法语助手
  • 关闭
ān xīn
1. (放) être sans inquiétude, sans souci
2. (情安定) sans souci; être content, avoir l'esprit tranquille
travailler en tout tranquillité
工作
3. (居;存) intention

être sans inquiétude,sans souci
être content, satisfait

~工作
travailler sans souci et en toute connaissance de cause


参考解释:
sécurité Fr helper cop yright

Il faut donc acheter l'assurance que, avec une tranquillité d'esprit.

您买得放,用得

Vous avez à acheter reste assuré que, avec une tranquillité d'esprit!

你买得放,用得

Le directeur général de l'office de tourisme de Paris, Paul Roll, se veut plus rassurant.

巴黎旅游部门的总经理Paul Roll的话可能更

La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.

生活费用昂贵,这些年轻人难以学习 。

Vous voulez vivre dans un "esprit de paix, confortable et pratique" lieu pourrait-il y avoir?

您想住在一个“、舒适、交通方便”地方吗?

Le jour de ta mort, tu te réjouisses et les autres pleurent.

死去的那天,你可以的离人却在哭泣。

Paquets que vous achetez à l'aise.Avec une tranquillité d'esprit!

在本店购买的任一商品.包你买得放.用得!!!

La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.

乌干达境内的普遍情况无法令人

Pourquoi n'amènes-tu pas mon frère avec toi au golf et essaie une dernière fois.

,妻子说:“什么不带我哥哥跟你去,试着打最后一次呢?”

Le terrorisme faisait du mal à tout le monde et ne profitait à personne.

恐怖主义殃及所有人,不任何人

Il est rassurant de voir que les linéaments d'une réponse à ce problème existent déjà.

令人的是,现在已存在作出此种反应的基础。

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

要使人们并清除已成袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

Jiangyin la paix d'esprit à l'usine dispositifs antivol charme de villes chinoises, Ville Jiangyin, province du Jiangsu.

江阴市防盗设备厂位于中国魅力城市,江苏省江阴市。

Les enfants se sentent ainsi sécurisés, ont moins de problèmes de compréhension et s'intègrent plus rapidement.

这样孩子们感觉,理解方面的问题减少,融入得更快。

Les systèmes de défense antimissile ne constituent pas un moyen rassurant de réduire les dangers nucléaires au niveau international.

导弹防御作减少国际核危险的手段并不能

Ces propos rassurants, en particulier pour ceux qui recherchent la sécurité et le progrès dans un cadre multilatéral.

这些都是令人的话,对于那些在多边框架内谋求安全和进步的人来说尤如此。

En œuvrant pour la paix, nous donnerons un sens à nos prières et un but nouveau à nos vies.

力求和平将我们地祈祷,给我们的生命带来一种新的目的感。

Les Allemands n'aiment pas trop se laisser surprendre , ils aiment anticiper, prévoir : c'est sacrément rassurant.

德国人不喜欢突发事件,们喜欢预见,提前准备:这极使人

Je suis sûr que, de leur côté, ils réagiront en se montrant d'autant plus motivés et dévoués à l'Organisation.

我确信,作回报,一般事务人员将更积极进取,更于本组织的工作。

Le fait qu'un grand nombre de participants sont suivis dans le cadre du mécanisme d'examen collégial est encourageant et rassurant.

令人感到鼓舞和的是,许多参与者受到同行审查机制的监测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安心 的法语例句

用户正在搜索


Dawsonia, dawsonite, Dax, Daya, dayak, dayfile, Dayflower, dayingite, dazibao, db,

相似单词


安详地, 安享, 安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气,
ān xīn
1. (放) être sans inquiétude, sans souci
2. (情安定) sans souci; être content, avoir l'esprit tranquille
travailler en tout tranquillité
工作
3. (居;存) intention

être sans inquiétude,sans souci
être content, satisfait

~工作
travailler sans souci et en toute connaissance de cause


其他参考解释:
sécurité Fr helper cop yright

Il faut donc acheter l'assurance que, avec une tranquillité d'esprit.

