Ils surgissent, les grands barbares, en pleine histoire civilisée et brusquement, en quelques années, font du monde romain, du monde iranien ou du monde chinois un monceau de ruines.
这些强大的蛮族在文异军突起,在几年的时间里就让罗马世界、伊朗世界,亦或是
国成为一堆废墟。
Ils surgissent, les grands barbares, en pleine histoire civilisée et brusquement, en quelques années, font du monde romain, du monde iranien ou du monde chinois un monceau de ruines.
这些强大的蛮族在文异军突起,在几年的时间里就让罗马世界、伊朗世界,亦或是
国成为一堆废墟。
Ces villes ont connu ces cinq à 10 dernières années de profondes transformations, comme l'illustrent les trois types d'architecture suivants : 1) le modèle de Dubaï - la « dubaïsation », caractérisé par l'apparition de centres commerciaux privés, de résidences protégées, de sièges sociaux et de projets spectaculaires à caractère emblématique; 2) le modèle des villes du savoir, qui ont été construites dans les pays du Golfe pour promouvoir la créativité et encourager l'économie fondée sur la connaissance, afin de stimuler la croissance économique; 3) le modèle axé sur la viabilité - la « viabilisation » - pour des immeubles et des villes écologiquement plus rationnels.
在过去五年至十年间,海湾城市历了巨大改变,这显现于三个例子:(1) “迪拜化”:
征是新颖、私营的大型购物
心、封闭式小区、公司总部和其他令人注目的“指标”项目的异军突起;(2) “
化”:在海湾国家创建
城市,目的是推动创造力,助长
济并随后导致
济增长;和 (3) “可持续化”或迈向善待环境的建筑物和城市。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils surgissent, les grands barbares, en pleine histoire civilisée et brusquement, en quelques années, font du monde romain, du monde iranien ou du monde chinois un monceau de ruines.
这些强大的文明史中异军突起,
几年的时间里就让罗马世界、伊朗世界,亦或是中国成为一堆废墟。
Ces villes ont connu ces cinq à 10 dernières années de profondes transformations, comme l'illustrent les trois types d'architecture suivants : 1) le modèle de Dubaï - la « dubaïsation », caractérisé par l'apparition de centres commerciaux privés, de résidences protégées, de sièges sociaux et de projets spectaculaires à caractère emblématique; 2) le modèle des villes du savoir, qui ont été construites dans les pays du Golfe pour promouvoir la créativité et encourager l'économie fondée sur la connaissance, afin de stimuler la croissance économique; 3) le modèle axé sur la viabilité - la « viabilisation » - pour des immeubles et des villes écologiquement plus rationnels.
过去五年至十年间,海湾城市经历了巨大改变,这显现于三个例子:(1) “迪拜化”:
征是新颖、私营的大型购物中心、封闭式小区、公司总部和其他令人注目的“指标”项目的异军突起;(2) “知识化”:
海湾国家创建知识城市,目的是推动创造力,助长知识经济
导致经济增长;和 (3) “可持续化”或迈向善待环境的建筑物和城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils surgissent, les grands barbares, en pleine histoire civilisée et brusquement, en quelques années, font du monde romain, du monde iranien ou du monde chinois un monceau de ruines.
这些强大的蛮族在文明史中异军突起,在几的时间里就让罗马世界、伊朗世界,亦或是中国成为一堆废墟。
Ces villes ont connu ces cinq à 10 dernières années de profondes transformations, comme l'illustrent les trois types d'architecture suivants : 1) le modèle de Dubaï - la « dubaïsation », caractérisé par l'apparition de centres commerciaux privés, de résidences protégées, de sièges sociaux et de projets spectaculaires à caractère emblématique; 2) le modèle des villes du savoir, qui ont été construites dans les pays du Golfe pour promouvoir la créativité et encourager l'économie fondée sur la connaissance, afin de stimuler la croissance économique; 3) le modèle axé sur la viabilité - la « viabilisation » - pour des immeubles et des villes écologiquement plus rationnels.
