Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.
从加济安泰普到,停车吃饭的地方。这里,
始下雪了。
Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.
从加济安泰普到,停车吃饭的地方。这里,
始下雪了。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到,
间要穿过数座大山。
Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.
对伊兹密尔、伊斯坦布尔、梅尔辛和加奇安泰普新教团体提出这类指控的案例据说正由法院进行审理。
Gaziantep est célèbre pour son pistache de haut qualité et son baklava délicieux, le dernier est très populaire dans toute la Turquie.
Gaziante加济安泰普盛产心果和蜜糖馅饼,后者畅销整个土耳其。能吃到加济安泰普的蜜糖馅饼,在土耳其人心
,算是至高享受。
Le Comité demeure néanmoins préoccupé par des informations reçues faisant état de l'existence de centres secrets de détention régis par le DRS qui seraient situés dans les casernes militaires du DRS à Antar, dans le district d'Hydra, et échapperaient au contrôle judiciaire.
然而,委员会依然对得到的如下信息切:在位于海达尔县(Hydra)境内安泰尔(Antar)山区的情报和安全部军营内,存在一些秘密羁押
心,这些
心不受司法机
的监控。
Il convient de noter que l'un des assureurs travaillant avec l'ONU (Aetna) a un programme de services juridiques dont peuvent automatiquement bénéficier tous les fonctionnaires et retraités de l'Organisation des Nations Unies affiliés au plan d'assurance-groupe sur la vie d'Aetna et résidant aux États-Unis.
应当指出,向联合国提供服务的其一家保险公司(安泰)有一项法律咨商方案,自动向居住在美国并已加入安泰团体人寿保险计划的所有联合国工作人员和退休人员提供资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.
从加济安泰普到塞利,停车吃饭的地方。这里,
始下雪了。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到塞利, 中间要穿过数座大山。
Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.
对伊兹密尔、伊斯坦布尔、梅尔辛和加奇安泰普新教团体提出这类指控的案例据说正由法院进行审理。
Gaziantep est célèbre pour son pistache de haut qualité et son baklava délicieux, le dernier est très populaire dans toute la Turquie.
Gaziante加济安泰普和蜜糖馅饼,后者畅销整个土耳其。能吃到加济安泰普的蜜糖馅饼,在土耳其人
中,算是至高享受。
Le Comité demeure néanmoins préoccupé par des informations reçues faisant état de l'existence de centres secrets de détention régis par le DRS qui seraient situés dans les casernes militaires du DRS à Antar, dans le district d'Hydra, et échapperaient au contrôle judiciaire.
然而,委员会依然对得到的如下信息表示关切:在位于海达尔县(Hydra)境内安泰尔(Antar)山区的情报和安全部军营内,存在一些秘密羁押中,这些中
不受司法机关的监控。
Il convient de noter que l'un des assureurs travaillant avec l'ONU (Aetna) a un programme de services juridiques dont peuvent automatiquement bénéficier tous les fonctionnaires et retraités de l'Organisation des Nations Unies affiliés au plan d'assurance-groupe sur la vie d'Aetna et résidant aux États-Unis.
应当指出,向联合国提供服务的其中一家保险公司(安泰)有一项法律咨商方案,自动向居住在美国并已加入安泰团体人寿保险计划的所有联合国工作人员和退休人员提供资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.
从加济安泰普到塞利,停车吃饭的地方。这里,
始下雪了。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到塞利, 中间要穿过数座大山。
Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.
对兹
、
斯坦布
、梅
辛和加奇安泰普新教团体提出这类指控的案例据说正由法院进行审理。
Gaziantep est célèbre pour son pistache de haut qualité et son baklava délicieux, le dernier est très populaire dans toute la Turquie.
Gaziante加济安泰普盛产心果和蜜糖馅饼,后者畅销整个土耳其。能吃到加济安泰普的蜜糖馅饼,在土耳其人心中,算是至高享受。
Le Comité demeure néanmoins préoccupé par des informations reçues faisant état de l'existence de centres secrets de détention régis par le DRS qui seraient situés dans les casernes militaires du DRS à Antar, dans le district d'Hydra, et échapperaient au contrôle judiciaire.
然,
会依然对得到的如下信息表示关切:在位于海达
县(Hydra)境内安泰
(Antar)山区的情报和安全部军营内,存在一些秘
羁押中心,这些中心不受司法机关的监控。
Il convient de noter que l'un des assureurs travaillant avec l'ONU (Aetna) a un programme de services juridiques dont peuvent automatiquement bénéficier tous les fonctionnaires et retraités de l'Organisation des Nations Unies affiliés au plan d'assurance-groupe sur la vie d'Aetna et résidant aux États-Unis.
应当指出,向联合国提供服务的其中一家保险公司(安泰)有一项法律咨商方案,自动向居住在美国并已加入安泰团体人寿保险计划的所有联合国工作人和退休人
提供资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.
