercussions sur les secteurs sociaux.

而不幸的是,资源的匮乏加上恶劣以及不断推进的荒漠化进程都对社会部门造成了影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 恶劣气候 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


恶劣的行为, 恶劣的品行, 恶劣的气候, 恶劣的天气, 恶劣的罪行, 恶劣气候, 恶劣手段, 恶劣效果, 恶露, 恶露排出障碍,
climat rud www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les temps sont durs.

恶劣

Les conflits et les conditions météorologiques défavorables exacerbent les crises alimentaires en Afrique et ailleurs.

冲突和恶劣加剧了非洲和其他地方粮食危机。

Elle rend en outre la force plus tributaire des conditions climatiques pour ses opérations.

这还使部队在行动方面更容易受恶劣响。

En outre, les changements climatiques accroissent la fréquence et la gravité des phénomènes météorologiques extrêmes.

此外,变化正在造成更频繁和更严重极端恶劣事件。

Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.

当人种下是污染,收取就是恶劣

Nous avons souffert de conditions climatiques sévères et extrêmes.

我们遭受了严重恶劣响。

De nombreuses régions d'Asie ont également subi des conditions météorologiques défavorables.

恶劣还袭击了亚洲许多地

Des millions de personnes dans le monde entier connaissent des conditions climatiques rigoureuses, entraînant désespoir et souffrances.

全世界数以百万计人民遭遇恶劣条件造成绝望和苦难。

Il n'y a pas de matériel d'observation de longue durée en terrain difficile et par mauvais temps.

根本没有在复杂地形和恶劣中临时进行长时间观察设备。

Le Centre émet des bulletins d'information et d'alerte rapide sur les sécheresses, inondations et autres événements climatiques extrêmes.

该中心就旱灾、水灾和其他恶劣活动提供咨和及时预警。

Les espèces et la chaîne alimentaire étaient bien adaptées à la rigueur du climat, notamment à sa forte variabilité.

物种和食物链很好地适应恶劣,包括高度变化条件。

On peut citer ici l'hiver rigoureux imprévu qui s'est abattu sur mon pays cette année.

这方面一个例子就是今年我国发生无法预恶劣冬季状况。

Une mauvaise alimentation et la rigueur des conditions climatiques font se détériorer l'état de santé des condamnés.

营养不足和恶劣条件使囚犯健康状况更加恶化。

Ainsi, le gouvernement et la population sont en mesure de se préparer à affronter ces deux phénomènes climatiques extrêmes.

这使政府和人们对这两个极端恶劣现象作好了准备。

C'est aussi en raison des rigueurs de l'hiver que les forces d'opposition armée ont perpétré moins d'attentats.

今年冬季恶劣,也响了反对派战斗力量进攻能力。

En montagne,le climat est plus rude:les hivers sont longs et froids rt les étés,relativement frais.

在山间更加恶劣:冬天漫长又寒冷,而夏天相对比较凉爽。

Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

尽管冬季恶劣,但是,没有发生一起冻死或饿死事件。

Un problème commun est un risque covariant élevé dû aux conditions climatiques et aux attaques de parasites.

一个普遍问题是恶劣和病虫害这种由关联因素造成高风险。

Mme Kiwan (Liban) explique que la faible participation des femmes aux élections peut être due au climat politique, qui est difficile.

Kiwan女士(黎巴嫩)说,妇女参加选举程度较低可能是由于政治恶劣

L'insuffisance de ressources associée à un climat hostile et la progression de la désertification ont malheureusement des répercussions sur les secteurs sociaux.

而不幸是,资源匮乏加上恶劣以及不断推进荒漠化进程都对社会部门造成了响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶劣气候 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


恶劣的行为, 恶劣的品行, 恶劣的气候, 恶劣的天气, 恶劣的罪行, 恶劣气候, 恶劣手段, 恶劣效果, 恶露, 恶露排出障碍,
climat rud www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les temps sont durs.

气候恶劣

Les conflits et les conditions météorologiques défavorables exacerbent les crises alimentaires en Afrique et ailleurs.

冲突恶劣气候加剧了非洲地方的粮食危机。

Elle rend en outre la force plus tributaire des conditions climatiques pour ses opérations.