让您买得放,用得

Vous avez à acheter reste assuré que, avec une tranquillité d'esprit!

让你买得放,用得

Le directeur général de l'office de tourisme de Paris, Paul Roll, se veut plus rassurant.

巴黎旅游部门的总经理Paul Roll的话可能更让

La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.

生活费用昂贵,这难以学习 。

Vous voulez vivre dans un "esprit de paix, confortable et pratique" lieu pourrait-il y avoir?

您想住在一个“、舒适、交通方便”地方吗?

Le jour de ta mort, tu te réjouisses et les autres pleurent.

死去的那天,你可以的离开,其他却在哭泣。

Paquets que vous achetez à l'aise.Avec une tranquillité d'esprit!

在本店购买的一商品.包你买得放.用得!!!

La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.

乌干达境内的普遍情况无法令

Pourquoi n'amènes-tu pas mon frère avec toi au golf et essaie une dernière fois.

为了让他,妻子说:“为什么不带我哥哥跟你去,试着打最后一次呢?”

Le terrorisme faisait du mal à tout le monde et ne profitait à personne.

恐怖主义殃及所有,不让

Il est rassurant de voir que les linéaments d'une réponse à ce problème existent déjà.

的是,现在已存在作出此种反应的基础。

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

要使并清除已成为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

Jiangyin la paix d'esprit à l'usine dispositifs antivol charme de villes chinoises, Ville Jiangyin, province du Jiangsu.

江阴市防盗设备厂位于中国魅力城市,江苏省江阴市。

Les enfants se sentent ainsi sécurisés, ont moins de problèmes de compréhension et s'intègrent plus rapidement.

这样孩子们感觉,理解方面的问题减少,融入得更快。

Les systèmes de défense antimissile ne constituent pas un moyen rassurant de réduire les dangers nucléaires au niveau international.

导弹防御作为减少国际核危险的手段并不能让

Ces propos rassurants, en particulier pour ceux qui recherchent la sécurité et le progrès dans un cadre multilatéral.

都是令的话,对于那在多边框架内谋求安全和进步的来说尤其如此。

En œuvrant pour la paix, nous donnerons un sens à nos prières et un but nouveau à nos vies.

力求和平将让我们地祈祷,给我们的生命带来一种新的目的感。

Les Allemands n'aiment pas trop se laisser surprendre , ils aiment anticiper, prévoir : c'est sacrément rassurant.

德国不喜欢突发事件,他们喜欢预见,提前准备:这极使

Je suis sûr que, de leur côté, ils réagiront en se montrant d'autant plus motivés et dévoués à l'Organisation.

我确信,作为回报,一般事务员将更积极进取,更于本组织的工作。

Le fait qu'un grand nombre de participants sont suivis dans le cadre du mécanisme d'examen collégial est encourageant et rassurant.

感到鼓舞和的是,许多参与者受到同行审查机制的监测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安心 的法语例句

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


安详地, 安享, 安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气,
ān xīn
1. (放) être sans inquiétude, sans souci
2. (定) sans souci; être content, avoir l'esprit tranquille
travailler en tout tranquillité
工作
3. (居;存) intention

être sans inquiétude,sans souci
être content, satisfait

~工作
travailler sans souci et en toute connaissance de cause


其他参考解释:
sécurité Fr helper cop yright

Il faut donc acheter l'assurance que, avec une tranquillité d'esprit.

让您买得放,用得

Vous avez à acheter reste assuré que, avec une tranquillité d'esprit!

让你买得放,用得

Le directeur général de l'office de tourisme de Paris, Paul Roll, se veut plus rassurant.

巴黎旅游部门的总经理Paul Roll的话可能更让人

La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.

生活费用昂贵,这些年轻人难以学习 。

Vous voulez vivre dans un "esprit de paix, confortable et pratique" lieu pourrait-il y avoir?

