Il va bientôt arriver.
他快要到。
Il va bientôt arriver.
他快要到。
Il meurt de soif !
他快要渴死!
Il est presque midi.
快要到中午12点。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,就快要窒息。
Il est maintenant sur le point de la récolte de blé de la saison, regarde!
现在正是小麦快要收获的季节,望!
Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.
他快要跌倒的时抓住
扶手。
Faites attention, cette vis est sur le point de rompre.
请注意, 这只螺丝快要断。
Il est surmené et sur le point de craquer.
他劳累过度, 快要受不。
Allez, vous pouvez bien faire ?a pour moi ??
加油啊!你已经快要完练习
!
Allez, courage ! Tu as presque fini l’exercice !
加油啊!你已经快要完练习
!
Il est sur le point d'expirer.
他快要断气。
Au moment où la guerre touchait à sa fin, ses prix ont baissé.
在战争快要结束时,油价下降。
Le cours va se terminer.
课快要结束。
Pour l'heure, deux des trois catégories de dispositions subsidiaires sont sur le point d'être arrêtées.
目前,附属安排三个部分中的两个快要完成。
Or, le temps commence à manquer pour effectuer les investissements pratiques nécessaires.
但是,快要来不及进行所需的实际投资。
Ils sont en train d'achever leur rapport au titre de la résolution 1540 (2004) du Conseil.
按照安全理事会第1540(2004)号决议的要求编写的报告也快要完成。
En votant lors des élections, les Serbes ne pourront que renforcer leur position.
尽管仍有许多难题,但是,将使情况继续改善的政治机制已快要开始运作。
Trois heures plus tard, le Churchill a tiré d'autres coups de semonce.
在历时三个小时的僵持快要结束时,邱吉尔号再次朝Al Bisarat号鸣枪警告。
Quand on alla fermer la boutique, une belle jeune fille eut arrivée.Elle avait des yeux bleus.
在这天的工作快要结束的时
,店里来
位美丽的姑娘,她有
双蓝色的眼睛。
À l'heure où le Tribunal termine ses procès en première instance, cet appel est tout particulièrement important.
这信息十分重要,特别是在我们快要结束正在进行的审判之际。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il va bientôt arriver.
他快要到了。
Il meurt de soif !
他快要渴死了!
Il est presque midi.
快要到中午12点了。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,就快要窒息。
Il est maintenant sur le point de la récolte de blé de la saison, regarde!
现在正是小麦快要季节,望!
Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.
他快要跌倒时候一把抓住了扶手。
Faites attention, cette vis est sur le point de rompre.
请注意, 这只螺丝快要断了。
Il est surmené et sur le point de craquer.
他劳累过度, 快要受不了了。
Allez, vous pouvez bien faire ?a pour moi ??
加油啊!你已经快要完练习了!
Allez, courage ! Tu as presque fini l’exercice !
加油啊!你已经快要完练习了!
Il est sur le point d'expirer.
他快要断气了。
Au moment où la guerre touchait à sa fin, ses prix ont baissé.
在战争快要结束时,油价下降了。
Le cours va se terminer.
一堂课快要结束。
Pour l'heure, deux des trois catégories de dispositions subsidiaires sont sur le point d'être arrêtées.
目前,附属安部分中
两
快要完成。
Or, le temps commence à manquer pour effectuer les investissements pratiques nécessaires.
但是,快要来不及进行所需实际投资了。
Ils sont en train d'achever leur rapport au titre de la résolution 1540 (2004) du Conseil.
按照安全理事会第1540(2004)号决议要求编写
报告也快要完成了。
En votant lors des élections, les Serbes ne pourront que renforcer leur position.
尽管仍有许多难题,但是,将使情况继续改善政治机制已快要开始运作。
Trois heures plus tard, le Churchill a tiré d'autres coups de semonce.
在历时小时
僵持快要结束时,邱吉尔号再次朝Al Bisarat号鸣枪警告。
Quand on alla fermer la boutique, une belle jeune fille eut arrivée.Elle avait des yeux bleus.
在这一天工作快要结束
时候,店里来了一位美丽
姑娘,她有一双蓝色
眼睛。
À l'heure où le Tribunal termine ses procès en première instance, cet appel est tout particulièrement important.
