法语助手
  • 关闭
xíng shì
1. (地势) configuration du terrain; topographie
terrain d'importance stratégique
形势险要
2. (事物发展的状况) situation; circonstance; état de choses
La situation nous presse.
形势逼人。



1. situation; circonstances
2. configuration du terrain; topographie


其他参考解释:
conjoncture
condition
法 语 助 手

Comment s'est-il comporté face à cette situation?

这样的形势他表现得怎样?

Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?

你能告诉我们你现在的情况吗?你在俱乐部的形势

La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.

形势比你想象的要复杂得

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势攻方不利这些。

Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.

当前形势人民非常有利。

La situation est si pénible que je prendrai une décision.

形势如此艰难,以致我要作出决定。

Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.

这个记者在做个形势的报导。

Les circonstances exigent la plus grande prudence.

形势需要万分谨慎。

La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.

形势的发展越来越有利于革命群众。

C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.

这是天意,我们不能改变这种形势

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志坚强的人。

De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.

当前,形势继续深刻变化。

La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.

那天俩人交谈气氛非常热烈,际政治形势是其中最关切的话题。

La situation peut changer d'une heure à l'autre.

形势随时都会变化。

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

Donc la situation varie de jour en jour.

因此,形势逐日变化。

Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.

鉴于目前的形势,各单位都裁减了临时工作人员。

La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.

经济形势比你想象的要复杂。

Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.

部长强调指出了恶劣的经济形势

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

经济形势逐渐恶化,这很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的法语例句

用户正在搜索


en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance, en particulier,

相似单词


形式主义的(文艺创作中), 形式主义画家, 形式主义者, 形式主语, 形似, 形势, 形势不断恶化, 形势的, 形势的大转变, 形势的逆转,
xíng shì
1. (地势) configuration du terrain; topographie
terrain d'importance stratégique
形势险要
2. (事物发展的状况) situation; circonstance; état de choses
La situation nous presse.
形势逼人。



1. situation; circonstances
2. configuration du terrain; topographie


其他参考解释:
conjoncture
condition
法 语 助 手

Comment s'est-il comporté face à cette situation?

面对这样的形势他表现得怎样?

Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?

你能告诉我们你现在的情况吗?你在俱乐部的形势

La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.

形势比你想象的要复杂得多。

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,考虑到形势对攻方不利这一点多些。

Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.

当前形势对世界各人民非常有利。

La situation est si pénible que je prendrai une décision.

形势,以致我要作出决定。

Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.

这个记者在做个形势的报导。

Les circonstances exigent la plus grande prudence.

形势需要万分谨慎。

La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.

形势的发展越来越有利于革命群众。

C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.

天意,我们不能改变这种形势

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志坚强的人。

De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.

当前,形势继续深刻变化。

La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.

那天俩人交谈气氛非常热烈,际政治形势其中最关切的话题。

La situation peut changer d'une heure à l'autre.

形势随时都会变化。

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

Donc la situation varie de jour en jour.

形势逐日变化。

Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.

鉴于目前的形势,各单位都裁减了临时工作人员。

La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.

经济形势比你想象的要复杂。

Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.

部长强调指出了恶劣的经济形势

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

经济形势逐渐恶化,这点很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的法语例句

用户正在搜索


en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière, en sécurité,

相似单词


形式主义的(文艺创作中), 形式主义画家, 形式主义者, 形式主语, 形似, 形势, 形势不断恶化, 形势的, 形势的大转变, 形势的逆转,
xíng shì
1. (地势) configuration du terrain; topographie
terrain d'importance stratégique
形势险要
2. (事物发展的状况) situation; circonstance; état de choses
La situation nous presse.
形势逼人。



1. situation; circonstances
2. configuration du terrain; topographie


其他参考解释:
conjoncture
condition
法 语 助 手

Comment s'est-il comporté face à cette situation?

面对样的形势他表现得怎样?

Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?

你能告诉我们你现在的情况吗?你在俱乐部的形势

La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.

