Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.
接种疫苗的将成为少数派,也许十个人里只有四个人
意。
Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.
接种疫苗的将成为少数派,也许十个人里只有四个人
意。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
已经完全准备好迎接游客了。
Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.
们帮助环卫工人扫除垃圾。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的。
Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.
让我们再一次以烈的掌声感谢北
2008
会的
们。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国的。
Le bénévolat lui procure de grandes satisfactions.
服务让她产生强烈的满足感。
Les volontaires aident les pompiers à combattre l'incendie.
们帮助消防员灭火。
Ces initiatives ont concerné environ 900 volontaires ont bénéficié de ce mécanisme.
根据这些倡议分配了大约900名人员。
À ce jour, huit pays se sont portés volontaires.
至今已有八个国家成为国。
Toutefois, ce faisant, il avait économisé 6 000 dollars.
然而,人员方案为此节省了6 000美元。
Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).
联合国人员方案(
人员方案)。
Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.
这也威胁着几十万人员的生命线。
En l'absence de financement cette permanence est assurée essentiellement par des bénévoles.
在缺少资金的情况下,目前由维持这一
线。
Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.
联合国人员的延迟部署或空缺系数设为5%。
Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.
如果联合国人员还要对署长的决定提出异议,该事项将送交仲裁。
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系人员的工作队伍,情况已有改观。
Encadrer les volontaires, qui constituent une ressource précieuse.
对人员这一宝贵资源进行管理。
Mettre sur pied un mécanisme permettant d'associer les volontaires à la prise de décisions.
建立能使人员参与决策的机制。
Revoir, améliorer et mettre en œuvre les politiques d'encadrement des volontaires.
审查、改进并执行人员管理政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.
接种疫苗的者将成为少数派,也许十个人里只有四个人
意。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
者已经完全准备好迎接游客了。
Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.
者们帮助环卫工人扫除垃圾。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的者。
Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.
让我们再一次以烈的掌声感谢北京2008奥运会的
者们。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国的者。
Le bénévolat lui procure de grandes satisfactions.
服务让她产生强烈的满足感。
Les volontaires aident les pompiers à combattre l'incendie.
者们帮助消防员灭火。
Ces initiatives ont concerné environ 900 volontaires ont bénéficié de ce mécanisme.
根据这些倡议分配了大约900名人员。
À ce jour, huit pays se sont portés volontaires.
至今已有八个国家成为国。
Toutefois, ce faisant, il avait économisé 6 000 dollars.
然而,人员方案为此节省了6 000美
。
Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).
国
人员方案(
人员方案)。
Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.
这也威胁着几十万人员的生命线。
En l'absence de financement cette permanence est assurée essentiellement par des bénévoles.
在缺少资金的情况下,目前由者维持这一
线。
Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.
国
人员的延迟部署或空缺系数设为5%。
Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.
如果国
人员还要对署长的决定提出异议,该事项将送交仲裁。
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系人员的工作队伍,情况已有改观。
Encadrer les volontaires, qui constituent une ressource précieuse.
对人员这一宝贵资源进行管理。
Mettre sur pied un mécanisme permettant d'associer les volontaires à la prise de décisions.
建立能使人员参与决策的机制。
Revoir, améliorer et mettre en œuvre les politiques d'encadrement des volontaires.
审查、改进并执行人员管理政策。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.
接种疫苗志愿者将成为少数派,也许十个人里只有四个人愿意。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者已经完好迎接游客了。
Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.
志愿者们帮助环卫工人扫除垃圾。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国志愿者。
Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.
让我们再一次以烈
掌声感谢北京2008奥运会
志愿者们。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国志愿者。
Le bénévolat lui procure de grandes satisfactions.
志愿服务让她产生强烈感。
Les volontaires aident les pompiers à combattre l'incendie.
志愿者们帮助消防员灭火。
Ces initiatives ont concerné environ 900 volontaires ont bénéficié de ce mécanisme.
根据这些倡议分配了大约900名志愿人员。
À ce jour, huit pays se sont portés volontaires.
至今已有八个国家成为志愿国。
Toutefois, ce faisant, il avait économisé 6 000 dollars.
然而,志愿人员方案为此节省了6 000美元。
Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).
联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。
Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.
这也威胁着几十万志愿人员生命线。
En l'absence de financement cette permanence est assurée essentiellement par des bénévoles.
在缺少资金情况下,目前由志愿者维持这一
线。
Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿人员延迟部署或空缺系数设为5%。
Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.
如果联合国志愿人员还要对署长决定提出异议,该事项将送交仲裁。
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系志愿人员工作队伍,情况已有改观。
Encadrer les volontaires, qui constituent une ressource précieuse.
对志愿人员这一宝贵资源进行管理。
Mettre sur pied un mécanisme permettant d'associer les volontaires à la prise de décisions.
建立能使志愿人员参与决策机制。
Revoir, améliorer et mettre en œuvre les politiques d'encadrement des volontaires.
审查、改进并执行志愿人员管理政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.