这一信息十分重要,特别是在我们快要结束正在进行审判之际。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il va bientôt arriver.
他快要到了。
Il meurt de soif !
他快要渴死了!
Il est presque midi.
快要到中午12点了。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,就快要窒息。
Il est maintenant sur le point de la récolte de blé de la saison, regarde!
现在正是小麦快要季节,望!
Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.
他快要跌倒时候一把抓住了扶手。
Faites attention, cette vis est sur le point de rompre.
请注意, 这只螺丝快要断了。
Il est surmené et sur le point de craquer.
他劳累过度, 快要受不了了。
Allez, vous pouvez bien faire ?a pour moi ??
加油啊!你已经快要完练习了!
Allez, courage ! Tu as presque fini l’exercice !
加油啊!你已经快要完练习了!
Il est sur le point d'expirer.
他快要断气了。
Au moment où la guerre touchait à sa fin, ses prix ont baissé.
在战争快要结束时,油价下降了。
Le cours va se terminer.
一堂课快要结束。
Pour l'heure, deux des trois catégories de dispositions subsidiaires sont sur le point d'être arrêtées.
目前,附属安部分中
两
快要完成。
Or, le temps commence à manquer pour effectuer les investissements pratiques nécessaires.
但是,快要来不及进行所需实际投资了。
Ils sont en train d'achever leur rapport au titre de la résolution 1540 (2004) du Conseil.
按照安全理事会第1540(2004)号决议要求编写
报告也快要完成了。
En votant lors des élections, les Serbes ne pourront que renforcer leur position.
尽管仍有许多难题,但是,将使情况继续改善政治机制已快要开始运作。
Trois heures plus tard, le Churchill a tiré d'autres coups de semonce.
在历时小时
僵持快要结束时,邱吉尔号再次朝Al Bisarat号鸣枪警告。
Quand on alla fermer la boutique, une belle jeune fille eut arrivée.Elle avait des yeux bleus.
在这一天工作快要结束
时候,店里来了一位美丽
姑娘,她有一双蓝色
眼睛。
À l'heure où le Tribunal termine ses procès en première instance, cet appel est tout particulièrement important.
这一信息十分重要,特别是在我们快要结束正在进行审判之际。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il va bientôt arriver.
他快要到了。
Il meurt de soif !
他快要渴死了!
Il est presque midi.
快要到中午12点了。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,就快要窒息。
Il est maintenant sur le point de la récolte de blé de la saison, regarde!
现在麦快要收获
季节,望!
Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.
他快要跌倒时候一把抓住了扶手。
Faites attention, cette vis est sur le point de rompre.
请注意, 这只螺丝快要断了。
Il est surmené et sur le point de craquer.
他劳累过度, 快要受不了了。
Allez, vous pouvez bien faire ?a pour moi ??
加油啊!你已经快要完练习了!
Allez, courage ! Tu as presque fini l’exercice !
加油啊!你已经快要完练习了!
Il est sur le point d'expirer.
他快要断气了。
Au moment où la guerre touchait à sa fin, ses prix ont baissé.
在战争快要结束时,油价下降了。
Le cours va se terminer.
一堂课快要结束。
Pour l'heure, deux des trois catégories de dispositions subsidiaires sont sur le point d'être arrêtées.
目前,附属安排三部分中
快要完成。
Or, le temps commence à manquer pour effectuer les investissements pratiques nécessaires.
但,快要来不及进行所需
实际投资了。
Ils sont en train d'achever leur rapport au titre de la résolution 1540 (2004) du Conseil.
按照安全理事会第1540(2004)号决议要求编写
报告也快要完成了。
En votant lors des élections, les Serbes ne pourront que renforcer leur position.
尽管仍有许多难题,但,将使情况继续改善
政治机制已快要开始运作。
Trois heures plus tard, le Churchill a tiré d'autres coups de semonce.
在历时三时
僵持快要结束时,邱吉尔号再次朝Al Bisarat号鸣枪警告。
Quand on alla fermer la boutique, une belle jeune fille eut arrivée.Elle avait des yeux bleus.
在这一天工作快要结束
时候,店里来了一位美丽
姑娘,她有一双蓝色
眼睛。
À l'heure où le Tribunal termine ses procès en première instance, cet appel est tout particulièrement important.