这还使部队在行动方面更容易受恶劣气候的影响。

En outre, les changements climatiques accroissent la fréquence et la gravité des phénomènes météorologiques extrêmes.

此外,气候正在造成更频繁更严重的极端恶劣气候事件。

Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.

当人种下的是污染,收取的就是恶劣气候

Nous avons souffert de conditions climatiques sévères et extrêmes.

我们遭受了严重恶劣气候影响。

De nombreuses régions d'Asie ont également subi des conditions météorologiques défavorables.

恶劣气候还袭击了亚洲许多地

Des millions de personnes dans le monde entier connaissent des conditions climatiques rigoureuses, entraînant désespoir et souffrances.

全世界数以百万计人民遭遇的恶劣气候条件造成绝望苦难。

Il n'y a pas de matériel d'observation de longue durée en terrain difficile et par mauvais temps.

根本没有在复杂地形恶劣气候中临时进行长时间观察的设备。

Le Centre émet des bulletins d'information et d'alerte rapide sur les sécheresses, inondations et autres événements climatiques extrêmes.

该中心就旱灾、水灾恶劣气候活动提供咨询意见及时的预警。

Les espèces et la chaîne alimentaire étaient bien adaptées à la rigueur du climat, notamment à sa forte variabilité.

物种食物链很好地适应恶劣气候,包括高气候条件。

On peut citer ici l'hiver rigoureux imprévu qui s'est abattu sur mon pays cette année.

这方面的一个例子就是今年我国发生的无法预见的恶劣冬季气候状况。

Une mauvaise alimentation et la rigueur des conditions climatiques font se détériorer l'état de santé des condamnés.

营养不足恶劣气候条件使囚犯的健康状况更加恶

Ainsi, le gouvernement et la population sont en mesure de se préparer à affronter ces deux phénomènes climatiques extrêmes.

这使政府人们对这两个极端恶劣气候现象作好了准备。

C'est aussi en raison des rigueurs de l'hiver que les forces d'opposition armée ont perpétré moins d'attentats.

今年冬季气候恶劣,也影响了反对派战斗力量的进攻能力。

En montagne,le climat est plus rude:les hivers sont longs et froids rt les étés,relativement frais.

在山间气候更加恶劣:冬天漫长又寒冷,而夏天相对比较凉爽。

Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

尽管冬季气候恶劣,但是,没有发生一起冻死或饿死的事件。

Un problème commun est un risque covariant élevé dû aux conditions climatiques et aux attaques de parasites.

一个普遍的问题是气候恶劣病虫害这种由关联因素造成的高风险。

Mme Kiwan (Liban) explique que la faible participation des femmes aux élections peut être due au climat politique, qui est difficile.

Kiwan女士(黎巴嫩)说,妇女参加选举的程较低可能是由于政治气候恶劣

L'insuffisance de ressources associée à un climat hostile et la progression de la désertification ont malheureusement des répercussions sur les secteurs sociaux.

而不幸的是,资源的匮乏加上恶劣气候以及不断推进的荒漠进程都对社会部门造成了影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶劣气候 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


恶劣的行为, 恶劣的品行, 恶劣的气候, 恶劣的天气, 恶劣的罪行, 恶劣气候, 恶劣手段, 恶劣效果, 恶露, 恶露排出障碍,
climat rud www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les temps sont durs.

气候恶劣

Les conflits et les conditions météorologiques défavorables exacerbent les crises alimentaires en Afrique et ailleurs.

冲突恶劣气候加剧了非洲其他地方的粮食危机。

Elle rend en outre la force plus tributaire des conditions climatiques pour ses opérations.

这还使部队在行动方面容易受恶劣气候的影响。

En outre, les changements climatiques accroissent la fréquence et la gravité des phénomènes météorologiques extrêmes.

此外,气候变化正在造成严重的极端恶劣气候事件。

Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.

当人种下的是污染,收取的就是恶劣气候

Nous avons souffert de conditions climatiques sévères et extrêmes.

我们遭受了严重恶劣气候影响。

De nombreuses régions d'Asie ont également subi des conditions météorologiques défavorables.

恶劣气候还袭击了亚洲许多地

Des millions de personnes dans le monde entier connaissent des conditions climatiques rigoureuses, entraînant désespoir et souffrances.