您想住在个“适、交通方便”地方吗?

Le jour de ta mort, tu te réjouisses et les autres pleurent.

死去的那天,你可以的离开,其他人却在哭泣。

Paquets que vous achetez à l'aise.Avec une tranquillité d'esprit!

在本店购买的任商品.包你买得放.用得!!!

La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.

乌干达境内的普遍情况无法令人

Pourquoi n'amènes-tu pas mon frère avec toi au golf et essaie une dernière fois.

为了让他,妻子说:“为什么不带我哥哥跟你去,试着打次呢?”

Le terrorisme faisait du mal à tout le monde et ne profitait à personne.

恐怖主义殃及所有人,不让任何人

Il est rassurant de voir que les linéaments d'une réponse à ce problème existent déjà.

令人的是,现在已存在作出此种反应的基础。

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

要使人们并清除已成为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

Jiangyin la paix d'esprit à l'usine dispositifs antivol charme de villes chinoises, Ville Jiangyin, province du Jiangsu.

江阴市防盗设备厂位于中国魅力城市,江苏省江阴市。

Les enfants se sentent ainsi sécurisés, ont moins de problèmes de compréhension et s'intègrent plus rapidement.

这样孩子们感觉,理解方面的问题减少,融入得更快。

Les systèmes de défense antimissile ne constituent pas un moyen rassurant de réduire les dangers nucléaires au niveau international.

导弹防御作为减少国际核危险的手段并不能让人

Ces propos rassurants, en particulier pour ceux qui recherchent la sécurité et le progrès dans un cadre multilatéral.

这些都是令人的话,对于那些在多边框架内谋求全和进步的人来说尤其如此。

En œuvrant pour la paix, nous donnerons un sens à nos prières et un but nouveau à nos vies.

力求和平将让我们地祈祷,给我们的生命带来种新的目的感。

Les Allemands n'aiment pas trop se laisser surprendre , ils aiment anticiper, prévoir : c'est sacrément rassurant.

德国人不喜欢突发事件,他们喜欢预见,提前准备:这极使人

Je suis sûr que, de leur côté, ils réagiront en se montrant d'autant plus motivés et dévoués à l'Organisation.

我确信,作为回报,般事务人员将更积极进取,更于本组织的工作。

Le fait qu'un grand nombre de participants sont suivis dans le cadre du mécanisme d'examen collégial est encourageant et rassurant.

令人感到鼓舞和的是,许多参与者受到同行审查机制的监测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安心 的法语例句

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


安详地, 安享, 安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气,
ān xīn
1. (放) être sans inquiétude, sans souci
2. (情安定) sans souci; être content, avoir l'esprit tranquille
travailler en tout tranquillité
工作
3. (居;存) intention

être sans inquiétude,sans souci
être content, satisfait

~工作
travailler sans souci et en toute connaissance de cause


其他参考解释:
sécurité Fr helper cop yright

Il faut donc acheter l'assurance que, avec une tranquillité d'esprit.

让您买得放,用得

Vous avez à acheter reste assuré que, avec une tranquillité d'esprit!

让你买得放,用得

Le directeur général de l'office de tourisme de Paris, Paul Roll, se veut plus rassurant.

巴黎旅游部门的总经理Paul Roll的话可能更让人

La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.

生活费用昂贵,这些年轻人难以学习 。

Vous voulez vivre dans un "esprit de paix, confortable et pratique" lieu pourrait-il y avoir?

您想住在一个“、舒适、交通方便”地方吗?

Le jour de ta mort, tu te réjouisses et les autres pleurent.

死去的那天,你可以的离开,其他人却在哭泣。

Paquets que vous achetez à l'aise.Avec une tranquillité d'esprit!

在本店购买的任一商品.包你买得放.用得!!!

La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.

乌干达境内的普遍情况无法令人

Pourquoi n'amènes-tu pas mon frère avec toi au golf et essaie une dernière fois.

为了让他,妻说:“为什么不带我哥哥跟你去,试着打最后一次呢?”