这一信息十分重要,特别在我们快要结束
在进行
审判之际。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il va bientôt arriver.
他快到
。
Il meurt de soif !
他快!
Il est presque midi.
快到中午12点
。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,就快窒息。
Il est maintenant sur le point de la récolte de blé de la saison, regarde!
现在正是小麦快收获的季节,望!
Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.
他快跌倒的时候一把抓住
扶手。
Faites attention, cette vis est sur le point de rompre.
请注意, 这只螺丝快断
。
Il est surmené et sur le point de craquer.
他劳累过度, 快受不
。
Allez, vous pouvez bien faire ?a pour moi ??
加油啊!你已经快完练习
!
Allez, courage ! Tu as presque fini l’exercice !
加油啊!你已经快完练习
!
Il est sur le point d'expirer.
他快断气
。
Au moment où la guerre touchait à sa fin, ses prix ont baissé.
在战争快结束时,油价下降
。
Le cours va se terminer.
一堂课快结束。
Pour l'heure, deux des trois catégories de dispositions subsidiaires sont sur le point d'être arrêtées.
目前,附属安排三个部分中的两个快完成。
Or, le temps commence à manquer pour effectuer les investissements pratiques nécessaires.
但是,快来不及进行所需的实际投资
。
Ils sont en train d'achever leur rapport au titre de la résolution 1540 (2004) du Conseil.
安全理事会第1540(2004)号决议的
求编写的报告也快
完成
。
En votant lors des élections, les Serbes ne pourront que renforcer leur position.
尽管仍有许多难题,但是,将使情况继续改善的政治机制已快开始运作。
Trois heures plus tard, le Churchill a tiré d'autres coups de semonce.
在历时三个小时的僵持快结束时,邱吉尔号再次朝Al Bisarat号鸣枪警告。
Quand on alla fermer la boutique, une belle jeune fille eut arrivée.Elle avait des yeux bleus.
在这一天的工作快结束的时候,店里来
一位美丽的姑娘,她有一双蓝色的眼睛。
À l'heure où le Tribunal termine ses procès en première instance, cet appel est tout particulièrement important.
这一信息十分重,特别是在我们快
结束正在进行的审判之际。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il va bientôt arriver.
快要到了。
Il meurt de soif !
快要渴死了!
Il est presque midi.
快要到中午12点了。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,就快要窒息。
Il est maintenant sur le point de la récolte de blé de la saison, regarde!
现在正是小麦快要收获的季节,望!
Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.
快要跌倒的时候一把抓住了扶手。
Faites attention, cette vis est sur le point de rompre.
请注意, 这只螺丝快要断了。
Il est surmené et sur le point de craquer.
劳累过度, 快要受不了了。
Allez, vous pouvez bien faire ?a pour moi ??
加油啊!你已经快要完练习了!
Allez, courage ! Tu as presque fini l’exercice !
加油啊!你已经快要完练习了!
Il est sur le point d'expirer.
快要断气了。
Au moment où la guerre touchait à sa fin, ses prix ont baissé.
在战争快要结束时,油价下降了。
Le cours va se terminer.
一堂课快要结束。
Pour l'heure, deux des trois catégories de dispositions subsidiaires sont sur le point d'être arrêtées.
目前,附属安排三个部分中的两个快要完成。
Or, le temps commence à manquer pour effectuer les investissements pratiques nécessaires.
但是,快要来不及进行所需的实际投资了。
Ils sont en train d'achever leur rapport au titre de la résolution 1540 (2004) du Conseil.
按照安全理事会第1540(2004)的要求编写的报告也快要完成了。
En votant lors des élections, les Serbes ne pourront que renforcer leur position.
尽管仍有许多难题,但是,将使情况继续改善的政治机制已快要开始运作。
Trois heures plus tard, le Churchill a tiré d'autres coups de semonce.
在历时三个小时的僵持快要结束时,邱吉尔再次朝Al Bisarat
鸣枪警告。
Quand on alla fermer la boutique, une belle jeune fille eut arrivée.Elle avait des yeux bleus.
在这一天的工作快要结束的时候,店里来了一位美丽的姑娘,她有一双蓝色的眼睛。
À l'heure où le Tribunal termine ses procès en première instance, cet appel est tout particulièrement important.