全世界数以百万计人民遭遇的恶劣气候条件造成绝望苦难。

Il n'y a pas de matériel d'observation de longue durée en terrain difficile et par mauvais temps.

根本没有在复杂地形恶劣气候中临时进行长时间观察的设备。

Le Centre émet des bulletins d'information et d'alerte rapide sur les sécheresses, inondations et autres événements climatiques extrêmes.

该中心就旱其他恶劣气候活动提供咨询意见及时的预警。

Les espèces et la chaîne alimentaire étaient bien adaptées à la rigueur du climat, notamment à sa forte variabilité.

物种食物链很好地适应恶劣气候,包括高度变化的气候条件。

On peut citer ici l'hiver rigoureux imprévu qui s'est abattu sur mon pays cette année.

这方面的一个例子就是今年我国发生的无法预见的恶劣冬季气候状况。

Une mauvaise alimentation et la rigueur des conditions climatiques font se détériorer l'état de santé des condamnés.

营养不足恶劣气候条件使囚犯的健康状况加恶化。

Ainsi, le gouvernement et la population sont en mesure de se préparer à affronter ces deux phénomènes climatiques extrêmes.

这使政府人们对这两个极端恶劣气候现象作好了准备。

C'est aussi en raison des rigueurs de l'hiver que les forces d'opposition armée ont perpétré moins d'attentats.

今年冬季气候恶劣,也影响了反对派战斗力量的进攻能力。

En montagne,le climat est plus rude:les hivers sont longs et froids rt les étés,relativement frais.

在山间气候恶劣:冬天漫长又寒冷,而夏天相对比较凉爽。

Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

尽管冬季气候恶劣,但是,没有发生一起冻死或饿死的事件。

Un problème commun est un risque covariant élevé dû aux conditions climatiques et aux attaques de parasites.

一个普遍的问题是气候恶劣病虫害这种由关联因素造成的高风险。

Mme Kiwan (Liban) explique que la faible participation des femmes aux élections peut être due au climat politique, qui est difficile.

Kiwan女士(黎巴嫩)说,妇女参加选举的程度较低可能是由于政治气候恶劣

L'insuffisance de ressources associée à un climat hostile et la progression de la désertification ont malheureusement des répercussions sur les secteurs sociaux.

而不幸的是,资源的匮乏加上恶劣气候以及不断推进的荒漠化进程都对社会部门造成了影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶劣气候 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


恶劣的行为, 恶劣的品行, 恶劣的气候, 恶劣的天气, 恶劣的罪行, 恶劣气候, 恶劣手段, 恶劣效果, 恶露, 恶露排出障碍,
climat rud www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les temps sont durs.

气候恶劣

Les conflits et les conditions météorologiques défavorables exacerbent les crises alimentaires en Afrique et ailleurs.

冲突和恶劣气候加剧了非洲和其他地方的粮食危机。

Elle rend en outre la force plus tributaire des conditions climatiques pour ses opérations.

这还使部队在行动方易受恶劣气候的影响。

En outre, les changements climatiques accroissent la fréquence et la gravité des phénomènes météorologiques extrêmes.

此外,气候变化正在造成频繁和严重的极端恶劣气候事件。

Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.

当人下的是污染,收取的就是恶劣气候

Nous avons souffert de conditions climatiques sévères et extrêmes.

我们遭受了严重恶劣气候影响。

De nombreuses régions d'Asie ont également subi des conditions météorologiques défavorables.

恶劣气候还袭击了亚洲许多地

Des millions de personnes dans le monde entier connaissent des conditions climatiques rigoureuses, entraînant désespoir et souffrances.

全世界数以百万计人民遭遇的恶劣气候条件造成绝望和苦难。

Il n'y a pas de matériel d'observation de longue durée en terrain difficile et par mauvais temps.

根本没有在复杂地形和恶劣气候中临时进行长时间观察的设备。

Le Centre émet des bulletins d'information et d'alerte rapide sur les sécheresses, inondations et autres événements climatiques extrêmes.

该中心就旱灾、水灾和其他恶劣气候活动提供咨询意见和及时的预

Les espèces et la chaîne alimentaire étaient bien adaptées à la rigueur du climat, notamment à sa forte variabilité.

