Or, diverses études montrent que bon nombre des complications mortelles de la grossesse et de l'accouchement sont difficiles à prévoir ou à prévenir.
不过,各种研究结果表明,许威胁生命的妊娠和生产并发症状都很难预测和预防。
Or, diverses études montrent que bon nombre des complications mortelles de la grossesse et de l'accouchement sont difficiles à prévoir ou à prévenir.
不过,各种研究结果表明,许威胁生命的妊娠和生产并发症状都很难预测和预防。
La très grande majorité des décès liés à la maternité résultent directement de complications qui surviennent durant la grossesse, l'accouchement ou la période puerpérale.
造数产妇死亡的直接原因是,妊娠期间、生产期间或产后出现的并发症状。
La présence d'un personnel qualifié (médecins, infirmières, et sages-femmes) capable de prévenir et de diagnostiquer les principales complications obstétricales et d'y faire face, et disposant du matériel, des médicaments et autres fournitures voulus, est l'un des facteurs les plus importants de la prévention de la mortalité maternelle et néonatale. Les données disponibles montrent qu'à peine plus de la moitié (56 %) de femmes qui accouchent dans le monde sont assistées d'un agent sanitaire qualifié.
提供够预防、查出和管理重
产科并发症状的熟练的医护人员(
夫、护
和助产
),有
管理产科服务所必需的设备、药物和其他用品是减少产妇和新生儿死亡最重要的因素之一,现有数据显示,世界上半数(56%)产妇生产得到熟练医护人员助产普及率最低为南亚(29%)和撒南非洲(37%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, diverses études montrent que bon nombre des complications mortelles de la grossesse et de l'accouchement sont difficiles à prévoir ou à prévenir.
不过,各种研究结果表明,许多威胁生命的妊娠和生产并发症状都很难预测和预防。
La très grande majorité des décès liés à la maternité résultent directement de complications qui surviennent durant la grossesse, l'accouchement ou la période puerpérale.
造成大多产妇死亡的直接原因是,妊娠期间、生产期间或产后出现的并发症状。
La présence d'un personnel qualifié (médecins, infirmières, et sages-femmes) capable de prévenir et de diagnostiquer les principales complications obstétricales et d'y faire face, et disposant du matériel, des médicaments et autres fournitures voulus, est l'un des facteurs les plus importants de la prévention de la mortalité maternelle et néonatale. Les données disponibles montrent qu'à peine plus de la moitié (56 %) de femmes qui accouchent dans le monde sont assistées d'un agent sanitaire qualifié.
提供够预防、查出和管理重大产科并发症状的熟练的医护人员(大夫、护士和助产士),有效管理产科服务所必需的设备、药物和其他用品是减少产妇和新生儿死亡最重要的因素之一,现有
显示,世界上半
(56%)产妇生产得到熟练医护人员助产普及率最低为南亚(29%)和撒南非洲(37%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, diverses études montrent que bon nombre des complications mortelles de la grossesse et de l'accouchement sont difficiles à prévoir ou à prévenir.
不过,各种研究结果表明,许多威胁命的妊娠
发症状都很难预测
预防。
La très grande majorité des décès liés à la maternité résultent directement de complications qui surviennent durant la grossesse, l'accouchement ou la période puerpérale.
造成大多数妇死亡的直接原因是,妊娠期间、
期间或
后出现的
发症状。
La présence d'un personnel qualifié (médecins, infirmières, et sages-femmes) capable de prévenir et de diagnostiquer les principales complications obstétricales et d'y faire face, et disposant du matériel, des médicaments et autres fournitures voulus, est l'un des facteurs les plus importants de la prévention de la mortalité maternelle et néonatale. Les données disponibles montrent qu'à peine plus de la moitié (56 %) de femmes qui accouchent dans le monde sont assistées d'un agent sanitaire qualifié.