在过至十
间,海湾城市经历了巨大改变,这显现于三个例子:(1) “迪拜化”:
征是新颖、私营的大型购物中心、封闭式小区、公司总部和其他令
的“指标”项
的异军突起;(2) “知识化”:在海湾国家创建知识城市,
的是推动创造力,助长知识经济并随后导致经济增长;和 (3) “可持续化”或迈向善待环境的建筑物和城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils surgissent, les grands barbares, en pleine histoire civilisée et brusquement, en quelques années, font du monde romain, du monde iranien ou du monde chinois un monceau de ruines.
这些强蛮族在文明史中异军突起,在几年
时间里就让罗马世界、伊朗世界,亦或是中国成为一堆废墟。
Ces villes ont connu ces cinq à 10 dernières années de profondes transformations, comme l'illustrent les trois types d'architecture suivants : 1) le modèle de Dubaï - la « dubaïsation », caractérisé par l'apparition de centres commerciaux privés, de résidences protégées, de sièges sociaux et de projets spectaculaires à caractère emblématique; 2) le modèle des villes du savoir, qui ont été construites dans les pays du Golfe pour promouvoir la créativité et encourager l'économie fondée sur la connaissance, afin de stimuler la croissance économique; 3) le modèle axé sur la viabilité - la « viabilisation » - pour des immeubles et des villes écologiquement plus rationnels.
在过去五年至十年间,海湾城市经历了巨改变,这显现
例子:(1) “迪拜化”:
征是新颖、私
型购物中心、封闭式小区、公司总部和其他令人注目
“指标”项目
异军突起;(2) “知识化”:在海湾国家创建知识城市,目
是推动创造力,助长知识经济并随后导致经济增长;和 (3) “可持续化”或迈向善待环境
建筑物和城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils surgissent, les grands barbares, en pleine histoire civilisée et brusquement, en quelques années, font du monde romain, du monde iranien ou du monde chinois un monceau de ruines.
这些强大的蛮族在文明史异军突
,在几年的时间里就让罗马世界、伊朗世界,亦
国成为一堆废墟。
Ces villes ont connu ces cinq à 10 dernières années de profondes transformations, comme l'illustrent les trois types d'architecture suivants : 1) le modèle de Dubaï - la « dubaïsation », caractérisé par l'apparition de centres commerciaux privés, de résidences protégées, de sièges sociaux et de projets spectaculaires à caractère emblématique; 2) le modèle des villes du savoir, qui ont été construites dans les pays du Golfe pour promouvoir la créativité et encourager l'économie fondée sur la connaissance, afin de stimuler la croissance économique; 3) le modèle axé sur la viabilité - la « viabilisation » - pour des immeubles et des villes écologiquement plus rationnels.
在过去五年至十年间,海湾城市经历了巨大改变,这显现于三个例子:(1) “迪拜化”:征
新颖、私营的大型购物
心、封闭式小区、公司总部和其他令人注目的“指标”项目的异军突
;(2) “
化”:在海湾国家创建
城市,目的
推动创造力,助长
经济并随后导致经济增长;和 (3) “可持续化”
迈向善待环境的建筑物和城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils surgissent, les grands barbares, en pleine histoire civilisée et brusquement, en quelques années, font du monde romain, du monde iranien ou du monde chinois un monceau de ruines.
这些强大的蛮族在文明史中异军突起,在几年的时间里就让罗马世界、伊朗世界,亦或是中国成为一堆废墟。
Ces villes ont connu ces cinq à 10 dernières années de profondes transformations, comme l'illustrent les trois types d'architecture suivants : 1) le modèle de Dubaï - la « dubaïsation », caractérisé par l'apparition de centres commerciaux privés, de résidences protégées, de sièges sociaux et de projets spectaculaires à caractère emblématique; 2) le modèle des villes du savoir, qui ont été construites dans les pays du Golfe pour promouvoir la créativité et encourager l'économie fondée sur la connaissance, afin de stimuler la croissance économique; 3) le modèle axé sur la viabilité - la « viabilisation » - pour des immeubles et des villes écologiquement plus rationnels.
在过去五年至十年间,海湾城市经历了巨大改变,这显现于三:(1) “迪拜化”:
征是新
、
的大型购物中心、封闭式小区、公司总部和其他令人注目的“指标”项目的异军突起;(2) “知识化”:在海湾国家创建知识城市,目的是推动创造力,助长知识经济并随后导致经济增长;和 (3) “可持续化”或迈向善待环境的建筑物和城市。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils surgissent, les grands barbares, en pleine histoire civilisée et brusquement, en quelques années, font du monde romain, du monde iranien ou du monde chinois un monceau de ruines.