形势比你想象的要复杂得多。

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不利一点多些。

Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.

当前形势对世界各人民非常有利。

La situation est si pénible que je prendrai une décision.

形势如此艰难,以致我要作出决定。

Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.

个记者在做个形势的报导。

Les circonstances exigent la plus grande prudence.

形势需要万分谨慎。

La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.

形势的发展越来越有利于革命群众。

C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.

是天意,我们不能改形势

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志坚强的人。

De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.

当前,形势继续深刻化。

La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.

那天俩人交谈气氛非常热烈,际政治形势是其中最关切的话题。

La situation peut changer d'une heure à l'autre.

形势随时都会化。

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

Donc la situation varie de jour en jour.

因此,形势逐日化。

Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.

鉴于目前的形势,各单位都裁减了临时工作人员。

La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.

经济形势比你想象的要复杂。

Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.

部长强调指出了恶劣的经济形势

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

经济形势逐渐恶化,点很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的法语例句

用户正在搜索


en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac,

相似单词


形式主义的(文艺创作中), 形式主义画家, 形式主义者, 形式主语, 形似, 形势, 形势不断恶化, 形势的, 形势的大转变, 形势的逆转,
xíng shì
1. (地势) configuration du terrain; topographie
terrain d'importance stratégique
形势险要
2. (事物发展的状况) situation; circonstance; état de choses
La situation nous presse.
形势逼人。



1. situation; circonstances
2. configuration du terrain; topographie


其他参考解释:
conjoncture
condition
法 语 助 手

Comment s'est-il comporté face à cette situation?

面对这样的形势他表现得怎样?

Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?

告诉我们你现在的情况吗?你在俱乐部的形势

La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.

形势比你想象的要复杂得多。

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不利这一点多些。

Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.

当前形势对世界各人民非常有利。

La situation est si pénible que je prendrai une décision.

形势如此艰难,以致我要作出决定。

Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.

这个记者在做个形势的报导。

Les circonstances exigent la plus grande prudence.

形势需要万分谨慎。

La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.

形势的发展越来越有利于革命群众。

C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.

这是天意,我们不这种形势

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志坚强的人。

De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.

当前,形势继续深刻化。

La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.

那天俩人交谈气氛非常热烈,际政治形势是其中最关切的话题。

La situation peut changer d'une heure à l'autre.

形势随时都会化。

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

Donc la situation varie de jour en jour.

因此,形势逐日化。

Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.

鉴于目前的形势,各单位都裁减了临时工作人员。

La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.

经济形势比你想象的要复杂。

Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.

部长强调指出了恶劣的经济形势

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

经济形势逐渐恶化,这点很重要。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的法语例句

用户正在搜索


énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie, énarbrer,

相似单词


形式主义的(文艺创作中), 形式主义画家, 形式主义者, 形式主语, 形似, 形势, 形势不断恶化, 形势的, 形势的大转变, 形势的逆转,
xíng shì
1. (地势) configuration du terrain; topographie
terrain d'importance stratégique
形势险要
2. (事物发展的状况) situation; circonstance; état de choses
La situation nous presse.
形势逼人。



1. situation; circonstances
2. configuration du terrain; topographie


其他参考解释:
conjoncture
condition
法 语 助 手

Comment s'est-il comporté face à cette situation?

面对这样的形势他表现怎样?

Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?

你能告诉我们你现在的情况吗?你在俱乐部的形势

La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.

形势比你想象的要复杂

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不利这一点些。

Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.

当前形势对世界各人民非常有利。

La situation est si pénible que je prendrai une décision.

形势如此艰难,以致我要定。

Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.

这个记者在做个形势的报导。

Les circonstances exigent la plus grande prudence.

形势需要万分谨慎。

La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.

形势的发展越来越有利于革命群众。

C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.

这是天意,我们不能改变这种形势

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志坚强的人。

De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.

当前,形势继续深刻变化。

La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.

那天俩人交谈气氛非常热烈,际政治形势是其中最关切的话题。

La situation peut changer d'une heure à l'autre.