提供够预防、查出
管理重大
科
发症状的熟练的医护人员(大夫、护士
助
士),有效管理
科服务所必需的设备、
其他用品是减少
妇
新
儿死亡最重要的因素之一,现有数据显示,世界上半数(56%)
妇
得到熟练医护人员助
普及率最低为南亚(29%)
撒南非洲(37%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, diverses études montrent que bon nombre des complications mortelles de la grossesse et de l'accouchement sont difficiles à prévoir ou à prévenir.
不过,各种研究结果表明,许生命的妊娠和生
并发症状都很难预测和预防。
La très grande majorité des décès liés à la maternité résultent directement de complications qui surviennent durant la grossesse, l'accouchement ou la période puerpérale.
造成大数
死亡的直接原因是,妊娠期间、生
期间或
后出现的并发症状。
La présence d'un personnel qualifié (médecins, infirmières, et sages-femmes) capable de prévenir et de diagnostiquer les principales complications obstétricales et d'y faire face, et disposant du matériel, des médicaments et autres fournitures voulus, est l'un des facteurs les plus importants de la prévention de la mortalité maternelle et néonatale. Les données disponibles montrent qu'à peine plus de la moitié (56 %) de femmes qui accouchent dans le monde sont assistées d'un agent sanitaire qualifié.
提供够预防、查出和管理重大
科并发症状的熟练的医护人员(大夫、护士和助
士),有效管理
科服务所必需的设备、药物和其他用品是减
和新生儿死亡最重要的因素之一,现有数据显示,世界上半数(56%)
生
得到熟练医护人员助
普及率最低为南亚(29%)和撒南非洲(37%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, diverses études montrent que bon nombre des complications mortelles de la grossesse et de l'accouchement sont difficiles à prévoir ou à prévenir.
不过,各种研究结果表明,许多命的妊娠和
并发症状都很难预测和预防。
La très grande majorité des décès liés à la maternité résultent directement de complications qui surviennent durant la grossesse, l'accouchement ou la période puerpérale.
造成大多数妇死亡的直接原因是,妊娠期间、
期间或
后出现的并发症状。
La présence d'un personnel qualifié (médecins, infirmières, et sages-femmes) capable de prévenir et de diagnostiquer les principales complications obstétricales et d'y faire face, et disposant du matériel, des médicaments et autres fournitures voulus, est l'un des facteurs les plus importants de la prévention de la mortalité maternelle et néonatale. Les données disponibles montrent qu'à peine plus de la moitié (56 %) de femmes qui accouchent dans le monde sont assistées d'un agent sanitaire qualifié.
提供够预防、查出和管理重大
科并发症状的熟练的医护人员(大夫、护士和助
士),有效管理
科服务所必需的设备、药物和其他用品是
妇和新
儿死亡最重要的因素之一,现有数据显示,世界上半数(56%)
妇
得到熟练医护人员助
普及率最低为南亚(29%)和撒南非洲(37%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, diverses études montrent que bon nombre des complications mortelles de la grossesse et de l'accouchement sont difficiles à prévoir ou à prévenir.
不过,各种研究结果表明,许多威胁生命的妊娠和生产并都很难预测和预
。
La très grande majorité des décès liés à la maternité résultent directement de complications qui surviennent durant la grossesse, l'accouchement ou la période puerpérale.
造成大多数产妇死亡的直接原因是,妊娠期间、生产期间或产后现的并
。
La présence d'un personnel qualifié (médecins, infirmières, et sages-femmes) capable de prévenir et de diagnostiquer les principales complications obstétricales et d'y faire face, et disposant du matériel, des médicaments et autres fournitures voulus, est l'un des facteurs les plus importants de la prévention de la mortalité maternelle et néonatale. Les données disponibles montrent qu'à peine plus de la moitié (56 %) de femmes qui accouchent dans le monde sont assistées d'un agent sanitaire qualifié.
提供够预
、
和管理重大产科并
的熟练的医护人员(大夫、护士和助产士),有效管理产科服务所必需的设备、药物和其他用品是减少产妇和新生儿死亡最重要的因素之一,现有数据显示,世界上半数(56%)产妇生产得到熟练医护人员助产普及率最低为南亚(29%)和撒南非洲(37%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Or, diverses études montrent que bon nombre des complications mortelles de la grossesse et de l'accouchement sont difficiles à prévoir ou à prévenir.