Le terrorisme faisait du mal à tout le monde et ne profitait à personne.

恐怖主义殃及所有人,不让任何人

Il est rassurant de voir que les linéaments d'une réponse à ce problème existent déjà.

令人的是,现在已存在作出此种反应的基础。

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

要使人并清除已成为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

Jiangyin la paix d'esprit à l'usine dispositifs antivol charme de villes chinoises, Ville Jiangyin, province du Jiangsu.

江阴市防盗设备厂位于中国魅力城市,江苏省江阴市。

Les enfants se sentent ainsi sécurisés, ont moins de problèmes de compréhension et s'intègrent plus rapidement.

这样孩,理解方面的问题减少,融入得更快。

Les systèmes de défense antimissile ne constituent pas un moyen rassurant de réduire les dangers nucléaires au niveau international.

导弹防御作为减少国际核危险的手段并不能让人

Ces propos rassurants, en particulier pour ceux qui recherchent la sécurité et le progrès dans un cadre multilatéral.

这些都是令人的话,对于那些在多边框架内谋求安全和进步的人来说尤其如此。

En œuvrant pour la paix, nous donnerons un sens à nos prières et un but nouveau à nos vies.

力求和平将让我地祈祷,给我的生命带来一种新的目的

Les Allemands n'aiment pas trop se laisser surprendre , ils aiment anticiper, prévoir : c'est sacrément rassurant.

德国人不喜欢突发事件,他喜欢预见,提前准备:这极使人

Je suis sûr que, de leur côté, ils réagiront en se montrant d'autant plus motivés et dévoués à l'Organisation.

我确信,作为回报,一般事务人员将更积极进取,更于本组织的工作。

Le fait qu'un grand nombre de participants sont suivis dans le cadre du mécanisme d'examen collégial est encourageant et rassurant.

令人到鼓舞和的是,许多参与者受到同行审查机制的监测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 安心 的法语例句

用户正在搜索


de trop, de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase,

相似单词


安详地, 安享, 安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气,
ān xīn
1. (放) être sans inquiétude, sans souci
2. (情安定) sans souci; être content, avoir l'esprit tranquille
travailler en tout tranquillité
工作
3. (居;存) intention

être sans inquiétude,sans souci
être content, satisfait

~工作
travailler sans souci et en toute connaissance de cause


其他参考解释:
sécurité Fr helper cop yright

Il faut donc acheter l'assurance que, avec une tranquillité d'esprit.

让您买得放

Vous avez à acheter reste assuré que, avec une tranquillité d'esprit!

让你买得放

Le directeur général de l'office de tourisme de Paris, Paul Roll, se veut plus rassurant.

巴黎旅游部门的总经理Paul Roll的话可能更让

La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.

生活费,这些年轻难以学习 。

Vous voulez vivre dans un "esprit de paix, confortable et pratique" lieu pourrait-il y avoir?

您想住在一个“、舒适、交通方便”地方吗?

Le jour de ta mort, tu te réjouisses et les autres pleurent.

死去的那天,你可以的离开,其他却在哭泣。

Paquets que vous achetez à l'aise.Avec une tranquillité d'esprit!

在本店购买的任一商品.包你买得放.!!!

La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.

乌干达境内的普遍情况无法

Pourquoi n'amènes-tu pas mon frère avec toi au golf et essaie une dernière fois.

为了让他,妻子说:“为什么不带我哥哥跟你去,试着打最后一次呢?”

Le terrorisme faisait du mal à tout le monde et ne profitait à personne.

恐怖主义殃及所有,不让任何

Il est rassurant de voir que les linéaments d'une réponse à ce problème existent déjà.

的是,现在已存在作出此种反应的基础。

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

要使并清除已成为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

Jiangyin la paix d'esprit à l'usine dispositifs antivol charme de villes chinoises, Ville Jiangyin, province du Jiangsu.