形势随时都会变化。

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

Donc la situation varie de jour en jour.

因此,形势逐日变化。

Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.

鉴于目前的形势,各单位都裁减了临时工人员。

La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.

经济形势比你想象的要复杂。

Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.

部长强调指了恶劣的经济形势

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

经济形势逐渐恶化,这点很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的法语例句

用户正在搜索


encalminé, encan, encanaillement, encanailler, encanthis, encapsidation, encapsulage, encapsulation, encapsulé, encapsulement,

相似单词


形式主义的(文艺创作中), 形式主义画家, 形式主义者, 形式主语, 形似, 形势, 形势不断恶化, 形势的, 形势的大转变, 形势的逆转,
xíng shì
1. (地势) configuration du terrain; topographie
terrain d'importance stratégique
形势险
2. (事物发展的状况) situation; circonstance; état de choses
La situation nous presse.
形势逼人。



1. situation; circonstances
2. configuration du terrain; topographie


其他参考解释:
conjoncture
condition
法 语 助 手

Comment s'est-il comporté face à cette situation?

面对样的形势他表现得怎样?

Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?

你能告诉我们你现在的情况吗?你在俱乐部的形势

La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.

形势比你想象的得多。

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不利一点多些。

Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.

当前形势对世界各人民非常有利。

La situation est si pénible que je prendrai une décision.

形势如此艰难,以致我作出决

Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.

记者在做形势的报导。

Les circonstances exigent la plus grande prudence.

形势万分谨慎。

La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.

形势的发展越来越有利于革命群众。

C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.

是天意,我们不能改变形势

La situation exige des hommes de caractère.

形势意志坚强的人。

De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.

当前,形势继续深刻变化。

La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.

那天俩人交谈气氛非常热烈,际政治形势是其中最关切的话题。

La situation peut changer d'une heure à l'autre.

形势随时都会变化。

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

Donc la situation varie de jour en jour.

因此,形势逐日变化。

Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.

鉴于目前的形势,各单位都裁减了临时工作人员。

La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.

经济形势比你想象的

Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.

部长强调指出了恶劣的经济形势

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

经济形势逐渐恶化,点很重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的法语例句

用户正在搜索


encartonner, encartoucher, encas, en-cas, encaserner, encasteler, encastelure, encastiller, encastrable, encastré,

相似单词


形式主义的(文艺创作中), 形式主义画家, 形式主义者, 形式主语, 形似, 形势, 形势不断恶化, 形势的, 形势的大转变, 形势的逆转,
xíng shì
1. (地势) configuration du terrain; topographie
terrain d'importance stratégique
形势险要
2. (事物发展状况) situation; circonstance; état de choses
La situation nous presse.
形势逼人。



1. situation; circonstances
2. configuration du terrain; topographie


其他参考解释:
conjoncture
condition
法 语 助 手

Comment s'est-il comporté face à cette situation?

面对这样形势他表现得怎样?

Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?

你能告诉我们你现况吗?你俱乐部形势

La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.

形势比你想象要复杂得多。

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不利这一点多些。

Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.

当前形势对世界各人民非常有利。

La situation est si pénible que je prendrai une décision.

形势如此艰难,以致我要作出决定。

Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.

这个记者做个形势报导。

Les circonstances exigent la plus grande prudence.

形势需要万

La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.

形势发展越来越有利于革命群众。

C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.

这是天意,我们不能改变这种形势

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志坚强人。

De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.

当前,形势继续深刻变化。

La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.

那天俩人交谈气氛非常热烈,际政治形势是其中最关切话题。

La situation peut changer d'une heure à l'autre.

形势随时都会变化。

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

Donc la situation varie de jour en jour.

因此,形势逐日变化。

Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.

鉴于目前形势,各单位都裁减了临时工作人员。

La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.

经济形势比你想象要复杂。

Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.