接种疫苗的愿者将成为少数派,也许十个人里只有四个人愿意。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
愿者已经完全准备好迎接游客了。
Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.
愿者们帮助环卫工人扫除垃圾。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的愿者。
Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.
让我们再一次以烈的掌声感谢北京2008奥运会的
愿者们。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
兵团成,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国的
愿者。
Le bénévolat lui procure de grandes satisfactions.
愿服务让她产生强烈的满足感。
Les volontaires aident les pompiers à combattre l'incendie.
愿者们帮助消防
灭火。
Ces initiatives ont concerné environ 900 volontaires ont bénéficié de ce mécanisme.
根据这些倡议分配了大约900名愿人
。
À ce jour, huit pays se sont portés volontaires.
至今已有八个国家成为愿国。
Toutefois, ce faisant, il avait économisé 6 000 dollars.
然而,愿人
为此节省了6 000美元。
Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).
联合国愿人
(
愿人
)。
Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.
这也威胁着几十万愿人
的生命线。
En l'absence de financement cette permanence est assurée essentiellement par des bénévoles.
在缺少资金的情况下,目前由愿者维持这一
线。
Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.
联合国愿人
的延迟部署或空缺系数设为5%。
Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.
如果联合国愿人
还要对署长的决定提出异议,该事项将送交仲裁。
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系愿人
的工作队伍,情况已有改观。
Encadrer les volontaires, qui constituent une ressource précieuse.
对愿人
这一宝贵资源进行管理。
Mettre sur pied un mécanisme permettant d'associer les volontaires à la prise de décisions.
建立能使愿人
参与决策的机制。
Revoir, améliorer et mettre en œuvre les politiques d'encadrement des volontaires.
审查、改进并执行愿人
管理政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.
苗的志愿者将成为少数派,也许十个人里只有四个人愿意。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者经完全准备好迎
游客了。
Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.
志愿者们帮助环卫工人扫除垃圾。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。
Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.
让我们再一次以烈的掌声感谢北京2008奥运会的志愿者们。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国的志愿者。
Le bénévolat lui procure de grandes satisfactions.
志愿服务让她产生强烈的满足感。
Les volontaires aident les pompiers à combattre l'incendie.
志愿者们帮助消防员灭火。
Ces initiatives ont concerné environ 900 volontaires ont bénéficié de ce mécanisme.
根据这些倡议分配了大约900名志愿人员。
À ce jour, huit pays se sont portés volontaires.
至今有
个国家成为志愿国。
Toutefois, ce faisant, il avait économisé 6 000 dollars.
然而,志愿人员方案为此节省了6 000美元。
Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).
联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。
Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.
这也威胁着几十万志愿人员的生命线。
En l'absence de financement cette permanence est assurée essentiellement par des bénévoles.
在缺少资金的情况下,目前由志愿者维持这一线。
Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿人员的延迟部署或空缺系数设为5%。
Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.
如果联合国志愿人员还要对署长的决定提出异议,该事项将送交仲裁。
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况有改观。
Encadrer les volontaires, qui constituent une ressource précieuse.
对志愿人员这一宝贵资源进行管理。
Mettre sur pied un mécanisme permettant d'associer les volontaires à la prise de décisions.
建立能使志愿人员参与决策的机制。
Revoir, améliorer et mettre en œuvre les politiques d'encadrement des volontaires.
审查、改进并执行志愿人员管理政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.
接种疫苗的志愿者将为少数派,也许十个人里只有四个人愿意。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者已经完全准备好迎接游客了。
Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.
志愿者们帮助环卫工人扫除垃圾。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你是一位以荣诚来效
法国的志愿者。
Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.
让我们再一次以烈的掌声感谢北京2008奥运会的志愿者们。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
兵,你是一位以荣
诚\来效命法国的志愿者。
Le bénévolat lui procure de grandes satisfactions.
志愿服务让她产生强烈的满足感。
Les volontaires aident les pompiers à combattre l'incendie.
志愿者们帮助消防灭火。
Ces initiatives ont concerné environ 900 volontaires ont bénéficié de ce mécanisme.
根据这些倡议分配了大约900名志愿人。
À ce jour, huit pays se sont portés volontaires.
至今已有八个国家为志愿国。
Toutefois, ce faisant, il avait économisé 6 000 dollars.
然而,志愿人方案为此节省了6 000美元。
Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).
联合国志愿人方案(志愿人
方案)。
Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.
这也威胁着几十万志愿人的生命线。
En l'absence de financement cette permanence est assurée essentiellement par des bénévoles.
在缺少资金的情况下,目前由志愿者维持这一线。
Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿人的延迟部署或空缺系数设为5%。
Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.
如果联合国志愿人还要对署长的决定提出异议,该事项将送交仲裁。
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组了一支纯系志愿人
的工作队伍,情况已有改观。
Encadrer les volontaires, qui constituent une ressource précieuse.
对志愿人这一宝贵资源进行管理。
Mettre sur pied un mécanisme permettant d'associer les volontaires à la prise de décisions.
建立能使志愿人参
决策的机制。
Revoir, améliorer et mettre en œuvre les politiques d'encadrement des volontaires.