和食链很好地适应恶劣气候,包括高度变化的气候条件。

On peut citer ici l'hiver rigoureux imprévu qui s'est abattu sur mon pays cette année.

这方的一个例子就是今年我国发生的无法预见的恶劣冬季气候状况。

Une mauvaise alimentation et la rigueur des conditions climatiques font se détériorer l'état de santé des condamnés.

营养不足和恶劣气候条件使囚犯的健康状况加恶化。

Ainsi, le gouvernement et la population sont en mesure de se préparer à affronter ces deux phénomènes climatiques extrêmes.

这使政府和人们对这两个极端恶劣气候现象作好了准备。

C'est aussi en raison des rigueurs de l'hiver que les forces d'opposition armée ont perpétré moins d'attentats.

今年冬季气候恶劣,也影响了反对派战斗力量的进攻能力。

En montagne,le climat est plus rude:les hivers sont longs et froids rt les étés,relativement frais.

在山间气候恶劣:冬天漫长又寒冷,而夏天相对比较凉爽。

Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

尽管冬季气候恶劣,但是,没有发生一起冻死或饿死的事件。

Un problème commun est un risque covariant élevé dû aux conditions climatiques et aux attaques de parasites.

一个普遍的问题是气候恶劣和病虫害这由关联因素造成的高风险。

Mme Kiwan (Liban) explique que la faible participation des femmes aux élections peut être due au climat politique, qui est difficile.

Kiwan女士(黎巴嫩)说,妇女参加选举的程度较低可能是由于政治气候恶劣

L'insuffisance de ressources associée à un climat hostile et la progression de la désertification ont malheureusement des répercussions sur les secteurs sociaux.

而不幸的是,资源的匮乏加上恶劣气候以及不断推进的荒漠化进程都对社会部门造成了影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶劣气候 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


恶劣的行为, 恶劣的品行, 恶劣的气候, 恶劣的天气, 恶劣的罪行, 恶劣气候, 恶劣手段, 恶劣效果, 恶露, 恶露排出障碍,
climat rud www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les temps sont durs.

气候恶劣

Les conflits et les conditions météorologiques défavorables exacerbent les crises alimentaires en Afrique et ailleurs.

冲突和恶劣气候加剧了非洲和其他地方粮食危机。

Elle rend en outre la force plus tributaire des conditions climatiques pour ses opérations.

这还使部队在行动方面更容易受恶劣气候影响。

En outre, les changements climatiques accroissent la fréquence et la gravité des phénomènes météorologiques extrêmes.

此外,气候变化正在造成更频繁和更严重极端恶劣气候事件。

Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.

当人种污染,收取恶劣气候

Nous avons souffert de conditions climatiques sévères et extrêmes.

我们遭受了严重恶劣气候影响。

De nombreuses régions d'Asie ont également subi des conditions météorologiques défavorables.

恶劣气候还袭击了亚洲许多地

Des millions de personnes dans le monde entier connaissent des conditions climatiques rigoureuses, entraînant désespoir et souffrances.

全世界数以百万计人民遭遇恶劣气候条件造成绝望和苦难。

Il n'y a pas de matériel d'observation de longue durée en terrain difficile et par mauvais temps.

根本没有在复杂地形和恶劣气候进行长间观察设备。

Le Centre émet des bulletins d'information et d'alerte rapide sur les sécheresses, inondations et autres événements climatiques extrêmes.

心就旱灾、水灾和其他恶劣气候活动提供咨询意见和及预警。

Les espèces et la chaîne alimentaire étaient bien adaptées à la rigueur du climat, notamment à sa forte variabilité.

物种和食物链很好地适应恶劣气候,包括高度变化气候条件。

On peut citer ici l'hiver rigoureux imprévu qui s'est abattu sur mon pays cette année.

这方面一个例子就今年我国发生无法预见恶劣冬季气候状况。

Une mauvaise alimentation et la rigueur des conditions climatiques font se détériorer l'état de santé des condamnés.

营养不足和恶劣气候条件使囚犯健康状况更加恶化。

Ainsi, le gouvernement et la population sont en mesure de se préparer à affronter ces deux phénomènes climatiques extrêmes.