这一信息十分重要,特别是在我们快要结束正在进行的审判之际。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il va bientôt arriver.
他到了。
Il meurt de soif !
他渴死了!
Il est presque midi.
到中午12点了。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,就窒息。
Il est maintenant sur le point de la récolte de blé de la saison, regarde!
现在正是小麦收获的季节,望!
Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.
他跌倒的时候一把抓住了扶手。
Faites attention, cette vis est sur le point de rompre.
请注意, 这只螺丝断了。
Il est surmené et sur le point de craquer.
他劳累过度, 受不了了。
Allez, vous pouvez bien faire ?a pour moi ??
加油啊!你已经完练习了!
Allez, courage ! Tu as presque fini l’exercice !
加油啊!你已经完练习了!
Il est sur le point d'expirer.
他断气了。
Au moment où la guerre touchait à sa fin, ses prix ont baissé.
在战争结束时,油价下降了。
Le cours va se terminer.
一堂课结束。
Pour l'heure, deux des trois catégories de dispositions subsidiaires sont sur le point d'être arrêtées.
目前,附属安排三个部分中的两个完成。
Or, le temps commence à manquer pour effectuer les investissements pratiques nécessaires.
但是,来不及进行所需的实际投资了。
Ils sont en train d'achever leur rapport au titre de la résolution 1540 (2004) du Conseil.
按照安全理事会第1540(2004)号决议的求编写的报告也
完成了。
En votant lors des élections, les Serbes ne pourront que renforcer leur position.
有许多难题,但是,将使情况继续改善的政治机制已
开始运作。
Trois heures plus tard, le Churchill a tiré d'autres coups de semonce.
在历时三个小时的僵持结束时,邱吉尔号再次朝Al Bisarat号鸣枪警告。
Quand on alla fermer la boutique, une belle jeune fille eut arrivée.Elle avait des yeux bleus.
在这一天的工作结束的时候,店里来了一位美丽的姑娘,她有一双蓝色的眼睛。
À l'heure où le Tribunal termine ses procès en première instance, cet appel est tout particulièrement important.
这一信息十分重,特别是在我们
结束正在进行的审判之际。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il va bientôt arriver.
他到了。
Il meurt de soif !
他渴死了!
Il est presque midi.
到中午12点了。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,就窒息。
Il est maintenant sur le point de la récolte de blé de la saison, regarde!
现在正是小麦收获的季节,望!
Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.
他跌倒的时候一把抓住了扶手。
Faites attention, cette vis est sur le point de rompre.
请注,
螺丝
断了。
Il est surmené et sur le point de craquer.
他劳累过度, 受不了了。
Allez, vous pouvez bien faire ?a pour moi ??
加油啊!你已经完练习了!
Allez, courage ! Tu as presque fini l’exercice !
加油啊!你已经完练习了!
Il est sur le point d'expirer.
他断气了。
Au moment où la guerre touchait à sa fin, ses prix ont baissé.
在战结束时,油价下降了。
Le cours va se terminer.
一堂课结束。
Pour l'heure, deux des trois catégories de dispositions subsidiaires sont sur le point d'être arrêtées.
目前,附属安排三个部分中的两个完成。
Or, le temps commence à manquer pour effectuer les investissements pratiques nécessaires.
但是,来不及进行所需的实际投资了。
Ils sont en train d'achever leur rapport au titre de la résolution 1540 (2004) du Conseil.
按照安全理事会第1540(2004)号决议的求编写的报告也
完成了。
En votant lors des élections, les Serbes ne pourront que renforcer leur position.
尽管仍有许多难题,但是,将使情况继续改善的政治机制已开始运作。
Trois heures plus tard, le Churchill a tiré d'autres coups de semonce.
在历时三个小时的僵持结束时,邱吉尔号再次朝Al Bisarat号鸣枪警告。
Quand on alla fermer la boutique, une belle jeune fille eut arrivée.Elle avait des yeux bleus.
在一天的工作
结束的时候,店里来了一位美丽的姑娘,她有一双蓝色的眼睛。
À l'heure où le Tribunal termine ses procès en première instance, cet appel est tout particulièrement important.