部长强调指出了恶劣经济形势

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

经济形势逐渐恶化,这点很重要。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的法语例句

用户正在搜索


enceindre, enceinte, enceinte de confinement, enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser, encenseur,

相似单词


形式主义的(文艺创作中), 形式主义画家, 形式主义者, 形式主语, 形似, 形势, 形势不断恶化, 形势的, 形势的大转变, 形势的逆转,
xíng shì
1. (地势) configuration du terrain; topographie
terrain d'importance stratégique
形势险要
2. (事物发展的状况) situation; circonstance; état de choses
La situation nous presse.
形势逼人。



1. situation; circonstances
2. configuration du terrain; topographie


其他参考解释:
conjoncture
condition
法 语 助 手

Comment s'est-il comporté face à cette situation?

面对这样的形势他表现得怎样?

Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?

你能告诉我们你现在的情况吗?你在俱乐部的形势

La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.

形势比你想象的要复杂得多。

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不利这一点多些。

Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.

当前形势对世界各人民常有利。

La situation est si pénible que je prendrai une décision.

形势如此艰难,以致我要作出决定。

Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.

这个记者在做个形势的报导。

Les circonstances exigent la plus grande prudence.

形势需要万分谨慎。

La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.

形势的发展越来越有利于革命群众。

C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.

这是天意,我们不能改变这种形势

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志坚强的人。

De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.

当前,形势继续深刻变化。

La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.

那天俩人交谈常热烈,际政治形势是其中最关切的话题。

La situation peut changer d'une heure à l'autre.

形势随时都会变化。

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

Donc la situation varie de jour en jour.

因此,形势逐日变化。

Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.

鉴于目前的形势,各单位都裁减了临时工作人员。

La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.

经济形势比你想象的要复杂。

Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.

部长强调指出了恶劣的经济形势

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

经济形势逐渐恶化,这点很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的法语例句

用户正在搜索


Encephalitozoon, encéphalo, encéphalocèle, Encephalocytozoon, encéphalodynie, encéphalogramme, encéphalographie, encéphaloïde, encéphalolithe, encéphalomalacie,

相似单词


形式主义的(文艺创作中), 形式主义画家, 形式主义者, 形式主语, 形似, 形势, 形势不断恶化, 形势的, 形势的大转变, 形势的逆转,
xíng shì
1. (地势) configuration du terrain; topographie
terrain d'importance stratégique
形势险
2. (发展的状况) situation; circonstance; état de choses
La situation nous presse.
形势逼人。



1. situation; circonstances
2. configuration du terrain; topographie


其他参考解释:
conjoncture
condition
法 语 助 手

Comment s'est-il comporté face à cette situation?

面对这样的形势他表现得怎样?

Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?

你能告诉我们你现在的情况吗?你在俱乐部的形势

La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.

形势比你想象的复杂得多。

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不利这一点多些。

Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.

当前形势对世界各人民非常有利。

La situation est si pénible que je prendrai une décision.

形势如此艰难,以致我作出决定。

Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.

这个记者在做个形势的报导。

Les circonstances exigent la plus grande prudence.

形势万分谨慎。

La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.

形势的发展越来越有利于革命群众。

C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.

这是天意,我们不能改变这种形势

La situation exige des hommes de caractère.

形势意志坚强的人。

De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.

当前,形势变化。

La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.

那天俩人交谈气氛非常热烈,际政治形势是其中最关切的话题。

La situation peut changer d'une heure à l'autre.

形势随时都会变化。

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

Donc la situation varie de jour en jour.

因此,形势逐日变化。

Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.

鉴于目前的形势,各单位都裁减了临时工作人员。

La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.

经济形势比你想象的复杂。

Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.

部长强调指出了恶劣的经济形势

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

经济形势逐渐恶化,这点很重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的法语例句

用户正在搜索


encéphalose, encéphalotomie, encéphaloventriculographie, encerclé, encerclement, encercler, enchaîné, enchaînement, enchaîner, enchaîneur,

相似单词


形式主义的(文艺创作中), 形式主义画家, 形式主义者, 形式主语, 形似, 形势, 形势不断恶化, 形势的, 形势的大转变, 形势的逆转,