这使政府和人们对这两个极端恶劣气候现象作好了准备。

C'est aussi en raison des rigueurs de l'hiver que les forces d'opposition armée ont perpétré moins d'attentats.

今年冬季气候恶劣,也影响了反对派战斗力量进攻能力。

En montagne,le climat est plus rude:les hivers sont longs et froids rt les étés,relativement frais.

在山间气候更加恶劣:冬天漫长又寒冷,而夏天相对比较凉爽。

Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

尽管冬季气候恶劣,但,没有发生一起冻死或饿死事件。

Un problème commun est un risque covariant élevé dû aux conditions climatiques et aux attaques de parasites.

一个普遍问题气候恶劣和病虫害这种由关联因素造成高风险。

Mme Kiwan (Liban) explique que la faible participation des femmes aux élections peut être due au climat politique, qui est difficile.

Kiwan女士(黎巴嫩)说,妇女参加选举程度较低可能由于政治气候恶劣

L'insuffisance de ressources associée à un climat hostile et la progression de la désertification ont malheureusement des répercussions sur les secteurs sociaux.

而不幸,资源匮乏加上恶劣气候以及不断推进荒漠化进程都对社会部门造成了影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶劣气候 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


恶劣的行为, 恶劣的品行, 恶劣的气候, 恶劣的天气, 恶劣的罪行, 恶劣气候, 恶劣手段, 恶劣效果, 恶露, 恶露排出障碍,
climat rud www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les temps sont durs.

气候恶劣

Les conflits et les conditions météorologiques défavorables exacerbent les crises alimentaires en Afrique et ailleurs.

冲突和恶劣气候加剧了非和其他地方的粮食危机。

Elle rend en outre la force plus tributaire des conditions climatiques pour ses opérations.

这还使部队在行动方面更容易受恶劣气候的影响。

En outre, les changements climatiques accroissent la fréquence et la gravité des phénomènes météorologiques extrêmes.

此外,气候变化正在造成更频繁和更严重的极端恶劣气候事件。

Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.

当人种下的是污染,收取的就是恶劣气候

Nous avons souffert de conditions climatiques sévères et extrêmes.

我们遭受了严重恶劣气候影响。

De nombreuses régions d'Asie ont également subi des conditions météorologiques défavorables.

恶劣气候还袭击了多地

Des millions de personnes dans le monde entier connaissent des conditions climatiques rigoureuses, entraînant désespoir et souffrances.

全世百万计人民遭遇的恶劣气候条件造成绝望和苦难。

Il n'y a pas de matériel d'observation de longue durée en terrain difficile et par mauvais temps.

根本没有在复杂地形和恶劣气候中临时进行长时间观察的设备。

Le Centre émet des bulletins d'information et d'alerte rapide sur les sécheresses, inondations et autres événements climatiques extrêmes.

该中心就旱灾、水灾和其他恶劣气候活动提供咨询意见和及时的预警。

Les espèces et la chaîne alimentaire étaient bien adaptées à la rigueur du climat, notamment à sa forte variabilité.

物种和食物链很好地适应恶劣气候,包括高度变化的气候条件。

On peut citer ici l'hiver rigoureux imprévu qui s'est abattu sur mon pays cette année.

这方面的一个例子就是今年我国发生的无法预见的恶劣冬季气候状况。

Une mauvaise alimentation et la rigueur des conditions climatiques font se détériorer l'état de santé des condamnés.

营养不足和恶劣气候条件使囚犯的健康状况更加恶化。

Ainsi, le gouvernement et la population sont en mesure de se préparer à affronter ces deux phénomènes climatiques extrêmes.

这使政府和人们对这两个极端恶劣气候现象作好了准备。

C'est aussi en raison des rigueurs de l'hiver que les forces d'opposition armée ont perpétré moins d'attentats.

今年冬季气候恶劣,也影响了反对派战斗力量的进攻能力。

En montagne,le climat est plus rude:les hivers sont longs et froids rt les étés,relativement frais.

在山间气候更加恶劣:冬天漫长又寒冷,而夏天相对比较凉爽。

Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

尽管冬季气候恶劣,但是,没有发生一起冻死或饿死的事件。

Un problème commun est un risque covariant élevé dû aux conditions climatiques et aux attaques de parasites.