江阴市防盗设备厂位于中国魅力城市,江苏省江阴市。

Les enfants se sentent ainsi sécurisés, ont moins de problèmes de compréhension et s'intègrent plus rapidement.

这样孩子们感觉,理解方面的问题减少,融入得更快。

Les systèmes de défense antimissile ne constituent pas un moyen rassurant de réduire les dangers nucléaires au niveau international.

导弹防御作为减少国际核危险的手段并不能让

Ces propos rassurants, en particulier pour ceux qui recherchent la sécurité et le progrès dans un cadre multilatéral.

这些都是的话,对于那些在多边框架内谋求安全和进步的来说尤其如此。

En œuvrant pour la paix, nous donnerons un sens à nos prières et un but nouveau à nos vies.

力求和平将让我们地祈祷,给我们的生命带来一种新的目的感。

Les Allemands n'aiment pas trop se laisser surprendre , ils aiment anticiper, prévoir : c'est sacrément rassurant.

德国不喜欢突发事件,他们喜欢预见,提前准备:这极使

Je suis sûr que, de leur côté, ils réagiront en se montrant d'autant plus motivés et dévoués à l'Organisation.

我确信,作为回报,一般事务员将更积极进取,更于本组织的工作。

Le fait qu'un grand nombre de participants sont suivis dans le cadre du mécanisme d'examen collégial est encourageant et rassurant.

感到鼓舞和的是,许多参与者受到同行审查机制的监测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安心 的法语例句

用户正在搜索


débecqueter, débecter, Debeney, débenzolage, débenzoler, débet, débieuse, débiffer, débile, débilement,

相似单词


安详地, 安享, 安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气,
ān xīn
1. (放) être sans inquiétude, sans souci
2. (情安定) sans souci; être content, avoir l'esprit tranquille
travailler en tout tranquillité
工作
3. (居;存) intention

être sans inquiétude,sans souci
être content, satisfait

~工作
travailler sans souci et en toute connaissance de cause


其他参考解释:
sécurité Fr helper cop yright

Il faut donc acheter l'assurance que, avec une tranquillité d'esprit.

让您买得放,用得

Vous avez à acheter reste assuré que, avec une tranquillité d'esprit!

让你买得放,用得

Le directeur général de l'office de tourisme de Paris, Paul Roll, se veut plus rassurant.

巴黎旅游部门的总经理Paul Roll的话可能更让人

La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.

生活费用昂贵,这些年轻人难以学习 。

Vous voulez vivre dans un "esprit de paix, confortable et pratique" lieu pourrait-il y avoir?

您想住在一个“、舒适、交通方便”地方吗?

Le jour de ta mort, tu te réjouisses et les autres pleurent.

死去的那天,你可以的离开,其他人却在哭泣。

Paquets que vous achetez à l'aise.Avec une tranquillité d'esprit!

在本店购买的任一商品.包你买得放.用得!!!

La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.

乌干达境内的普遍情况无法令人

Pourquoi n'amènes-tu pas mon frère avec toi au golf et essaie une dernière fois.

为了让他,妻说:“为什么不带我哥哥跟你去,试着打最后一次呢?”

Le terrorisme faisait du mal à tout le monde et ne profitait à personne.

恐怖主义殃及所有人,不让任何人

Il est rassurant de voir que les linéaments d'une réponse à ce problème existent déjà.

令人的是,现在已存在作出此种反应的基础。

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

要使人并清除已成为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

Jiangyin la paix d'esprit à l'usine dispositifs antivol charme de villes chinoises, Ville Jiangyin, province du Jiangsu.

江阴市防盗设备厂位于中国魅力城市,江苏省江阴市。

Les enfants se sentent ainsi sécurisés, ont moins de problèmes de compréhension et s'intègrent plus rapidement.

这样感觉,理解方面的问题减少,融入得更快。

Les systèmes de défense antimissile ne constituent pas un moyen rassurant de réduire les dangers nucléaires au niveau international.