审查、改进并执行志愿人管理政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.
接种疫苗的志愿者将成为少数派,也许十个有四个
愿意。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者已经完全准备好迎接游客了。
Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.
志愿者们帮助环卫工扫除垃圾。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。
Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.
让我们再一次以烈的掌声感谢北京2008奥运会的志愿者们。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国的志愿者。
Le bénévolat lui procure de grandes satisfactions.
志愿服务让她产生强烈的满足感。
Les volontaires aident les pompiers à combattre l'incendie.
志愿者们帮助消防员灭火。
Ces initiatives ont concerné environ 900 volontaires ont bénéficié de ce mécanisme.
些倡议分配了大约900名志愿
员。
À ce jour, huit pays se sont portés volontaires.
至今已有八个国家成为志愿国。
Toutefois, ce faisant, il avait économisé 6 000 dollars.
然而,志愿员方案为此节省了6 000美元。
Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).
联合国志愿员方案(志愿
员方案)。
Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.
也威胁着几十万志愿
员的生命线。
En l'absence de financement cette permanence est assurée essentiellement par des bénévoles.
在缺少资金的情况下,目前由志愿者维持一
线。
Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿员的延迟部署或空缺系数设为5%。
Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.
如果联合国志愿员还要对署长的决定提出异议,该事项将送交仲裁。
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系志愿员的工作队伍,情况已有改观。
Encadrer les volontaires, qui constituent une ressource précieuse.
对志愿员
一宝贵资源进行管理。
Mettre sur pied un mécanisme permettant d'associer les volontaires à la prise de décisions.
建立能使志愿员参与决策的机制。
Revoir, améliorer et mettre en œuvre les politiques d'encadrement des volontaires.
审查、改进并执行志愿员管理政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.
接种疫苗的志愿者将数派,也许十个人里只有四个人愿意。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者已经完全准备好迎接游客了。
Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.
志愿者们帮助环卫工人扫除垃圾。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。
Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.
让我们再一次以烈的掌声感谢北京2008奥运会的志愿者们。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
兵团员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国的志愿者。
Le bénévolat lui procure de grandes satisfactions.
志愿服务让她产生强烈的满足感。
Les volontaires aident les pompiers à combattre l'incendie.
志愿者们帮助消防员灭火。
Ces initiatives ont concerné environ 900 volontaires ont bénéficié de ce mécanisme.
根据这些倡议分配了900
志愿人员。
À ce jour, huit pays se sont portés volontaires.
至今已有八个国家志愿国。
Toutefois, ce faisant, il avait économisé 6 000 dollars.
然而,志愿人员方案此节省了6 000美元。
Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).
联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。
Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.
这也威胁着几十万志愿人员的生命线。
En l'absence de financement cette permanence est assurée essentiellement par des bénévoles.
在缺资金的情况下,目前由志愿者维持这一
线。
Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿人员的延迟部署或空缺系数设5%。
Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.
如果联合国志愿人员还要对署长的决定提出异议,该事项将送交仲裁。
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
Encadrer les volontaires, qui constituent une ressource précieuse.
对志愿人员这一宝贵资源进行管理。
Mettre sur pied un mécanisme permettant d'associer les volontaires à la prise de décisions.
建立能使志愿人员参与决策的机制。
Revoir, améliorer et mettre en œuvre les politiques d'encadrement des volontaires.
审查、改进并执行志愿人员管理政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.
接种疫苗的者将成
少数派,也许十个人里只有四个人
意。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
者已经完全准备好迎接游客了。
Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.
者们帮助环卫工人扫除垃圾。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的者。
Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.
让我们再一次以烈的掌声感谢北京2008奥运会的
者们。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国的者。
Le bénévolat lui procure de grandes satisfactions.
服务让她产生强烈的满足感。
Les volontaires aident les pompiers à combattre l'incendie.
者们帮助消防员灭火。
Ces initiatives ont concerné environ 900 volontaires ont bénéficié de ce mécanisme.
根据这些倡议分配了大约900名人员。
À ce jour, huit pays se sont portés volontaires.
至今已有八个国家成国。
Toutefois, ce faisant, il avait économisé 6 000 dollars.
然而,人员方案
此节省了6 000美元。
Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).
联合国人员方案(
人员方案)。
Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.
这也威胁着几十万人员的生命线。
En l'absence de financement cette permanence est assurée essentiellement par des bénévoles.
在缺少资金的情况下,目前由者维持这一
线。
Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.
联合国人员的延迟部署或空缺系数设
5%。
Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.
如果联合国人员还要对署长的决定提出异议,该事项将送交仲裁。
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系人员的工作队伍,情况已有改观。
Encadrer les volontaires, qui constituent une ressource précieuse.
对人员这一宝贵资源进行管理。
Mettre sur pied un mécanisme permettant d'associer les volontaires à la prise de décisions.
建立能使人员参与决策的机制。
Revoir, améliorer et mettre en œuvre les politiques d'encadrement des volontaires.
审查、改进并执行人员管理政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。