一个普遍的问题是气候恶劣和病虫害这种由关联因素造成的高风险。

Mme Kiwan (Liban) explique que la faible participation des femmes aux élections peut être due au climat politique, qui est difficile.

Kiwan女士(黎巴嫩)说,妇女参加选举的程度较低可能是由于政治气候恶劣

L'insuffisance de ressources associée à un climat hostile et la progression de la désertification ont malheureusement des répercussions sur les secteurs sociaux.

而不幸的是,资源的匮乏加上恶劣气候及不断推进的荒漠化进程都对社会部门造成了影响。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶劣气候 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


恶劣的行为, 恶劣的品行, 恶劣的气候, 恶劣的天气, 恶劣的罪行, 恶劣气候, 恶劣手段, 恶劣效果, 恶露, 恶露排出障碍,
climat rud www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les temps sont durs.

恶劣

Les conflits et les conditions météorologiques défavorables exacerbent les crises alimentaires en Afrique et ailleurs.

冲突和恶劣加剧了非洲和其他地方粮食危机。

Elle rend en outre la force plus tributaire des conditions climatiques pour ses opérations.

这还使部队行动方面更容易受恶劣影响。

En outre, les changements climatiques accroissent la fréquence et la gravité des phénomènes météorologiques extrêmes.

此外,变化正造成更频繁和更严重极端恶劣事件。

Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.

当人种下是污染,收取就是恶劣

Nous avons souffert de conditions climatiques sévères et extrêmes.

我们遭受了严重恶劣影响。

De nombreuses régions d'Asie ont également subi des conditions météorologiques défavorables.

恶劣还袭击了亚洲许多地

Des millions de personnes dans le monde entier connaissent des conditions climatiques rigoureuses, entraînant désespoir et souffrances.

全世界数以百万计人民遭遇恶劣条件造成绝望和苦难。

Il n'y a pas de matériel d'observation de longue durée en terrain difficile et par mauvais temps.

根本复杂地形和恶劣中临时进行长时间观察设备。

Le Centre émet des bulletins d'information et d'alerte rapide sur les sécheresses, inondations et autres événements climatiques extrêmes.

该中心就旱灾、水灾和其他恶劣活动提供咨询意见和及时预警。

Les espèces et la chaîne alimentaire étaient bien adaptées à la rigueur du climat, notamment à sa forte variabilité.

物种和食物链很好地适应恶劣,包括高度变化条件。

On peut citer ici l'hiver rigoureux imprévu qui s'est abattu sur mon pays cette année.

这方面一个例子就是今年我国发生无法预见恶劣冬季状况。

Une mauvaise alimentation et la rigueur des conditions climatiques font se détériorer l'état de santé des condamnés.

营养不足和恶劣条件使囚犯健康状况更加恶化。

Ainsi, le gouvernement et la population sont en mesure de se préparer à affronter ces deux phénomènes climatiques extrêmes.

这使政府和人们对这两个极端恶劣现象作好了准备。

C'est aussi en raison des rigueurs de l'hiver que les forces d'opposition armée ont perpétré moins d'attentats.

今年冬季恶劣,也影响了反对派战斗力量进攻能力。

En montagne,le climat est plus rude:les hivers sont longs et froids rt les étés,relativement frais.

山间更加恶劣:冬天漫长又寒冷,而夏天相对比较凉爽。

Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

尽管冬季恶劣,但是,有发生一起冻死或饿死事件。

Un problème commun est un risque covariant élevé dû aux conditions climatiques et aux attaques de parasites.

一个普遍问题是恶劣和病虫害这种由关联因素造成高风险。

Mme Kiwan (Liban) explique que la faible participation des femmes aux élections peut être due au climat politique, qui est difficile.

Kiwan女士(黎巴嫩)说,妇女参加选举程度较低可能是由于政治恶劣

L'insuffisance de ressources associée à un climat hostile et la progression de la désertification ont malheureusement des répercussions sur les secteurs sociaux.

而不幸是,资源匮乏加上恶劣以及不断推进荒漠化进程都对社会部门造成了影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶劣气候 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


恶劣的行为, 恶劣的品行, 恶劣的气候, 恶劣的天气, 恶劣的罪行, 恶劣气候, 恶劣手段, 恶劣效果, 恶露, 恶露排出障碍,