导弹防御作为减少国际核危险的手段并不能让人

Ces propos rassurants, en particulier pour ceux qui recherchent la sécurité et le progrès dans un cadre multilatéral.

这些都是令人的话,对于那些在多边框架内谋求安全和进步的人来说尤其如此。

En œuvrant pour la paix, nous donnerons un sens à nos prières et un but nouveau à nos vies.

力求和平将让我地祈祷,给我的生命带来一种新的目的感。

Les Allemands n'aiment pas trop se laisser surprendre , ils aiment anticiper, prévoir : c'est sacrément rassurant.

德国人不喜欢突发事件,他喜欢预见,提前准备:这极使人

Je suis sûr que, de leur côté, ils réagiront en se montrant d'autant plus motivés et dévoués à l'Organisation.

我确信,作为回报,一般事务人员将更积极进取,更于本组织的工作。

Le fait qu'un grand nombre de participants sont suivis dans le cadre du mécanisme d'examen collégial est encourageant et rassurant.

令人感到鼓舞和的是,许多参与者受到同行审查机制的监测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 安心 的法语例句

用户正在搜索


débineur, débirentier, débirentière, débit, débit de tarissement, débit tabac, débitable, débitage, débitant, débiter,

相似单词


安详地, 安享, 安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气,
ān xīn
1. (放) être sans inquiétude, sans souci
2. (定) sans souci; être content, avoir l'esprit tranquille
travailler en tout tranquillité
工作
3. (居;存) intention

être sans inquiétude,sans souci
être content, satisfait

~工作
travailler sans souci et en toute connaissance de cause


其他参考解释:
sécurité Fr helper cop yright

Il faut donc acheter l'assurance que, avec une tranquillité d'esprit.

让您买,用

Vous avez à acheter reste assuré que, avec une tranquillité d'esprit!

让你买,用

Le directeur général de l'office de tourisme de Paris, Paul Roll, se veut plus rassurant.

巴黎旅游部门的总经理Paul Roll的话可能更让人

La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.

生活费用昂贵,这些年轻人难以学习 。

Vous voulez vivre dans un "esprit de paix, confortable et pratique" lieu pourrait-il y avoir?

您想住在一个“、舒适、交通方便”地方吗?

Le jour de ta mort, tu te réjouisses et les autres pleurent.

死去的那天,你可以的离开,其他人却在哭泣。

Paquets que vous achetez à l'aise.Avec une tranquillité d'esprit!

在本店购买的任一商品.包你买.用!!!

La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.

乌干达境内的普遍情况无法令人

Pourquoi n'amènes-tu pas mon frère avec toi au golf et essaie une dernière fois.

为了让他,妻子说:“为什么不带我哥哥跟你去,试着打最后一次呢?”

Le terrorisme faisait du mal à tout le monde et ne profitait à personne.

恐怖主义殃及所有人,不让任何人

Il est rassurant de voir que les linéaments d'une réponse à ce problème existent déjà.

令人的是,现在已存在作出此种反应的基础。

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

要使人们并清除已成为袭击所的污染,都需要花费时日。

Jiangyin la paix d'esprit à l'usine dispositifs antivol charme de villes chinoises, Ville Jiangyin, province du Jiangsu.

江阴市防盗设备厂位于中国魅力城市,江苏省江阴市。

Les enfants se sentent ainsi sécurisés, ont moins de problèmes de compréhension et s'intègrent plus rapidement.

这样孩子们感觉,理解方面的问题减少,融入更快。

Les systèmes de défense antimissile ne constituent pas un moyen rassurant de réduire les dangers nucléaires au niveau international.

导弹防御作为减少国际核危险的手段并不能让人

Ces propos rassurants, en particulier pour ceux qui recherchent la sécurité et le progrès dans un cadre multilatéral.

这些都是令人的话,于那些在多边框架内谋求全和进步的人来说尤其如此。

En œuvrant pour la paix, nous donnerons un sens à nos prières et un but nouveau à nos vies.