从加济到
塞利,停车吃饭的地方。
里,
始下雪了。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济到
塞利, 中间要穿过数座大山。
Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.
对伊兹密尔、伊斯坦布尔、梅尔辛和加奇新教团体提出
控的案例据说正由法院进行审理。
Gaziantep est célèbre pour son pistache de haut qualité et son baklava délicieux, le dernier est très populaire dans toute la Turquie.
Gaziante加济盛产
心果和蜜糖馅饼,后者畅销整个土耳其。能吃到加济
的蜜糖馅饼,在土耳其人心中,算是至高享受。
Le Comité demeure néanmoins préoccupé par des informations reçues faisant état de l'existence de centres secrets de détention régis par le DRS qui seraient situés dans les casernes militaires du DRS à Antar, dans le district d'Hydra, et échapperaient au contrôle judiciaire.
然而,委员会依然对得到的如下信息表示关切:在位于海达尔县(Hydra)境内尔(Antar)山区的情报和
全部军营内,存在一些秘密羁押中心,
些中心不受司法机关的监控。
Il convient de noter que l'un des assureurs travaillant avec l'ONU (Aetna) a un programme de services juridiques dont peuvent automatiquement bénéficier tous les fonctionnaires et retraités de l'Organisation des Nations Unies affiliés au plan d'assurance-groupe sur la vie d'Aetna et résidant aux États-Unis.
应当出,向联合国提供服务的其中一家保险公司(
)有一项法律咨商方案,自动向居住在美国并已加入
团体人寿保险计划的所有联合国工作人员和退休人员提供资料。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.
从加济安泰普到塞利,停车吃饭的地方。这里,
始下雪了。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到塞利, 中间要穿过数座大山。
Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.
对伊、伊斯坦布
、梅
辛和加奇安泰普新教团体提出这类指控的案例据说正由法院进行审理。
Gaziantep est célèbre pour son pistache de haut qualité et son baklava délicieux, le dernier est très populaire dans toute la Turquie.
Gaziante加济安泰普盛产心果和蜜糖馅饼,后者畅销整个土耳其。能吃到加济安泰普的蜜糖馅饼,在土耳其人心中,算是至高享受。
Le Comité demeure néanmoins préoccupé par des informations reçues faisant état de l'existence de centres secrets de détention régis par le DRS qui seraient situés dans les casernes militaires du DRS à Antar, dans le district d'Hydra, et échapperaient au contrôle judiciaire.
然而,依然对得到的如下信息表示关切:在位于海达
县(Hydra)境内安泰
(Antar)山区的情报和安全部军营内,存在一些秘
羁押中心,这些中心不受司法机关的监控。
Il convient de noter que l'un des assureurs travaillant avec l'ONU (Aetna) a un programme de services juridiques dont peuvent automatiquement bénéficier tous les fonctionnaires et retraités de l'Organisation des Nations Unies affiliés au plan d'assurance-groupe sur la vie d'Aetna et résidant aux États-Unis.
应当指出,向联合国提供服务的其中一家保险公司(安泰)有一项法律咨商方案,自动向居住在美国并已加入安泰团体人寿保险计划的所有联合国工作人和退休人
提供资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.
从济
泰普到
塞利,停车吃饭的地方。这里,
始下雪了。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从济
泰普到
塞利, 中间要穿过数座大山。
Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.
对伊兹密尔、伊斯坦布尔、梅尔辛和泰普新教团体提出这类指控的案例据说正由法院进行审理。
Gaziantep est célèbre pour son pistache de haut qualité et son baklava délicieux, le dernier est très populaire dans toute la Turquie.
Gaziante济
泰普盛产
果和蜜糖馅饼,后者畅销整个土耳
。能吃到
济
泰普的蜜糖馅饼,在土耳
中,算是至高享受。
Le Comité demeure néanmoins préoccupé par des informations reçues faisant état de l'existence de centres secrets de détention régis par le DRS qui seraient situés dans les casernes militaires du DRS à Antar, dans le district d'Hydra, et échapperaient au contrôle judiciaire.
然而,委员会依然对得到的如下信息表示关切:在位于海达尔县(Hydra)境内泰尔(Antar)山区的情报和
全部军营内,存在一些秘密羁押中
,这些中
不受司法机关的监控。
Il convient de noter que l'un des assureurs travaillant avec l'ONU (Aetna) a un programme de services juridiques dont peuvent automatiquement bénéficier tous les fonctionnaires et retraités de l'Organisation des Nations Unies affiliés au plan d'assurance-groupe sur la vie d'Aetna et résidant aux États-Unis.
应当指出,向联合国提供服务的中一家保险公司(
泰)有一项法律咨商方案,自动向居住在美国并已
入
泰团体
寿保险计划的所有联合国工作
员和退休
员提供资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.
