法语助手
  • 关闭

弦外之音

添加到生词本

xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
法 语 助手

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回答充满了弦外之音

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台机灵,因为只有他听出了老头儿弦外之音

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

弦外之音是,它们从事解除武装程序得到安理会和支持。

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

而中国人阐述观点时,却习惯在貌似简模糊用词中赋予丰富弦外之音,让聆听者捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你为文件选择标题迫使我们真考虑如何来使用有关措词,你提醒注意“撤离战略”一词弦外之音,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部分第5段中重申它对执行解决计划持续努力充分支持,然而它随后突然补充关于仍未解决根本分歧看法,产生了某种不坦率弦外之音,无益于安理会多年所称对解决计划重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,
xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
法 语 助手

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回答充满了

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台的机灵,因为只有他听出了老头儿的

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

是,它们从事的解除武装的程序得到安理会的认可和支持。

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

而中国人阐述观点时,却习惯在貌似简模糊的用词中赋予丰富的,让聆听者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你为文件选择的标题迫使我们认真何来使用有关的措词,你提醒注意“撤离战略”一词的,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部分第5段中重申它对执行解决计划的持续努力的充分支持,然而它随后突然补充的关于仍未解决根本分歧的看法,产生了某种不坦率的,无益于安理会多年所称对解决计划的重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,
xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
法 语 助手

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回答充满了弦外之音

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台的机灵,因为只有他听出了老头儿的弦外之音

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

弦外之音是,它们从事的除武装的程序得到安理会的认可和支持。

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

而中国人阐述观点时,却习惯在貌似简模糊的用词中赋予丰富的弦外之音,让聆听者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你为文件选择的标题迫使我们认真考虑如何来使用有关的措词,你提醒注意“撤离战略”一词的弦外之音,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部分第5段中重申它对决计划的持续努力的充分支持,然而它随后突然补充的关于仍未决根本分歧的看法,产生了某种不坦率的弦外之音,无益于安理会多年所称对决计划的重视。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,
xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
法 语 助手

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回答充满弦外之音

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台的机灵,因为只有他听出儿的弦外之音

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

弦外之音是,它们从事的解除武装的程序得到安理会的认可和支持。

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

而中国人阐述观点时,却习惯在貌似简模糊的词中赋予丰富的弦外之音,让聆听者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你为文件选择的标题迫使我们认真考虑如何来使的措词,你提醒注意“撤离战略”一词的弦外之音,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部分第5段中重申它对执行解决计划的持续努力的充分支持,然而它随后突然补充的于仍未解决根本分歧的看法,产生某种不坦率的弦外之音,无益于安理会多年所称对解决计划的重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,
xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
法 语 助手

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回答充满了弦外之

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台的机灵,因为只有他听出了老头儿的弦外之

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

弦外之是,它们从事的解除武装的程序得到安理会的认可和支

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

国人阐述观点时,却习惯在貌似简模糊的用词赋予丰富的弦外之听者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你为文件选择的标题迫使我们认真考虑如何来使用有关的措词,你提醒注意“撤离战略”一词的弦外之,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部分第5段重申它对执行解决计划的续努力的充分支,然它随后突然补充的关于仍未解决根本分歧的看法,产生了某种不坦率的弦外之,无益于安理会多年所称对解决计划的重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,
xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
法 语 助手

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个满了弦外之音

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台的机灵,因为只有他听出了老头儿的弦外之音

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

弦外之音是,它们从事的解除武装的程序得到安理会的认可和支持。

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

国人阐述观点时,却习惯在貌似简模糊的用词赋予丰富的弦外之音,让聆听者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你为文件选择的标题迫使我们认真考虑如何来使用有关的措词,你提醒注意“撤离战略”一词的弦外之音,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部分5重申它对执行解决计划的持续努力的分支持,然而它随后突然补的关于仍未解决根本分歧的看法,产生了某种不坦率的弦外之音,无益于安理会多年所称对解决计划的重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,
xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
法 语 助手

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回答充满了弦外之音

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台的机灵,因为只有他听出了老头儿的弦外之音

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

弦外之音是,们从事的解除武装的程序得到安理会的认可和支持。

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

而中国人阐述观点时,却习惯在貌似简模糊的用词中赋予丰富的弦外之音,让聆听者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你为文件选择的标题迫使我们认真考虑如何来使用有关的措词,你提醒注意“撤离战略”一词的弦外之音,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部分第5段中重申行解决计划的持续努力的充分支持,然而随后突然补充的关于仍未解决根本分歧的看法,产生了某种不坦率的弦外之音,无益于安理会多年所称解决计划的重视。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,
xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
法 语 助手

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回答充满了弦外之音

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台机灵,因为只有了老头儿弦外之音

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

弦外之音是,它们从事解除武装程序得到安理会认可和支持。

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

而中国人阐述观点时,却习惯在貌似简模糊用词中赋予丰富弦外之音,让聆者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你为文件选择标题迫使我们认真考虑如何来使用有关词,你提醒注意“撤离战略”一词弦外之音,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部分第5段中重申它对执行解决计划持续努力充分支持,然而它随后突然补充关于仍未解决根本分歧看法,产生了某种不坦率弦外之音,无益于安理会多年所称对解决计划重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,
xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
法 语 助手

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回答充满了弦外之音

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台的机灵,有他听出了老头儿的弦外之音

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

弦外之音是,它们从事的解除武装的程序得到安理会的认可和支持。

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

而中国人阐述观点时,却习惯在貌似简模糊的用词中赋予丰富的弦外之音,让聆听者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你文件选择的标题迫使我们认真考虑如何来使用有关的措词,你意“撤离战略”一词的弦外之音,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部分第5段中重申它对执行解决计划的持续努力的充分支持,然而它随后突然补充的关于仍未解决根本分歧的看法,产生了某种不坦率的弦外之音,无益于安理会多年所称对解决计划的重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,