力求和平将让我们地祈祷,给我们的生命带来一种新的目的感。

Les Allemands n'aiment pas trop se laisser surprendre , ils aiment anticiper, prévoir : c'est sacrément rassurant.

德国人不喜欢突发事件,他们喜欢预见,提前准备:这极使人

Je suis sûr que, de leur côté, ils réagiront en se montrant d'autant plus motivés et dévoués à l'Organisation.

我确信,作为回报,一般事务人员将更积极进取,更于本组织的工作。

Le fait qu'un grand nombre de participants sont suivis dans le cadre du mécanisme d'examen collégial est encourageant et rassurant.

令人感到鼓舞和的是,许多参与者受到同行审查机制的监测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安心 的法语例句

用户正在搜索


déblatérer, déblayage, déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage,

相似单词


安详地, 安享, 安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气,
ān xīn
1. () être sans inquiétude, sans souci
2. (情安定) sans souci; être content, avoir l'esprit tranquille
travailler en tout tranquillité
工作
3. (居;存) intention

être sans inquiétude,sans souci
être content, satisfait

~工作
travailler sans souci et en toute connaissance de cause


其他参考解释:
sécurité Fr helper cop yright

Il faut donc acheter l'assurance que, avec une tranquillité d'esprit.

让您买得,用得

Vous avez à acheter reste assuré que, avec une tranquillité d'esprit!

让你买得,用得

Le directeur général de l'office de tourisme de Paris, Paul Roll, se veut plus rassurant.

巴黎旅游部门的总经理Paul Roll的话可能更让人

La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.

生活费用昂贵,些年轻人难以学习 。

Vous voulez vivre dans un "esprit de paix, confortable et pratique" lieu pourrait-il y avoir?

您想住在一个“、舒适、交通方便”地方吗?

Le jour de ta mort, tu te réjouisses et les autres pleurent.

死去的那天,你可以的离开,其他人却在哭泣。

Paquets que vous achetez à l'aise.Avec une tranquillité d'esprit!

在本店购买的任一商品.包你买得.用得!!!

La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.

乌干达境内的普遍情况无法令人

Pourquoi n'amènes-tu pas mon frère avec toi au golf et essaie une dernière fois.

为了让他,妻子说:“为什么不带我哥哥跟你去,试着打最后一次呢?”

Le terrorisme faisait du mal à tout le monde et ne profitait à personne.

恐怖主义殃及所有人,不让任何人

Il est rassurant de voir que les linéaments d'une réponse à ce problème existent déjà.

令人的是,现在已存在作出此种反应的基础。

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

要使人们并清除已成为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

Jiangyin la paix d'esprit à l'usine dispositifs antivol charme de villes chinoises, Ville Jiangyin, province du Jiangsu.

防盗设备厂位于中国魅力城,江苏省江

Les enfants se sentent ainsi sécurisés, ont moins de problèmes de compréhension et s'intègrent plus rapidement.

样孩子们感觉,理解方面的问题减少,融入得更快。

Les systèmes de défense antimissile ne constituent pas un moyen rassurant de réduire les dangers nucléaires au niveau international.

导弹防御作为减少国际核危险的手段并不能让人

Ces propos rassurants, en particulier pour ceux qui recherchent la sécurité et le progrès dans un cadre multilatéral.

些都是令人的话,对于那些在多边框架内谋求安全和进步的人来说尤其如此。

En œuvrant pour la paix, nous donnerons un sens à nos prières et un but nouveau à nos vies.

力求和平将让我们地祈祷,给我们的生命带来一种新的目的感。

Les Allemands n'aiment pas trop se laisser surprendre , ils aiment anticiper, prévoir : c'est sacrément rassurant.

德国人不喜欢突发事件,他们喜欢预见,提前准备:极使人

Je suis sûr que, de leur côté, ils réagiront en se montrant d'autant plus motivés et dévoués à l'Organisation.