从加济普到
塞利,停车吃饭的地方。这里,
雪了。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济普到
塞利, 中间要穿过数座大山。
Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.
对伊兹密、伊斯坦布
、梅
辛和加奇
普新教团体提出这类指控的案例据说正由法院进行审理。
Gaziantep est célèbre pour son pistache de haut qualité et son baklava délicieux, le dernier est très populaire dans toute la Turquie.
Gaziante加济普盛产
心果和蜜糖馅饼,后者畅销整个土耳其。能吃到加济
普的蜜糖馅饼,在土耳其人心中,算是至高享受。
Le Comité demeure néanmoins préoccupé par des informations reçues faisant état de l'existence de centres secrets de détention régis par le DRS qui seraient situés dans les casernes militaires du DRS à Antar, dans le district d'Hydra, et échapperaient au contrôle judiciaire.
然而,委员会依然对得到的如信息表示关切:在位于海达
县(Hydra)境内
(Antar)山区的情报和
全部军营内,存在一些秘密羁押中心,这些中心不受司法机关的监控。
Il convient de noter que l'un des assureurs travaillant avec l'ONU (Aetna) a un programme de services juridiques dont peuvent automatiquement bénéficier tous les fonctionnaires et retraités de l'Organisation des Nations Unies affiliés au plan d'assurance-groupe sur la vie d'Aetna et résidant aux États-Unis.
应当指出,向联合国提供服务的其中一家保险公司()有一项法律咨商方案,自动向居住在美国并已加入
团体人寿保险计划的所有联合国工作人员和退休人员提供资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.
从加济安泰普到塞利,停车吃饭的地方。
里,
始下雪了。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到塞利,
间要穿过数座大山。
Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.
对伊兹密尔、伊斯坦布尔、梅尔辛和加奇安泰普新教团体提出类指控的案
据说正由法院进行审理。
Gaziantep est célèbre pour son pistache de haut qualité et son baklava délicieux, le dernier est très populaire dans toute la Turquie.
Gaziante加济安泰普盛产果和蜜糖馅饼,后者畅销整个土耳其。能吃到加济安泰普的蜜糖馅饼,在土耳其人
,算是至高享受。
Le Comité demeure néanmoins préoccupé par des informations reçues faisant état de l'existence de centres secrets de détention régis par le DRS qui seraient situés dans les casernes militaires du DRS à Antar, dans le district d'Hydra, et échapperaient au contrôle judiciaire.
然而,委员会依然对得到的如下信息表示关切:在位于海达尔县(Hydra)境内安泰尔(Antar)山区的情报和安全部军营内,存在一些秘密羁押,
些
不受司法机关的监控。
Il convient de noter que l'un des assureurs travaillant avec l'ONU (Aetna) a un programme de services juridiques dont peuvent automatiquement bénéficier tous les fonctionnaires et retraités de l'Organisation des Nations Unies affiliés au plan d'assurance-groupe sur la vie d'Aetna et résidant aux États-Unis.
应当指出,向联合国提供服务的其一家保险公司(安泰)有一项法律咨商方案,自动向居住在美国并已加入安泰团体人寿保险计划的所有联合国工作人员和退休人员提供资料。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.
从加济安泰普到塞利,停车吃饭的地方。这里,
始下雪了。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到塞利, 中间要穿过数座大山。
Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.
对伊兹密尔、伊斯坦布尔、梅尔辛和加奇安泰普新教团体提出这类指控的案例据说正由法院进。
Gaziantep est célèbre pour son pistache de haut qualité et son baklava délicieux, le dernier est très populaire dans toute la Turquie.
Gaziante加济安泰普盛产心果和蜜糖馅饼,
销整个土耳其。能吃到加济安泰普的蜜糖馅饼,在土耳其人心中,算是至高享受。
Le Comité demeure néanmoins préoccupé par des informations reçues faisant état de l'existence de centres secrets de détention régis par le DRS qui seraient situés dans les casernes militaires du DRS à Antar, dans le district d'Hydra, et échapperaient au contrôle judiciaire.
然而,委员会依然对得到的如下信息表示关切:在位于海达尔县(Hydra)境内安泰尔(Antar)山区的情报和安全部军营内,存在一些秘密羁押中心,这些中心不受司法机关的监控。
Il convient de noter que l'un des assureurs travaillant avec l'ONU (Aetna) a un programme de services juridiques dont peuvent automatiquement bénéficier tous les fonctionnaires et retraités de l'Organisation des Nations Unies affiliés au plan d'assurance-groupe sur la vie d'Aetna et résidant aux États-Unis.
应当指出,向联合国提供服务的其中一家保险公司(安泰)有一项法律咨商方案,自动向居住在美国并已加入安泰团体人寿保险计划的所有联合国工作人员和退休人员提供资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。