法语助手
  • 关闭

干干净净

添加到生词本

gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
市中心一尘不染干干
www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai absolument oublié.

我忘记得干干

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总干干、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管不认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

这些采购和不合理的借口,提醒警方展开新的调查和对那间清理的干干的空房子进行深度搜索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都媒体呈现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象离开厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,
gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
市中心一尘不染干干净净。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai absolument oublié.

忘记得干干净净

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有摩洛哥城市总是干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管不认识,却经常向好。喜欢这个国家,但愿住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

正是这些采购和不合口,提醒警方展开新调查和对那间清干干净净空房子进行深度搜索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都是媒体呈现如下妇女形象肇始者:母亲形象是很少离开厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干净净

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向指正。

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,
gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
市中心一尘不染干干
www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai absolument oublié.

我忘记得干干

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

乎所有的摩洛哥城市总是干干、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管不认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

正是这些采购和不合理的借口,提醒警方展开新的调查和对那间清理的干干的空房子进行深度搜索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都是媒体呈妇女形象的肇始者:母亲的形象是很少离开厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,
gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
市中心一尘净净。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai absolument oublié.

我忘记得净净

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总是净净、郁郁葱葱,没有污,摩洛哥人民十分和蔼,尽管认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

正是这些采购和合理的借口,提醒警方展开新的调查和那间清理的净净的空子进行深度搜索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都是媒体呈现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象是很少离开世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得净净

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,
gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
市中心一尘不净净。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai absolument oublié.

我忘记得净净

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总是净净、郁郁葱葱,没有污,摩洛哥人民十分和蔼,尽管不认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

正是这些采购和不合理的借口,提醒警方展新的调查和对那间清理的净净的空子进行深度搜索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都是媒体呈现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象是很少离、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得净净

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,
gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
市中心一尘不染干干净净。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai absolument oublié.

我忘记得干干净净

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管不认识,却经常向我们问好。我喜欢住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

些采购和不合理的借口,提醒警方展开新的调查和对那间清理的干干净净的空房子进行深度搜索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有些都媒体呈现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象很少离开厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干净净

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,
gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
市中心一尘不染干干净净。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai absolument oublié.

我忘记得干干净净

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总是干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管不认识,向我们问好。我喜欢这个国家,但愿住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

正是这些采购和不合理的借口,方展开新的调查和对那间清理的干干净净的空房子进行深度搜索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都是媒体呈现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象是很少离开厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面做得一手好菜,并将居室打扫得干干净净

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,
gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
市中心一尘不净净。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai absolument oublié.

我忘记得净净

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有哥城市总是净净、郁郁葱葱,没有污哥人民十分和蔼,尽管不认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

正是这些采购和不合借口,提醒警方展开新调查和对那间清净净空房子进行深度搜索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都是媒体呈现如下妇女形象肇始者:母亲形象是很少离开厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得净净

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,
gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
市中心一尘不染干干净净。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai absolument oublié.

我忘记得干干净净

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有摩洛哥城市总是干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管不认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

正是这些采购和不合理借口,提醒警方展开新调查和对那间清理干干净净空房子进行深度搜索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都是媒体呈现如下妇女肇始者:母象是很少离开厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干净净

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,