Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达驻联合国代表
加了随后的讨论。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达驻联合国代表
加了随后的讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国驻联合国代表一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚驻联合国代表
加了讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度驻联合国代表团法律顾问。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸驻联合国代表也在安理会发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
人类的博爱赢得了各
驻联合国代表团的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
尼泊尔驻联合国代表
加了随后的讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国驻联合国代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
驻联合国观察员代表团出席了会议。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚驻联合国代表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳大利亚驻联合国代表罗伯特·希尔作了介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西驻联合国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任
话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚驻联合国代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利驻联合国代表。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯联邦副驻联合国代表介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥驻联合国代表豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会的书面记录,也应电子邮件方式传送给各
驻联合国代表团。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美国驻联合国代表来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥驻联合国代表、代表团团长克劳德·埃列尔做了介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多驻联合国代表出席了这次专题讨论会。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常表
加了随后的讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美常
表一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常表
加了讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常表团法律顾问。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常表也在安理会发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各常表团的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
尼泊尔常表
加了随后的讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美常
表苏珊·赖斯大使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常观察员
表团出席了会议。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳大利亚常表罗伯特·希尔作了介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚常表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出
家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利常表。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯邦副常
表介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥常表豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各常表团。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美常
表来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥常表、
表团团长克劳德·埃列尔做了介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多常表出席了这次专题讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻加了随后的讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美常驻
一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻加了讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻法律顾问。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻也在安理会发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各常驻的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
尼泊尔常驻加了随后的讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美常驻
苏珊·赖斯大使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻观察员
出席了会议。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳大利亚常驻罗伯特·希尔作了介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚常驻共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出
家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利常驻。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯邦副常驻
介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥常驻豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各常驻。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美常驻
来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥常驻、
长克劳德·埃列尔做了介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多常驻出席了这次专题讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达合国代表
加了随后的讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国合国代表一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚合国代表
加了讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度合国代表团法律顾问。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸合国代表也在安理会发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各合国代表团的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
尼泊尔合国代表
加了随后的讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国合国代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士合国观察员代表团出席了会议。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚合国代表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳大利亚合国代表罗伯特·希尔作了介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西合国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚合国代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利合国代表。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯邦副
合国代表介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥合国代表豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各合国代表团。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美国合国代表来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥合国代表、代表团团长克劳德·埃列尔做了介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多合国代表出席了这次专题讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达合国代表
加了随后的讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国合国代表一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚合国代表
加了讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度合国代表团法律顾问。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸合国代表也在安理会发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以人类的博爱赢得了各
合国代表团的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
尼泊尔合国代表
加了随后的讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国合国代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士合国观察员代表团出席了会议。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚合国代表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳大利亚合国代表罗伯特·希尔作了介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西合国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格
话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚合国代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾奥地利
合国代表。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯邦副
合国代表介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥合国代表豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各合国代表团。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美国合国代表来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥合国代表、代表团团长克劳德·埃列尔做了介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多合国代表出席了这次专题讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻联加了随后的讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美常驻联
一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻联加了讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻联法律顾问。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻联也在安理会发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各常驻联的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
尼泊尔常驻联加了随后的讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美常驻联
苏珊·赖斯大使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻联观察员
席了会议。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻联Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳大利亚常驻联罗伯特·希尔作了介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻联罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚常驻联共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展
家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利常驻联。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯联邦副常驻联介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥常驻联豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各常驻联。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美常驻联
来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥常驻联、
长克劳德·埃列尔做了介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多常驻联席了这次专题讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻联合加了随后的讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美常驻联合
一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻联合加了讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻联合法律顾问。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻联合也在安理会发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各常驻联合的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
尼泊尔常驻联合加了随后的讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美常驻联合
苏珊·赖斯大使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻联合观察员
出席了会议。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻联合Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳大利亚常驻联合罗伯特·希尔作了介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻联合罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚常驻联合共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出
家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利常驻联合。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯联邦副常驻联合介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥常驻联合豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各常驻联合。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美常驻联合
来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥常驻联合、
长克劳德·埃列尔做了介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多常驻联合出席了这次专题讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达驻
代表
加了随后的讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
驻
代表一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚驻
代表
加了讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度驻
代表团法律顾问。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸驻
代表也在安理会发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各驻
代表团的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
尼泊尔驻
代表
加了随后的讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由驻
代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士驻
观察员代表团出席了会议。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚驻
代表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳大利亚驻
代表罗伯特·希尔作了介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西驻
代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚驻
代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出
家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利驻
代表。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯邦副
驻
代表介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥驻
代表豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各驻
代表团。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为驻
代表来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥驻
代表、代表团团长克劳德·埃列尔做了介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多驻
代表出席了这次专题讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻联合国代了随后的讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国常驻联合国代一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻联合国代了讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻联合国代团法律顾问。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻联合国代也在安理会发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各常驻联合国代团的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
尼泊尔常驻联合国代了随后的讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国常驻联合国代苏珊·赖斯大使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻联合国观察员代团出席了会议。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻联合国代Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳大利亚常驻联合国代罗伯特·希尔作了介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻联合国代罗纳尔多·
·
登贝格担任对话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚常驻联合国代团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利常驻联合国代。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯联邦副常驻联合国代介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥常驻联合国代豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各常驻联合国代团。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美国常驻联合国代来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥常驻联合国代、代
团团长克劳德·埃列尔做了介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多常驻联合国代出席了这次专题讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻联合国代表加了随后的讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国常驻联合国代表一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻联合国代表加了讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻联合国代表团法律顾问。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻联合国代表也安理会发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对类的博爱赢得了各常驻联合国代表团的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
尼泊尔常驻联合国代表加了随后的讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国常驻联合国代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻联合国观察员代表团出席了会议。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻联合国代表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳大利亚常驻联合国代表罗伯特·希尔作了介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻联合国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
三届会议期间,新闻部将与澳大利亚常驻联合国代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利常驻联合国代表。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯联邦副常驻联合国代表介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥常驻联合国代表豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各常驻联合国代表团。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美国常驻联合国代表来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥常驻联合国代表、代表团团长克劳德·埃列尔做了介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导和许多常驻联合国代表出席了这次专题讨论会。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。