不过,各种研究结果表明,许多威胁生命妊娠和生产并发症状都很难预测和预防。
La très grande majorité des décès liés à la maternité résultent directement de complications qui surviennent durant la grossesse, l'accouchement ou la période puerpérale.
造成多数产妇死
接原因是,妊娠期间、生产期间或产后出现
并发症状。
La présence d'un personnel qualifié (médecins, infirmières, et sages-femmes) capable de prévenir et de diagnostiquer les principales complications obstétricales et d'y faire face, et disposant du matériel, des médicaments et autres fournitures voulus, est l'un des facteurs les plus importants de la prévention de la mortalité maternelle et néonatale. Les données disponibles montrent qu'à peine plus de la moitié (56 %) de femmes qui accouchent dans le monde sont assistées d'un agent sanitaire qualifié.
提供够预防、查出和管理重
产科并发症状
熟练
医
人员(
、
士和助产士),有效管理产科服务所必需
设备、药物和其他用品是减少产妇和新生儿死
最重要
因素之一,现有数据显示,世界上半数(56%)产妇生产得到熟练医
人员助产普及率最低为南亚(29%)和撒南非洲(37%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, diverses études montrent que bon nombre des complications mortelles de la grossesse et de l'accouchement sont difficiles à prévoir ou à prévenir.
不过,各种研究结果表明,许多威胁生命的妊娠和生产并发症状都很难预测和预防。
La très grande majorité des décès liés à la maternité résultent directement de complications qui surviennent durant la grossesse, l'accouchement ou la période puerpérale.
造成多数产妇死亡的
因是,妊娠期间、生产期间或产后出现的并发症状。
La présence d'un personnel qualifié (médecins, infirmières, et sages-femmes) capable de prévenir et de diagnostiquer les principales complications obstétricales et d'y faire face, et disposant du matériel, des médicaments et autres fournitures voulus, est l'un des facteurs les plus importants de la prévention de la mortalité maternelle et néonatale. Les données disponibles montrent qu'à peine plus de la moitié (56 %) de femmes qui accouchent dans le monde sont assistées d'un agent sanitaire qualifié.
提供够预防、查出和管理重
产科并发症状的熟练的医护
(
夫、护士和助产士),有效管理产科服务所必需的设备、药物和其他用品是减少产妇和新生儿死亡最重要的因素之一,现有数据显示,世界上半数(56%)产妇生产得到熟练医护
助产普及率最低为南亚(29%)和撒南非洲(37%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, diverses études montrent que bon nombre des complications mortelles de la grossesse et de l'accouchement sont difficiles à prévoir ou à prévenir.
不过,各种研究结果表明,许多威胁生命的妊娠和生产并发症状都很难预测和预防。
La très grande majorité des décès liés à la maternité résultent directement de complications qui surviennent durant la grossesse, l'accouchement ou la période puerpérale.
造成大多数产妇死亡的直接原因是,妊娠期间、生产期间或产后出现的并发症状。
La présence d'un personnel qualifié (médecins, infirmières, et sages-femmes) capable de prévenir et de diagnostiquer les principales complications obstétricales et d'y faire face, et disposant du matériel, des médicaments et autres fournitures voulus, est l'un des facteurs les plus importants de la prévention de la mortalité maternelle et néonatale. Les données disponibles montrent qu'à peine plus de la moitié (56 %) de femmes qui accouchent dans le monde sont assistées d'un agent sanitaire qualifié.
提供够预防、查出和管理重大产科并发症状的熟练的医护人员(大夫、护士和助产士),有效管理产科服务所必需的设备、药物和其他用品是减少产妇和新生儿死亡最重要的因素之一,现有数据显
,
上半数(56%)产妇生产得到熟练医护人员助产普及率最低为南亚(29%)和撒南非洲(37%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。