一信息十分重
,特别是在我们
结束正在进行的审判之际。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il va bientôt arriver.
他到了。
Il meurt de soif !
他渴死了!
Il est presque midi.
到中午12点了。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下,
窒息。
Il est maintenant sur le point de la récolte de blé de la saison, regarde!
现在正小麦
收获的季节,望!
Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.
他跌倒的时候一把抓住了扶手。
Faites attention, cette vis est sur le point de rompre.
请注意, 这只螺丝断了。
Il est surmené et sur le point de craquer.
他劳累过度, 受不了了。
Allez, vous pouvez bien faire ?a pour moi ??
加油啊!你已经完练习了!
Allez, courage ! Tu as presque fini l’exercice !
加油啊!你已经完练习了!
Il est sur le point d'expirer.
他断气了。
Au moment où la guerre touchait à sa fin, ses prix ont baissé.
在战争结束时,油价下降了。
Le cours va se terminer.
一堂课结束。
Pour l'heure, deux des trois catégories de dispositions subsidiaires sont sur le point d'être arrêtées.
目前,附属安排三个部分中的两个完成。
Or, le temps commence à manquer pour effectuer les investissements pratiques nécessaires.
但,
来不及进行所需的实际投资了。
Ils sont en train d'achever leur rapport au titre de la résolution 1540 (2004) du Conseil.
按照安全理事会第1540(2004)号决议的求编写的报告也
完成了。
En votant lors des élections, les Serbes ne pourront que renforcer leur position.
尽管仍有许多难题,但,将使情况继续改善的政治机制已
开始运作。
Trois heures plus tard, le Churchill a tiré d'autres coups de semonce.
在历时三个小时的僵持结束时,邱吉尔号再次朝Al Bisarat号鸣枪警告。
Quand on alla fermer la boutique, une belle jeune fille eut arrivée.Elle avait des yeux bleus.
在这一天的工作结束的时候,店里来了一位美丽的姑娘,她有一双蓝色的眼睛。
À l'heure où le Tribunal termine ses procès en première instance, cet appel est tout particulièrement important.
这一信息十分重,特别
在我们
结束正在进行的审判之际。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il va bientôt arriver.
他到了。
Il meurt de soif !
他渴死了!
Il est presque midi.
到中午12点了。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下,
窒息。
Il est maintenant sur le point de la récolte de blé de la saison, regarde!
现在正小麦
收获的季节,望!
Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.
他跌倒的时候一把抓住了扶手。
Faites attention, cette vis est sur le point de rompre.
请注意, 这只螺丝断了。
Il est surmené et sur le point de craquer.
他劳累过度, 受不了了。
Allez, vous pouvez bien faire ?a pour moi ??
加油啊!你已经完练习了!
Allez, courage ! Tu as presque fini l’exercice !
加油啊!你已经完练习了!
Il est sur le point d'expirer.
他断气了。
Au moment où la guerre touchait à sa fin, ses prix ont baissé.
在战争结束时,油价下降了。
Le cours va se terminer.
一堂课结束。
Pour l'heure, deux des trois catégories de dispositions subsidiaires sont sur le point d'être arrêtées.
目前,附属安排三个部分中的两个完成。
Or, le temps commence à manquer pour effectuer les investissements pratiques nécessaires.
但,
来不及进行所需的实际投资了。
Ils sont en train d'achever leur rapport au titre de la résolution 1540 (2004) du Conseil.
按照安全理事会第1540(2004)号决议的求编写的报告也
完成了。
En votant lors des élections, les Serbes ne pourront que renforcer leur position.
尽管仍有许多难题,但,将使情况继续改善的政治机制已
开始运作。
Trois heures plus tard, le Churchill a tiré d'autres coups de semonce.
在历时三个小时的僵持结束时,邱吉尔号再次朝Al Bisarat号鸣枪警告。
Quand on alla fermer la boutique, une belle jeune fille eut arrivée.Elle avait des yeux bleus.
在这一天的工作结束的时候,店里来了一位美丽的姑娘,她有一双蓝色的眼睛。
À l'heure où le Tribunal termine ses procès en première instance, cet appel est tout particulièrement important.
这一信息十分重,特别
在我们
结束正在进行的审判之际。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。