这些强大的蛮族在文明史中异军突起,在几年的时间里就让罗马世界、伊朗世界,亦是中国成为一堆废墟。
Ces villes ont connu ces cinq à 10 dernières années de profondes transformations, comme l'illustrent les trois types d'architecture suivants : 1) le modèle de Dubaï - la « dubaïsation », caractérisé par l'apparition de centres commerciaux privés, de résidences protégées, de sièges sociaux et de projets spectaculaires à caractère emblématique; 2) le modèle des villes du savoir, qui ont été construites dans les pays du Golfe pour promouvoir la créativité et encourager l'économie fondée sur la connaissance, afin de stimuler la croissance économique; 3) le modèle axé sur la viabilité - la « viabilisation » - pour des immeubles et des villes écologiquement plus rationnels.
在过去五年至十年间,海湾城市经历了巨大改变,这显现于三个例子:(1) “迪拜化”:征是新颖、私营的大型购物中心、封闭式小区、公司总部和其他令人注目的“指标”项目的异军突起;(2) “知识化”:在海湾国家创建知识城市,目的是推动创造力,助长知识经济并随后导致经济增长;和 (3) “可持续化”
善待环境的建筑物和城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Ils surgissent, les grands barbares, en pleine histoire civilisée et brusquement, en quelques années, font du monde romain, du monde iranien ou du monde chinois un monceau de ruines.
这些强大的蛮族在文明史中异军突起,在几年的时间里就世界、伊朗世界,亦或是中国成为一堆废墟。
Ces villes ont connu ces cinq à 10 dernières années de profondes transformations, comme l'illustrent les trois types d'architecture suivants : 1) le modèle de Dubaï - la « dubaïsation », caractérisé par l'apparition de centres commerciaux privés, de résidences protégées, de sièges sociaux et de projets spectaculaires à caractère emblématique; 2) le modèle des villes du savoir, qui ont été construites dans les pays du Golfe pour promouvoir la créativité et encourager l'économie fondée sur la connaissance, afin de stimuler la croissance économique; 3) le modèle axé sur la viabilité - la « viabilisation » - pour des immeubles et des villes écologiquement plus rationnels.
在过去五年至十年间,海湾城市经历了巨大改变,这显现于三个例子:(1) “迪拜化”:征是新颖、私营的大型购物中心、封闭式小区、公司总部和其他令人注目的“指标”项目的异军突起;(2) “
化”:在海湾国家创
城市,目的是推动创造力,助长
经济并随后导致经济增长;和 (3) “可持续化”或迈向善待环境的
筑物和城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils surgissent, les grands barbares, en pleine histoire civilisée et brusquement, en quelques années, font du monde romain, du monde iranien ou du monde chinois un monceau de ruines.
这些强大的蛮族文明史中异军突起,
几年的时间里就让罗马世
、伊朗世
,
是中国成为一堆废墟。
Ces villes ont connu ces cinq à 10 dernières années de profondes transformations, comme l'illustrent les trois types d'architecture suivants : 1) le modèle de Dubaï - la « dubaïsation », caractérisé par l'apparition de centres commerciaux privés, de résidences protégées, de sièges sociaux et de projets spectaculaires à caractère emblématique; 2) le modèle des villes du savoir, qui ont été construites dans les pays du Golfe pour promouvoir la créativité et encourager l'économie fondée sur la connaissance, afin de stimuler la croissance économique; 3) le modèle axé sur la viabilité - la « viabilisation » - pour des immeubles et des villes écologiquement plus rationnels.
过去五年至十年间,海湾城市经历了巨大改变,这显现于三个例子:(1) “迪拜
”:
征是新颖、私营的大型购物中心、封闭式小区、公司总部和其他令人注目的“指标”项目的异军突起;(2) “知
”:
海湾国家创建知
城市,目的是推动创造力,助长知
经济并随后导致经济增长;和 (3) “可持续
”
迈向善待环境的建筑物和城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。