我确信,作为回报,一般事务人员将更积极进取,更于本组织的工作。

Le fait qu'un grand nombre de participants sont suivis dans le cadre du mécanisme d'examen collégial est encourageant et rassurant.

令人感到鼓舞和的是,许多参与者受到同行审查机制的监测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安心 的法语例句

用户正在搜索


déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter, déboîter, débombage, débonder, débondonner,

相似单词


安详地, 安享, 安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气,
ān xīn
1. (放) être sans inquiétude, sans souci
2. (情安定) sans souci; être content, avoir l'esprit tranquille
travailler en tout tranquillité
工作
3. (居;存) intention

être sans inquiétude,sans souci
être content, satisfait

~工作
travailler sans souci et en toute connaissance de cause


其他参考解释:
sécurité Fr helper cop yright

Il faut donc acheter l'assurance que, avec une tranquillité d'esprit.

让您买得放,用得

Vous avez à acheter reste assuré que, avec une tranquillité d'esprit!

买得放,用得

Le directeur général de l'office de tourisme de Paris, Paul Roll, se veut plus rassurant.

巴黎旅游部门的总经理Paul Roll的话能更让人

La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.

生活费用昂贵,这些年轻人难以学习 。

Vous voulez vivre dans un "esprit de paix, confortable et pratique" lieu pourrait-il y avoir?

您想住在一个“、舒适、交通方便”地方吗?

Le jour de ta mort, tu te réjouisses et les autres pleurent.

死去的那的离开,其他人却在哭泣。

Paquets que vous achetez à l'aise.Avec une tranquillité d'esprit!

在本店购买的任一商品.包买得放.用得!!!

La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.

乌干达境内的普遍情况无法令人

Pourquoi n'amènes-tu pas mon frère avec toi au golf et essaie une dernière fois.

了让他,妻子:“么不带我哥哥跟去,试着打最后一次呢?”

Le terrorisme faisait du mal à tout le monde et ne profitait à personne.

恐怖主义殃及所有人,不让任何人

Il est rassurant de voir que les linéaments d'une réponse à ce problème existent déjà.

令人的是,现在已存在作出此种反应的基础。

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

要使人们并清除已成袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

Jiangyin la paix d'esprit à l'usine dispositifs antivol charme de villes chinoises, Ville Jiangyin, province du Jiangsu.

江阴市防盗设备厂位于中国魅力城市,江苏省江阴市。

Les enfants se sentent ainsi sécurisés, ont moins de problèmes de compréhension et s'intègrent plus rapidement.

这样孩子们感觉,理解方面的问题减少,融入得更快。

Les systèmes de défense antimissile ne constituent pas un moyen rassurant de réduire les dangers nucléaires au niveau international.

导弹防御作减少国际核危险的手段并不能让人

Ces propos rassurants, en particulier pour ceux qui recherchent la sécurité et le progrès dans un cadre multilatéral.

这些都是令人的话,对于那些在多边框架内谋求安全和进步的人来尤其如此。

En œuvrant pour la paix, nous donnerons un sens à nos prières et un but nouveau à nos vies.

力求和平将让我们地祈祷,给我们的生命带来一种新的目的感。

Les Allemands n'aiment pas trop se laisser surprendre , ils aiment anticiper, prévoir : c'est sacrément rassurant.

德国人不喜欢突发事件,他们喜欢预见,提前准备:这极使人

Je suis sûr que, de leur côté, ils réagiront en se montrant d'autant plus motivés et dévoués à l'Organisation.

我确信,作回报,一般事务人员将更积极进取,更于本组织的工作。

Le fait qu'un grand nombre de participants sont suivis dans le cadre du mécanisme d'examen collégial est encourageant et rassurant.

令人感到鼓舞和的是,许多参与者受到同行审查机制的监测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安心 的法语例句

用户正在搜索


débordement, débordements, déborder, débordoir, débosquage, débosselage, débosseler, débosser, débotté, débotter,

相似单词


安详地, 安享, 安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气,